瓦紹蒂 的英文怎麼說

中文拼音 [shào]
瓦紹蒂 英文
vasoti
  • : 瓦動詞(蓋瓦) tile; put tiles on a roof; cover (a roof) with tiles
  • : Ⅰ動詞(繼續; 繼承) carry on; continueⅡ名詞1. (指紹興) short for shaoxing2. (姓氏) a surname
  • : 名詞(花或瓜果跟莖、枝相連的部分) the base of a flower or fruit
  1. Valentine, whom we have in the rapid march of our narrative presented to our readers without formally introducing her, was a tall and graceful girl of nineteen, with bright chestnut hair, deep blue eyes, and that reposeful air of quiet distinction which characterized her mother

    我們總在匆匆地敘述,還沒把娜向我們的讀者正式介一下呢,她是一個十九歲的姑娘,身材高挑,姿容溫雅,有一頭光亮的褐色頭發,深藍色的眼睛和那種極其高貴的嬌弱憂郁的神氣,這種神氣完全象她的母親。
  2. Come, if so you will, count, and continue this conversation at my house, any day you may be willing to see an adversary capable of understanding and anxious to refute you, and i will show you my father, m. noirtier de villefort, one of the most fiery jacobins of the french revolution ; that is to say, he had the most remarkable audacity, seconded by a most powerful organization - a man who has not, perhaps, like yourself seen all the kingdoms of the earth, but who has helped to overturn one of the greatest ; in fact, a man who believed himself, like you, one of the envoys, not of god, but of a supreme being ; not of providence, but of fate

    伯爵閣下,假如您願意的話,隨便哪一天,只要您高興見到一個尚能解事而且急於想駁倒您的對手的話,那麼,請到舍下來繼續這一番談話吧,我想介您同家父見面,也就是諾埃維爾福先生,法國革命時期一個最激進的雅各賓派,也就是說,一個最目無法紀,最果斷勇敢的人,他也許不曾象您那樣到過世界上所有的王國,但他卻曾幫助顛覆了世界上一個最強有力的國家,您相信自己是上帝和教世主的使者,他,象您一樣,相信他自己是萬神之主和命運的使音。
  3. " he is worn out, " said debray ; " besides, he could not well appear in public, since he has been the dupe of the cavalcanti, who, it appears, presented themselves to him with false letters of credit, and cheated him out of 100, 000 francs upon the hypothesis of this principality.

    「他是不愛湊熱鬧的, 」德布雷說, 「而且,他在這兒露面不大適當,因為他剛讓卡爾康敲去了一筆錢,卡爾康大概是拿著假造的介信去見他,騙走了他十萬法郎。 」
  4. " pavarotti singing on the first floor, the third floor, she sang " call a spade a spade in the program, introduced this black lu lan green because she pavarotti cars than two full high eight degrees

    「帕在一樓唱,她在三樓唱」 ,在實話實說節目中,崔永元這樣介盧蘭青,因為她的高音比帕整整高兩個八度。
  5. Occultist helena blavatsky ( the secret doctrine, 1888 ) introduced the idea of the atlanteans as cultural heroes ( an aspect that is absent in plato, who describes them mainly as a military threat to the greeks ), and described its inhabitants as the fourth " root race ", succeeded by the " aryan race "

    神秘學者布拉茨基夫人(秘密的教條, 1888 )介了亞特蘭斯是文化的英雄的想法(這是柏拉圖所缺少的,柏拉圖主要把它描繪成希臘的一種軍事威脅) ,並且把它的居民描繪成繼「雅利安種族」之後的第四個「種族根源」 。
分享友人