瑞丁斯 的英文怎麼說

中文拼音 [ruìdīng]
瑞丁斯 英文
tag ridings
  • : Ⅰ形容詞(吉祥) auspicious; luckyⅡ名詞1 (瑞玉) a jade tablet used as a token of authority and g...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  1. An immigration department spokesman said today january 12 that information had been received that during the period of four months from january 15 to may 15 this year, the following ten caribbean community caricom countries, namely antigua and barbuda, barbados, commonwealth of dominica, grenada, guyana, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago would be treated as a single domestic space where a caricom special visa was required for entry. the arrangement was said to accommodate the special security and other considerations relating to the cricket world cup 2007

    2007年1月12日入境事務處發言人今日(一月十二日)宣布,處方接獲消息,在本年一月十五日至五月十五日的四個月期間,加共體中十國將實行統一特殊簽證。該十個國家為安地卡及巴布達、巴貝多、多米尼克國、格那達、蓋亞那、牙買加、聖基茨和尼維、聖盧西亞、聖文森特和格林納及千里達托貝哥。
  2. Currently, of the aforesaid ten caricom countries, holders of the hong kong special administrative region hksar passport do not require a visa for visit to the following six countries, namely commonwealth of dominica, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago. however, given the introduction of the caricom special visa requirement, they are advised to apply for an appropriate visa if they intend to visit these countries during the specified period. holders of the hksar passport still require a visa for travelling to the other four countries, namely antigua and barbuda, barbados, grenada and guyana

    現時,在上述加共體十國之中,香港特區護照持有人無須持簽證前往以下六國旅遊:多米尼克國、牙買加、聖基茨和尼維、聖盧西亞、聖文森特和格林納及千里達托貝哥。但鑒于統一特殊簽證的實施,香港特區護照持有人于上述期間前往該些國家,須申領合適的簽證。香港特區護照持有人仍須持簽證前往其餘四國:安地卡及巴布達、巴貝多、格那達及蓋亞那。
  3. The tsar had also in attendance on him in no definite capacity, araktcheev, the late minister of war ; count bennigsen, by seniority the first of the generals ; the tsarevitch, konstantin pavlovitch ; count rumyantsev, the chancellor ; stein, the former prussian minister ; armfeldt, the swedish general ; pfuhl, the chief organiser of the plan of the campaign ; paulucci, a sardinian refugee, who had been made a general - adjutant ; woltzogen ; and many others

    此外,在皇帝面前不帶職務的人員還有:阿拉克切耶夫前陸軍大臣,貝尼格森伯爵按官階是老將軍大將,皇太子梁坦j帕夫諾維哥大公,魯緬采夫伯爵一等文官,施泰因前普魯士部長,阿倫菲爾德典將軍普弗爾作戰計劃的主要起草人,侍從武官巴沃魯契撒亡命者,沃爾佐根以及許多其他人。
  4. Supporters at anfield on friday night for the youth cup tie against reading could have been forgiven for mistaking liverpool ' s new young swede astrit ajdarevic for a youthful patrik berger

    周五晚上在安菲爾德觀看青年足總杯利物浦對雷比賽的球隊支持者們,可能會把紅軍新進的典球員阿特里特阿達萊維奇誤認為是年輕時的帕特里克博格
  5. Reading have bobby convey and emerse fae in contention as the duo step - up their recovery from injury, whilst leroy lita is still ruled out with hip problem

    的鮑勃-康威和埃莫爾-法耶將繼續因傷缺陣,而萊羅-利塔也將繼續因為臀部的傷勢缺陣。
  6. It includes the two at classical germanic languages such as english, german, dutch, and swedish ; the romance languages such as italian, french, spanish, and portuguese ; the celtic languages such as welsh and gaelic ; the slavic languages such as russian, languages, lithuanian and latvian ; the iranian languages such as sanskrit and hindi ; and other miscellaneous languages such as albanian and armenian

    它包括兩大最古典的語言,拉語和希臘語;日耳曼語族諸如英語、德語、荷蘭語和典語;羅曼語族如義大利語、法語、西班牙語和葡萄牙語;凱爾特語族如威爾士語和蓋爾語;拉夫語族如俄語、波蘭語、捷克語和塞爾維亞一克羅埃西亞語;波羅的海語族如立陶宛語和拉脫維亞語;伊朗語族如波語和普什圖語;印度語族如梵語和印地語;另外還有其它各種語族如阿爾巴尼亞語和亞美尼亞語。
  7. It includes the two great classical germanic languages such as english, german, dutch, and swedish ; the romance languages such as italian, french, spanish, and portuguese ; the celtic languages such as welsh and gaelic ; the slavic languages such as russian, languages, lithuanian and latvian ; the iranian languages such as sanskrit and hindi ; and other miscellaneous languages such as albanian and armenian

    它包括兩大最古典的語言,拉語和希臘語;日耳曼語族諸如英語、德語、荷蘭語和典語;羅曼語族如義大利語、法語、西班牙語和葡萄牙語;凱爾特語族如威爾士語和蓋爾語;拉夫語族如俄語、波蘭語、捷克語和塞爾維亞一克羅埃西亞語;波羅的海語族如立陶宛語和拉脫維亞語;伊朗語族如波語和普什圖語;印度語族如梵語和印地語;另外還有其它各種語族如阿爾巴尼亞語和亞美尼亞語。
  8. English, japanese, korean, french, german, russian, italian, spanish, portuguese, mongolian, romanian, persian, siamese, vietnamese, czech, denish, swedish, serbian, hindi, malaysian, indonesian, laos, burmese, dutch, ukrainian, hungarian, finnish, turkish, greek, urdu, arabian, polish, norwegian, irish, algerian, latin and many other minor languages. scope of translation services

    英語日語韓語法語德語俄語義大利語西班牙語葡萄牙語蒙古語羅馬尼亞語波語泰語越南語捷克語丹麥語典語塞爾維亞語印地語馬來語印尼語寮國語緬甸語荷蘭語烏克蘭語匈牙利語芬蘭語土耳其語希臘語烏爾都語阿拉伯語波蘭語挪威語愛爾蘭語阿爾及利亞語,拉語等多個小語種翻譯工作。
  9. Eros was the god of love, better known by hislatin name cupid. son of aphrodite by ares, he took his place among the small gods of olympus

    厄洛是愛神,它的拉名稱丘比特更為人熟知。他是阿和阿芙羅狄蒂的兒子,是一位小奧林波山神。
  10. Chapter two, sometimes is the common topic to civil law scholars, but the studying products fall short of depth and width, so this chapter is governed by the historic overview and comparative method, under the base of examining the development and vicissitude of roman trust notion, probing into why the civil law did n ' t develop and shape the institution of trusts like anglo - saxon jurisdictions, meantime collecting and analyzing the various experiences and lessons from a number of civil law countries, not only including mixed - system jurisdictions ( scotland, quebec ) influenced by common law tradition far - reachingly, but also including the various effects of the trust law codified by pure civil law countries ( liechtenstein, japan, latin american countries ), and the developments of domestic trust in holland and italy under the rectification of the trust hague convention, ad hoc, including the experiences and lessons of non - recognition trust countries ( germany, france, switzerland ) that they had been penetrating into the notions in civil codes, all is intended to " portrayed " the competitive panorama between civil

    第二章「信託觀念與民法傳統的沖突和融合」 :這一主題一直是民法學者探討的核心問題,本部分採取了歷史考察的方法和比較分析的方法,在考察羅馬法中的信託觀念的發展和變遷的基礎上,探討了為什麼民法傳統沒有發展出如普通法系一樣的信託的若干原因,同時一廣泛地涉獵了民法法系各國繼受和發展信託觀念的不同的經驗和教訓,不僅包括深受普通法系影響的混合法系(蘇格蘭和魁北克)在民法傳統的物權法匡架中發展信託的獨特經驗,而且考察了純粹民法傳統的國家(列支敦登、日本和拉美洲國家以法典繼受信託的不同的效果,以及在1984年《關于信託的法律適用和承認的公約卜v發展國內信託例證?一荷蘭和義大利,更包括了對于沒有接受普通法系信託而在民法典中挖掘信託觀念的德國、法國和十的經驗和問題,並意圖勾畫民法傳統中的信託與普通法系的信託相競爭的全景,介刑」析眾多經驗和教訓i的基礎上為我國《信託法》的發展提供借鑒。
  11. Massey and tell fred armatrading that we finally have pictures ofhis wife with the oral surgeon

    跟佛德阿姆說我們有了他老婆跟那個牙醫一起的照片了
  12. [ massey ] and tell fred armatrading that we finally have pictures ofhis wife with the oral surgeon

    跟佛德阿姆說我們有了他老婆跟那個牙醫一起的照片了
  13. Kreis paused long enough in the midst of his exposition to tell him that in most of his " shame of the sun " he had been a chump

    解釋到中途,克還分出了點時間告訴馬,他在他那太陽的恥辱里簡直是塊木頭。
  14. Among them was luis aparicio, also from venezuela, who played shortstop for the chicago white sox, the baltimore orioles and the red sox from 1956 to 1973

    在眾多拉美洲球員當中有一位同樣來自委內拉的白襪游擊手路易,他曾在1956年到1973年間待過巴爾的摩金鶯隊及波士頓紅襪隊。
  15. A knock and an answer opened it, and martin found himself shaking hands with kreis, a handsome brunette man, with dazzling white teeth, a drooping black mustache, and large, flashing black eyes

    發現自己已在跟克握著手。克是個漂亮的人,淺黑色皮膚,黑色八字鬍,牙白得耀眼,眼睛黑而且大,目光炯炯。
  16. ( linsky, martin. " the media & public deliberation. " chap. 9 in the power of public ideas. edited by reich, 1988

    ?林基: 「大眾傳媒與公眾協商」 , 《公共觀念的力量》 ,克主編,第9章, 1988年版。
  17. Kreis began directly on martin, but step by step norton interfered, until he and kreis were off and away in a personal battle

    直接向馬開了火。可是諾爾中逐步進行了干預,辯論便轉而在他們倆之間進行了。
分享友人