甜吻 的英文怎麼說

中文拼音 [tiánwěn]
甜吻 英文
candy kisses
  • : 形容詞1. (像糖和蜜的味道) sweet; honeyed; sweet-flavoured 2. (覺睡得踏實) sound
  • : Ⅰ名詞1. (嘴唇) lips 2. (動物的嘴) an animal's mouthⅡ動詞(用嘴唇接觸人或物) kiss
  1. Frances pulled his hair heartily, and then went and seated herself on her husband s knee ; and there they were, like two babies, kissing and talking nonsense by the hour - foolish palaver that we should be ashamed of

    弗蘭西斯痛快地揪揪他的頭發,然後走過來坐在她丈夫的膝上。他們就在那兒,像兩個小孩似的,整個鐘點地又接又胡扯那種愚蠢的言蜜語連我們都應該感到羞恥。
  2. Introduce according to the relevant data, persian cat is in around 16 centurieses, from the himalayas cat and angola cat miscellaneous hand over, lift through several years to breed but grow purely. persian cat ' s figure is bigger, wering grown by the hair and thick and airtight, head circle big, the face is flat even, sum breadth the ear is small, circle the eye snub - nosed tone short breadth, the body feels round and smooth because the hair grows, the arms and legs is thick short soft, the tail is fluffy and bulky, giving person a kind of noblest felling. persian cat ' s pressing is canned is divided into a white, black, red by the hair color ' s dissimilarity, yellow, dark gray, blue, double color, tortoise shell color, miscellaneous color, tiger spot color etc. species. take species of the red as among them valuable

    根據有關資料介紹,波斯貓是在16世紀左右,由喜馬拉雅貓和安哥拉貓雜交,經過多年的提純繁殖而培育出來的.波斯貓體形較大,被毛長而且厚密,頭圓大,臉扁平,額寬耳小,圓眼塌鼻口短寬,軀體因毛長而感覺渾圓,四肢粗短柔軟,尾蓬鬆粗大,給人一種雍容華貴的感覺.波斯貓按被毛顏色不同可分為白色,黑色,紅色,黃色,暗灰色,藍色,雙色,玳瑁色,雜色,虎斑色等品種.其中以紅色的品種尤為名貴.波斯貓外表美麗大方,叫聲細小美,性格溫和,膽大好奇,喜歡與人親近,善解人意,容易調教,是一種深受人們喜愛的高貴寵物.有關波斯貓的起源眾說紛紜,現較統一的說法是在阿富汗土著長毛貓的基礎上,同土耳其或亞美尼亞地區的安哥拉貓雜交培育而成。
  3. Cindy told him with pseudo sweetness.

    辛迪裝出一種蜜蜜的口對他說。
  4. And he did so. a letter of sweet words that knocked him out of his feet, with kisses on the bottom, and a despairing declaration of love for him

    於是,他寫了情書。那是一封充滿使他傾倒的言蜜語的情書,信的下方印上了痕,向他表白了毫無希望的愛。
  5. Your lips will be plump and sweet enough to kiss

    櫻唇更豐滿美,讓人不禁想親一下。
  6. Want to vanish in your kiss, everyday love you more and more

    我想消融在你蜜的中,每天都愛你多一些,多一些。
  7. I want a big, juicy kiss

    我要一個蜜的
  8. If you get caught standing under the mistletoe, someone has to kiss you

    如果你被人捉到站在槲寄生下,某人就會給你一個蜜的
  9. I shall have at least a pressure of the hand in public, and a sweet kiss in private. " full of this idea, villefort s face became so joyous, that when he turned to dant s, the latter, who had watched the change on his physiognomy, was smiling also

    看來我不難討好蕾妮了,完成她第一次請求我做的事,這樣我可以在公開場合她的手,還可以私下裡討一個蜜的」腦子里充滿了這種想法,維爾福的臉也變得開朗起來了,所以當他轉向唐太斯的時候,後者也注意到他臉色的改變,也微笑起來。
  10. Idleness, like kisses, to be sweet must be stolen

    閑散,如同接,必須是偷來的才夠蜜。
  11. Zhang ziyi and game shows : just when the expatriate boyfriend, a sweet kiss, basketball has been penetrated, the player requested control the mouse. small chapter with a foreigner extended fist, basketball back to the block

    游戲說明:正當章子怡與外籍男友蜜接之時,籃球卻不停飛來,玩家請控制鼠標,使小章與老外伸出拳頭,把籃球給擋回去。
  12. Without your sweet kiss my soul is lost, my friend

    沒有了你那美的,我的靈魂無所依靠
  13. Wine and cakes for gentlemen, hay and corn for horse, a cup of ale for good old wives, and kisses for young lasses

    美酒餅男人喜,乾草苞米喂馬匹;啤酒送給女當家,親送給小女娃。
  14. I feel at times we have had angry words but these have been kissed away

    我們生氣爭執時,愛的雙唇把它們得無影無蹤,我的心也頓覺蜜。
  15. I feel happy at times we he had angry words but these he been kissed away

    我們生氣爭執時,愛的雙唇把它們得無影無蹤,我的心也頓覺蜜。
  16. I feel ha y at times we have had angry words but these have been ki ed away

    我們生氣爭執時,愛的雙唇把它們得無影無蹤,我的心也頓覺蜜。
  17. And look at you, mrs. shrek. how ' bout a side of sugar for the steed

    再看看你,史萊克夫人,給小馬兒來個甜吻如何?
  18. And iook at you, mrs. shrek. how ' bout a side of sugar for the steed

    再看看你,史萊克夫人,給小馬兒來個甜吻如何?
  19. Then the three statues advanced towards him with looks of love, and approached the couch on which he was reposing, their feet hidden in their long white tunics, their throats bare, hair flowing like waves, and assuming attitudes which the gods could not resist, but which saints withstood, and looks inflexible and ardent like those with which the serpent charms the bird ; and then he gave way before looks that held him in a torturing grasp and delighted his senses as with a voluptuous kiss. it seemed to franz that he closed his eyes, and in a last look about him saw the vision of modesty completely veiled ; and then followed a dream of passion like that promised by the prophet to the elect

    然後,這三尊石像脈脈含情地向他走過來,走到他躺著的床前,她們的腳遮在長袍裏面,她們的脖子是赤裸著的,頭發象波浪似的飄動著,她們那種妖媚的態度即使神仙也無法抗拒,只有聖人才能抵擋,她們的目光里充滿著火一般的熱情,一眨不眨地望著他,象一條赤練蛇盯住了一隻小鳥一樣在這些象被人緊握住的痛苦和接似的蜜的目光之前,他只能屈服了。
  20. I try to fill my arms with her loveliness , to plunder her sweet smile with kisses , to drink her dark glances with my eyes

    我想以她的愛嬌來填滿我的懷抱,用親來偷劫她的笑,用我的眼睛來吸飲她的深黑的一瞥。
分享友人