現任美國總統 的英文怎麼說

中文拼音 [xiànrènměiguózǒngtǒng]
現任美國總統 英文
the present incumbent of the white house ie the us president
  • : Ⅰ名詞1 (現在; 此刻) present; now; current; existing 2 (現款) cash; ready money Ⅱ副詞(臨時; ...
  • : 任名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (美麗; 好看) beautiful; pretty 2 (令人滿意; 好) satisfactory; satisfying ; good; ple...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • : Ⅰ動詞(總括; 匯集) assemble; gather; put together; sum up Ⅱ形容詞1 (全部的; 全面的) general; o...
  • : Ⅰ名詞1 (事物間連續的關系) interconnected system 2 (衣服等的筒狀部分) any tube shaped part of ...
  • 現任 : 1. (現在擔任) at present hold the office of 2. (現在任職的) currently in office; incumbent
  • 美國 : the United States of Americathe United Statesthe StatesAmerica
  1. Die us - pr ä sidentschaftsbewerber hillary clinton und barack obama haben es in die liste der 100 einflussreichsten pers ö nlichkeiten des us - nachrichtenmagazins „ time “ geschafft, nicht aber amtsinhaber george w. bush

    在《時代周刊》這本新聞雜志推出的100名人榜中,候選人希拉里?柯林頓和巴拉克?歐巴馬榜上有名,但喬治?布希卻榜上無名。
  2. The movie, " caused a stir at the toronto film festival in september where it debuted, and two major u. s. theater chains have declined to screen the movie when it debuts in the united states on friday

    這部虛擬布希「遇刺身亡」的紀錄片,早在9月份多倫多首映時就已引起廣泛爭議,如今入主本土更讓影院媒體謹言慎行。
  3. For example, " who is the president of the united states today ?

    代替了"現任美國總統的名字是什麼?
  4. It is three years and 233 days until the next presidential election in the us, and only 50 days into president george w bush ' s second term

    今天( 3月17日)離下一屆大選還有三年零233天,現任美國總統喬治?布希的第二屆期剛剛開始了52天。
  5. And some questions no longer appear, such as " what is the name of the ship that brought the ( pilgrims ) to america ? " and " what group has the power to declare war ?

    在的版本中有一些題目發生了小小的改變。例如:由「現任美國總統的名字」替代了「如今是誰? 」
  6. We are seeking closer chinese cooperation on investigating suspected cases of prison - labor exports to the u. s. and we are concerned by recent measures to disband hong kong s elected legislature and to amend various ordinances on civil liberties

    特別在此恐怖主義橫行的時期,這是何一所面臨的最嚴肅的職責之一。這就是為何政府要尋求歷史上最具雄心的不擴散協議,且在改善我的安全上真正有所作為。
  7. Some observers suggest the image of mr reagan, who was criticised as an intellectual lightweight during his presidency, has been enhanced following his death as millions of americans cast a rose - tinted look back at his presidency

    觀察家們認為,盡管在職期間,里根常被指責智力低下,不能勝職責,但是在他去世之後,數百萬人又樂觀地看待其擔時的表,里根的形象也隨之得到了提升。
  8. Robert zoellick is president bush ' s choice to head the world bank. he is 53 years old and currently a vice chairman at goldman sachs, the new york investment bank

    布希提名(注:不是擔,只是提名。擔行長須經世行最高權力機構24人董事會的批準)佐利克為世界銀行行長。佐利克年53歲,目前紐約投資銀行旗下高盛集團副主席一職。
  9. There are many trends and legacies for which future presidents may come to curse mr bush - the ballooning budget deficit, skyrocketing medical costs and costly and unwinnable wars

    將來的可能會責怪布希的許多做法和遺留問題,比如不斷膨脹的財政預算赤字,迅猛上漲的醫療費用,耗資昂貴卻不能取勝的頻繁戰爭。
  10. A visitor passes caricatures of former us president bill clinton and present president george bush by russian artist vladimir mochalov on display in moscow may 19, 2004

    俄羅斯藝術家莫恰洛夫周三在莫斯科舉行畫展,一名參觀者在柯林頓和喬治布希的諷刺畫像前走過。
  11. United states president george w bush has confirmed he will appoint an " independent bipartisan " panel to investigate the intelligence failures which occurred prior to the war in iraq

    布希發表聲明,決定命一個中立的「兩黨聯合」工作組,負責研究伊戰爭前的情報錯誤問題。
  12. Thank you for your interest in supporting whitehouse. org, the internet ' s most popular political parody, and the only website in history to be threatened by a sitting united states vice president

    感謝您對whitehouse . org網站的支持,這是網路上最流行的政治笑話網站,也是歷史上唯一一個受到威脅的網站。
  13. While a single divorce didn ‘ t block either ronald reagan or bob dole from seeking the most highly scrutinized job in america ? the us presidency ? modern society still raises an eyebrow at more than one matrimonial mistake

    然而單單一個離婚並沒有妨礙里根或多爾去尋求受到最高審查的工作- -期- -代社會仍然對於他們犯了不止一個婚姻錯誤感到驚訝。
分享友人