瓦西尼 的英文怎麼說

中文拼音 []
瓦西尼 英文
vasini
  • : 瓦動詞(蓋瓦) tile; put tiles on a roof; cover (a roof) with tiles
  • 西 : west
  • : 名詞(尼姑) buddhist nun
  1. Transylvania was now beyond the reach of catholic religious authority, allowing lutheran and calvinist preaching to flourish

    特蘭西亞擺脫了羅馬天主教的宗教控制,允許路德教會和加爾文教會在境內傳教。
  2. A historical region of western romania bounded by the transylvanian alps and the carpathian mountains

    特蘭西亞歷史上羅馬西部的一個地區,以特蘭西亞阿爾卑斯山脈和喀巴阡山脈為邊界。
  3. The roster of composers and conductors who have led the philharmonic includes such historic figures as theodore thomas, pyotr ilyich tchaikovsky, anton n dvo ? k, gustav mahler ( music director, 1909 ? 11 ), otto klemperer, richard strauss, willem mengelberg ( music director, 1922 ? 30 ), wilhelm furtw ? ngler, arturo toscanini ( music director, 1928 ? 36 ), igor stravinsky, aaron copland, bruno walter ( music advisor, 1947 ? 49 ), dimitri mitropoulos ( music director, 1949 ? 58 ), klaus tennstedt, george szell ( music advisor, 1969 ? 70 ), and erich leinsdorf

    曾與樂團合作過的史上著名作曲家和指揮包括:西奧多?托馬斯、柴科夫斯基、德沃夏克、馬勒、奧托?克倫佩勒、理查?施特勞斯、威廉?孟高貝格、富爾特文格勒、托斯卡、斯特拉文斯基、科普蘭、布魯諾?爾特、迪米特里?米特羅普洛斯、克勞斯?騰斯泰德、喬治?塞爾、埃里克?雷恩斯朵夫。
  4. Nesvitsky looked round and saw, fifteen paces away, separated from him by a living mass of moving infantry, the red and black and tousled face of vaska denisov with a forage - cap on the back of his head, and a pelisse swung jauntily over his shoulder. tell them to make way, the damned devils ! roared denisov, who was evidently in a great state of excitement

    涅斯維茨基回頭一看,看見了西卡傑索夫,他離涅斯維茨基有十五步路遠,一大群向前移動的步兵把他們隔開了傑索夫兩臉通紅,頭發黝黑,十分蓬亂,后腦勺上戴著一頂軍帽,雄赳赳地披著一件驃騎兵披肩。
  5. Charlton chief executive peter varney and alan pardew were in spain yesterday to hold a meeting with valencia ' s sporting director amedeo carboni and coach quique sanchez flores

    查爾頓執行官彼德.和主教練阿蘭.帕杜昨天現身西班牙,與西亞體育經理卡博和主教練弗洛雷斯進行了會談。
  6. But what are you about ? the squadron cant advance ! roared vaska denisov, viciously showing his white teeth, and spurring his handsome, raven thoroughbred bedouin, which, twitching its ears at the bayonets against which it pricked itself, snorting and shooting froth from its bit, tramped with metallic clang on the boards of the bridge, and seemed ready to leap over the railings, if its rider would let it

    「騎兵連沒法子走過去, 」西卡傑索夫惡狠狠地露出潔白的牙,用馬刺刺著那匹好看的烏騅貝杜英,高聲喊道,那匹烏騅碰到刺刀尖,抖動著耳朵,打著響鼻,從馬嚼子上噴出白沫,鈴鐺丁零丁零地響著,馬蹄子踩著橋板,發出咚咚的聲音,假如騎馬的人允許,它似乎準備跨過橋欄桿跳下去。
  7. Climatological information for costa rica, el salvador, honduras, mexico and nicaragua

    西哥宏都拉斯薩爾加拉瓜及哥斯大黎加
  8. The snub - nosed, black, hairy face of vaska denisov, and his little, battered figure, and the sinewy, short - fingered hand in which he held the hilt of his naked swordhis whole figure was just as it always was, especially in the evening after he had drunk a couple of bottles

    翹鼻孔的黑頭發的西卡傑索夫的面孔他那矮小而結實的身體握著出鞘的馬刀刀柄的青筋赤露的手手指很短,長滿了細毛,與其平日的樣子完全相同,尤其是與黃昏前喝完兩瓶燒酒之後的樣子相同。
  9. The officer in command of the squadron, captain denisov, known through the whole cavalry division under the name of vaska denisov, had been assigned the best quarters in the village

    騎兵連長傑索夫大尉素以西卡傑索夫這個名字聞名于整個騎兵師,村莊中一棟極好的住宅分撥給他了。
  10. Vassily denisov, your sons friend, he said, introducing himself to the count, who looked inquiringly at him

    「我叫做西里傑索夫,是您兒子的朋友。 」
  11. Atalanta break after inter lose the ball in midfield. rivalta ' s shot is blocked, then sinigaglia sends his follow - up wide of the right post

    亞特蘭大在中場斷球,里塔的射門被擋,西格利亞再射,偏出右門柱。
  12. The unborn child was miraculously transferred from the womb of devaki to the womb of rohini, who had long been craving a child of her own

    未出生的孩子奇跡般地從戴克依的子宮轉移到渴望擁有孩子的羅西的子宮上。
  13. He had already been away for six, and was expected home every minute. on this 5th of december there was also staying with the rostovs nikolays old friend, the general on half - pay, vassily fedorovitch denisov

    十二月五日那天,除了皮埃爾一家外,還有古拉的老朋友,退役將軍西里費奧多羅維奇傑索夫也在羅斯托夫家作客。
  14. Well, lad, so youve had a sniff of powder ! vaska denisov shouted in his ear

    西卡傑索夫在他耳畔大聲喊道。
  15. They dont even give us time to drink ! answered vaska denisov. theyve been dragging the regiment to and fro the whole day

    西卡傑索夫答道, 「整天價把兵團拉到這兒,又拉到那兒。
  16. Going out into the yard mavra kuzminishna mused where she would go next : whether to drink tea in the lodge with vassilitch, or to the storeroom to put away what still remained to be stored away

    走到院子里,瑪夫拉庫茲米什娜想了想該去哪兒:去西里奇廂房喝茶呢,還是去庫房收拾還沒收拾好的東西
  17. The count, petya, madame schoss, mavra kuzminishna, and vassilitch came into the drawing - room ; and closing the doors, they all sat down, and sat so in silence, without looking at each other for several seconds. the count was the first to get up

    伯爵,彼佳,肖斯太太,瑪夫拉庫茲米什娜,西里奇等都來到了客廳,拴好門,然後人家坐了下來,默不作聲,誰也不看誰地坐了幾秒鐘。
  18. Then the count proceeded to embrace mavra kuzminishna and vassilitch, who were to remain in moscow ; and while they caught at his hand and kissed his shoulder, he patted them on the back with vaguely affectionate and reassuring phrases

    然後,伯爵開始擁抱瑪夫拉庫茲米什娜和西里奇,他們要留守莫斯科兩人這時也抓住伯爵的手,親吻他的肩上,他輕拍他們的背,說了幾句聽不真切的親切的安慰話。
  19. Vassily dmitritch, i thank you for the honour you do us, said the countess, in an embarrassed voice, which sounded severe to denisov, but my daughter is so young, and i should have thought that as my sons friend you would have come first to me

    西里德米特里奇,我感謝您的垂愛, 」伯爵夫人用困窘不安的,但傑索夫聽來覺得嚴肅的聲音說道, 「可是我女兒太年輕了,我以為,您是我兒子的朋友,您得首先跟我講講。
  20. Carlo ancelotti played oddo, nesta, kaladze and favalli in defence ( with the left back substituting the injured jankulovski ) ; the classic midfield with gennaro, ambrosini, and pirlo ; the coach also decides to play gilardino in front with seedorf and kak behind him

    卡爾羅?安切洛蒂將奧多,內斯塔,卡拉澤,法利(頂替受傷的揚庫洛夫斯基)放在了後防線;經典的中場詹納羅,安布羅西和皮爾洛,教練也決定讓吉拉迪諾在西多夫和卡卡的前面活動。
分享友人