現在一切都好 的英文怎麼說

中文拼音 [xiànzàiqiēdōuhǎo]
現在一切都好 英文
and now is fine
  • : Ⅰ名詞1 (現在; 此刻) present; now; current; existing 2 (現款) cash; ready money Ⅱ副詞(臨時; ...
  • : 切Ⅰ動詞1 (合; 符合) correspond to; be close to 2 (用在反切后頭 表示前兩個字是注音用的反切)見 ...
  • : 都1. (首都) capital 2. (大城市) big city; metropolis 3. (姓氏) a surname
  • 現在 : now; at present; today; nowadays; these days; this day and age
  1. All things that we ordained festival, turn from their office to black funeral ; our instruments to melancholy bells, our wedding cheer to a sad burial feast, our solemn hymns to sullen dirges change, our bridal flowers serve for a buried corse, and all things change them to the contrary

    我們本來為了喜慶預備就要變成悲哀的殯禮;我們的樂器要變成憂郁的喪鐘,我們的婚筵要變成凄涼的喪席,我們的贊美詩要變成沉痛的輓歌,新娘手裡的鮮花要放墳墓中殉葬,要相反而行。
  2. Katya : oh he ' s coming along just fine. he ' s at the toddling stage now

    卡蒂亞:他已經到了學走路階段。
  3. Brother lis achievements give testimony to masters words : its best that we make good use of our original wisdom, and then everything will come naturally. our latent abilities, love and pure nature will all manifest, and our innate talents will also emerge all of a sudden. thats why its said in the bible : seek you first the kingdom of god, and everything shall be added unto you

    李師兄的成就,印證了師父的話-我們最能善用原本的智慧,這樣會自然來,我們的潛能愛力和純真的本性會顯,內邊的才華也會突然間冒出來,所以聖經才說:先找到內的天國,然後會隨之而來。
  4. I get levers and mattocks to demolish the two houses, and train myself to be capable of working like hercules, and when everything is ready and in my power, i find the will to lift a slate off either roof has vanished

    我用撬桿和鋤頭來毀滅這兩所房子,並且把我自己訓練得能像赫庫里斯樣的工作,等到準備,並且是我權力之中了,我卻發掀起任何所房子的片瓦的意志已經消失了!
  5. The evening was spent chiefly in talking over hertfordshire news, and telling again what had been already written ; and when it closed, elizabeth, in the solitude of her chamber, had to meditate upon charlotte s degree of contentment, to understand her address in guiding, and composure in bearing with her husband, and to acknowledge that it was all done very well

    晚主要就談論哈福德郡的新聞,又把以前信上所說的話重新再提遍。大家散了以後,伊麗莎白孤單單地房間里,不由得默默想起了夏綠蒂對于狀究竟滿意到什麼程度,駕御丈夫的手腕巧妙到什麼程度,容忍丈夫的肚量又大到什麼程度。她不由得承認,安排得非常
  6. " well, now that all is arranged, do not let these newly awakened remembrances be forgotten

    說妥了,這些又喚起的往事不要輕易忘記了。
  7. " perhaps it is too soon to say such things but there now seems to be a united mentality. everything is going well.

    "也許說這種話還為時尚早,但是羅馬眾志成城,朝的的方向改變
  8. " very well, sir, " said monte cristo. " now all that is settled, do let me see the performance, and tell your friend albert not to come any more this evening ; he will hurt himself with all his ill - chosen barbarisms : let him go home and go to sleep.

    極了,閣下, 」基督山說, 「已解決了,請讓我看劇吧,並且請您告訴你的朋友阿爾貝,今天晚上請他不要再來了,他這種粗魯野蠻的行為只會傷害他自己。
  9. Cheng ying, if can of words, i still would like to take you, but i know this to be an impossible matter, so, if impossible, we are a friend, don ' t let us live for 23 years, so and without results wasted, this is my end to a good words that you say, i can ' t be being like formerly, either so, because i know, i am an all impossible matter and you forever, so, let our everythings all go to with the breeze, let our everything become recollection, i wish you sincerely : the happiness open every day, the study progress, healthy body, find out a good man, if say the responsibility that i fulfiled to me. that i really would like to let go of you now, i just want to become a friend with you, i leave you very far very far in the nanking now, i also know we then can meet how long, thanking you for letting me master a lot of, if have an opportunity, i will teach my everything you, all useding for to win physically, is you let me know how live in in the world, how face a person of, thank you

    陳英,如果可以的話,我還是願意取你的,但是我知道這是不可能的事了,那麼,如果不可能,我們就做朋友吧,不要讓我們兩三年的生活,就那麼白白的浪費,這是我最後對你說的話,我也不會像從前那樣了,因為我知道,我和你是永遠不可能的事了,那麼,就讓我們的隨風而去,就讓我們的變成回憶,我真心的祝你:快樂開每天,學習進步,身體健康,找到的男人,如果說我沒有盡到我的責任.那我真的願意放下你,我只是想跟你成為個朋友,我南京,離你很遠很遠,我也不知道我們還要多久才能見面,謝謝你讓我學會了很多很多,如果有機會,我會把你教我的用於實際中,是你讓我懂得了如何活世界里,如何去面對個人的,謝謝你
  10. " come on, now, " he went on ; " it s all right

    了, 」他繼續說, 「現在一切都好了。
  11. No. but things worked out pretty good

    不是,但現在一切都好
  12. Things didn ' t go well for us at first, but everything is fine now

    我們起初不很順利,現在一切都好了。
  13. " now it is all much better and i believe in the future.

    現在一切都好起來了,我相信將來(會更) 。 」
  14. ? it ' s all right, now ? ?

    現在一切都好
  15. Now everything is fine

    現在一切都好
  16. And now is fine

    現在一切都好
  17. " never mind it, for i see you once more, " said the old man ; " and now it s all over - everything is all right again.

    「這沒什麼,孩子。 」老人說, 「我看到你,就什麼忘了,現在一切都好了。 」
  18. Now suddenly, it is cold, so cold that everything freezes

    ,則突然間變的冷,冷到凍僵了。
  19. Having spread the quilt and folded my night - dress, i went to the window - seat to put in order some picture - books and doll s house furniture scattered there ; an abrupt command from georgiana to let her playthings alone for the tiny chairs and mirrors, the fairy plates and cups, were her property stopped my proceedings ; and then, for lack of other occupation, i fell to breathing on the frost - flowers with which the window was fretted, and thus clearing a space in the glass through which i might look out on the grounds, where all was still and petrified under the influence of a hard frost

    我正鋪床,因為根據貝茜的嚴格指令,我得她回來之前把收拾停當貝茜常常把我當作保育室女傭下手來使喚,吩咐我整理房間擦掉椅子上的灰塵等等,我攤開被子,疊睡衣后,便走向窗臺,正把散亂的圖畫書和玩偶傢具放,卻突然傳來了喬治亞娜指手劃腳的吆喝不許我動她的玩具因為這些椅子鏡子小盤子和小杯子是她的財產,於是只歇手。
  20. Jules : has everything been dealt with now

    朱爾斯:處理了嗎?
分享友人