瓜切 的英文怎麼說

中文拼音 [guāqiē]
瓜切 英文
kua ch'ieh
  • : 名詞1. [植物學] (葫蘆科植物) any kind of melon or gourd 2. (帶有貶義地比喻一個人) fellow 3. (姓氏) a surname
  • : 切Ⅰ動詞1 (合; 符合) correspond to; be close to 2 (用在反切后頭 表示前兩個字是注音用的反切)見 ...
  1. Every week, buy a cantaloupe at the grocery store and cut it up after you put away your groceries

    每周可以在食品雜貨店購買香,幹完雜活后將其成片狀。
  2. Rinse and cut eggplant, yellow and green italian cucumber. rinse beans and remove french beans. rinse fresh mushrooms and remove the roots. rinse asparagus and cherry tomato. set aside

    茄子、黃、綠義大利青洗凈,件;法邊豆洗凈,去尾部;鮮冬菇洗凈,去蒂;蘆筍及車厘茄洗凈,備用。
  3. 1 small cucumber, cut into thin matchsticks

    小根小黃瓜切成細長條
  4. Bambino : one shop destroyed. three heads split like overripe melons. one man wounded and one castrated. all in two hours. just two hours i left you alone. two hours

    一個店鋪被毀。三個腦袋像熟透了果一樣被打爛了。一個人受傷了還有一個人被閹割。所有的一都發生在兩個小時之內。就是我離開你的那兩個小時。兩個小時。
  5. Wash peanuts. peel and pit papaya. cut into thick pieces

    花生清洗乾凈。木去皮、去核、塊。
  6. In a large bowl, combine 1 ripe cantaloupe, scooped into 1 - inch balls with a melon baller ( about 3 cups ), 8 ounces bocconcini ( small fresh - mozzarella balls ) or fresh mozzarella cut into 1 - inch cubes ( about 2 cups ), 2 to 3 thin slices ham or prosciutto, cut into strips, and 1 tablespoon fresh lemon juice ; season with salt and pepper

    取一隻大碗,將1個熟的哈密用挖球器挖成一英寸的小球(大約需要3杯) , 8盎司的乾酪(小的,新鮮的義大利乾酪球)或把新鮮的義大利乾酪成一英寸的方塊(大約需要2杯) , 2至3片薄的火腿或義大利熏火腿成條,和1大湯匙新鮮的檸檬汁,都放入碗中攪拌,用鹽和胡椒粉調味。
  7. A " mad fool " would be tautological, while a " mad rump ", meaningless in itself, takes us back to frame 3, where the crazed donkey is seen munching on his own severed haunch, before consuming the rest of himself in frame 4. this is a donkey that alice would not have been surprised to encounter in wonderland

    「瘋傻」一詞在邏輯上是重復的,那麼本身並無任何意義的「瘋臀部」則把我們帶到第三欄,那隻瘋驢正在大嚼著從自己身上下來的帶著一部分臀部的大腿,而在第四欄則把自己身體的其餘部分全吃了。
  8. Old man warner snorted. "pack of crazy fools, " he said. "listening to the young folks, nothing's good enough for them. "

    沃納老人哼了一聲。「一群發瘋的傻」,他說。「聽那些年輕人說的,在他們眼中,一都不夠好。」
  9. Cut zucchini into segments. add salt and oil into boiling water for 30 mins, and scoop out half of the pulp. set aside

    先將黃瓜切成段。沸水加入鹽和油,放入黃段燙約30分鐘,撈出,挖出一半的肉,待用。
  10. Wizards certainly had other means of transportation, but most students can ' t apparate and it is implied ( by ron in chamber of secrets ) that many adults cannot or prefer not to apparate with other people

    以來巫師界對于泄密的關注越來越密( 1692年通過了《國際保密法》 )二是因為麻社會人口的膨脹。
  11. While the half moon bay contest bills itself as the world championship, the current world record - holder is a 1, 469 - pounder entered in a pennsylvania contest on oct. 1, grown by larry checkon of pennsylvania. growers from oregon and washington have won most of the half moon bay contests in recent years, but growers around napa are coming on strong

    盡管半月灣藝術節的南比賽號稱是南的「世界錦標賽」 ,然而,目前最重的南世界紀錄保持者一個重達1469磅的南參加的是10月1日在賓夕法尼亞州舉行的比賽,這只南是賓夕法尼亞州的拉里肯種植的。
  12. Warren, r. i. - despite heavy rains that stunted pumpkin growth, a rhode island farmer has set what could be a new record for the largest pumpkin in the world. ron wallace ' s pumpkin weighed 1, 502 pounds at saturday ' s weigh - off competition, heavier than the current guinness world record - holding 1, 469 - pound pumpkin grown last year by larry checkon of pennsylvania

    在上周六舉行的南重量大賽上,羅得島州農民隆華萊士種出的南重達1502磅,它的體重超過了目前吉尼斯世界紀錄該項目的保持者由賓夕法尼亞州農民拉里科恩去年種出的一隻重達1469磅的南
  13. Employees of the floo network authority have the ability to monitor floo connections, and can eavesdrop on floo conversations in a manner analogous to wiretapping a muggle telephone

    飛路網管理司的職員有權監控整個飛路鏈,且可以偷聽到飛路鏈里的一就像麻的電話可以被監聽一樣。
  14. This st. john opposed ; he said i did not want dissipation, i wanted employment ; my present life was too purposeless, i required an aim ; and, i suppose, by way of supplying deficiencies, he prolonged still further my lessons in hindostanee, and grew more urgent in requiring their accomplishment : and i, like a fool, never thought of resisting him - i could not resist him

    我眼下的生活太無所用心,需要有個目標。我想大概是為了補缺,他進一步延長了我的印度斯坦語課,並更迫地要我去完成。我象一個傻,從來沒有想到要反抗我無法反抗他。
  15. To welcome the return of the divine mother, fellow practitioners in costa rica decorated the stage in the main hall, encircling it with all kinds of fresh fruit, banana trees, plants, and flowers to create a lovely countryside atmosphere

    為了迎接大母親返家,哥斯大黎加的同修們將大殿的講經臺裝扮了一番。臺上臺下擺滿各色時鮮果當地特產的香蕉樹盆栽和鮮花,濃郁的鄉園氣息彌漫,而同修們發自內心的快樂更為一布置加添光彩。
  16. Further strengthened by a demonic magic that enhances his attacks, he can crush enemies with shocking ease

    在其力量被更進一步地以惡魔邪術予以強化后,砸爛潰滅敵人對他來說有若砍瓜切菜之易。
  17. Shred ham. beat egg and fry in frying pan with little oil to form a thin egg crepe. cool first, then shred. ri e cucumber well and hred, then soak in cold water with a little sugar added for 3 minutes. remove and drain well

    火腿絲;雞蛋打散,用少許油煎成蛋皮,放涼后成絲;小黃洗凈,絲,加少許糖放入冷開水浸3分鐘,去除澀味后取出瀝干。
  18. Archer saw he was wondering why no one had told the butler never to slice cucumbers with a steel knife.

    爾看出來,他正在納悶怎麼沒有人告訴主管膳食的男僕千萬別用鋼刀把黃瓜切成薄片呢。
  19. Dice the cooked shrimp, peel the avocado, remove the seed and slice it. shred the cucumber and pickled radish. clean the radish sprout and cut the roots

    煮熟蝦丁,酪梨半后,再片,小黃瓜切成細絲,腌蘿卜也細絲,蘿菠芽洗凈後去根部。
  20. Add chicken fillet, wine and vegetables. if using silk squash, slice into 1 inch slanted round pieces. boil over medium heat for about 3 minutes

    放入雞柳、紹酒和菜心。若用絲,將絲瓜切成約1 ?厚的圓塊,用中火煮約3分鐘。
分享友人