生意盎然 的英文怎麼說

中文拼音 [shēngàngrán]
生意盎然 英文
full of life
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • : Ⅰ1 名詞(古代的一種腹大口小的器皿) an ancient vessel with a big belly and small mouth2 (姓氏) ...
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  • 生意 : tendency to grow; life and vitality
  • 盎然 : alive; abundant; exuberant; full; overflowing
  1. Wear aventurine when making critical decisions, when anxious, or when feeling overwhelmed and it will aid your ability to focus and find creative solutions. healing powers : many believe aventurine to be the best all - around healing stone, because, along with the many mental healing benefits of aventurine, there are also many physical healing powers that followers of alternative medicine attribute to the stone

    翠綠色,本來就是春天的能量,是一種欣欣向榮生意盎然豐盛富足美好的能量,亦是代表了一種廣義的財富,可以吸引好朋友貴人相助好運氣好機會好的物質能量來接近,也就是財富。
  2. Zhu ziqing ' s prose " spring " merges nature spring and the human life spring together, causes article full rich rich in poetic and artistic flavor, presents the abundant early spring vitality, is sending out the intoxicant life fragrant

    摘要朱自清的散文《春》把自界的春天與人類命的春天融會一起,使文章充溢著濃郁的詩情畫,呈現出的早春機,散發著醉人的芳香。
  3. Rising 27 storeys above the haidian waterfront, the huandao tide hotel marks the begining of an exciting new era of hospitality and convenience. the hotel owns 408 rooms and suites including presidential suites, garden suites, deluxe suites, connecting suites and standard rooms

    27米高的四棱椎網架式結構的大堂配以的室內椰樹和海景觀光電梯,盡顯五星級設計念,讓您充分感受到椰島濱海自風光的神奇魅力
  4. Yinli company, like spring awakening, is spurring on to the bright future, full of energy and creativity

    的銀利公司,正以旺盛的命力和適應力銳進取,奔向燦爛的明天。
  5. And there stand all around the alders, and birches, and oaks, and maples full of glee and sap, holding in their buds until the waters subside

    那裡長滿了榿木、樺樹、橡樹和楓樹,生意盎然,一旦大水退去,它們就會爆出新芽。
  6. There is an american popular poetry of song, owing a good deal to the negro, that has a wonderful vitality.

    美國歌詞也有明白易曉的詩味,生意盎然,這主要應該歸功于黑人。
  7. Rivers must flow to be useful. air must flow to refresh

    河水流動,才能涓涓不絕;空氣流動,才能生意盎然
  8. Throughout 2002, the airport authority continued with its pledge to provide a lush and vibrant green environment at the airport island of chek lap kok

    機場管理局在二零零二年繼續實踐承諾,致力在香港國際機場締造青蔥翠綠、生意盎然的環境。
  9. Uh - huh, i like the trees and plants and the landscaping of the campus. look at that. i like the greenery on the slopes most, it ' s really beautiful

    是呀,我覺得學校還蠻用心維護植物和校園景觀的。你看,我最喜歡斜坡邊這一片植物了,看起來真是生意盎然
  10. B : uh - huh, i like the trees and plants and the landscaping of the campus. look at that. i like the greenery on the slopes most, it ' s really beautiful

    是呀,我覺得學校還蠻用心維護植物和校園景觀的。你看,我最喜歡斜坡邊這一片植物了,看起來真是生意盎然
  11. Tamshui line developed expected functions of rapid transit systems since the revenue service. pedestrian area, strip gardens, hydrophile parks, public art exhibitions, dragon - boat shape station, kuandu temple, mangrove ecological areas, guanyin mountain, and sunset of tamshui are reflected each other and fulfill the environment of tamshui line with energy, civilization, and commercial opportunity along the old route of the railroad

    淡水線通車迄今,除充分發揮預期之大眾運輸功能外,另由於沿線之行人徒步區線形公園淡水站親水公園公共藝術展示區及士林地標劍潭站舟造形與關渡宮紅樹林態保育區觀音山淡水落日等觀光景點彼此輝映,相得益彰,使得沿線環境景觀由臺鐵北淡鐵路支線老舊單調刻板印象,蛻變成為綠且充滿文化休閑商機之現代化文明新都市走廊。
  12. There is no better time to exhibit the paper - cuts and stencil prints of yu ping and ren ping than at the start of a new year their artwork brims with the scent of spring, carrying nature s message of renewal and growth

    一元復始,萬象更新,這似乎是最適合展示于平、任憑剪紙及漏印藝術的季節,因為他們的作品也帶來與大自同樣的信息:是春,是機無限。
  13. Blackness. then a hint of green becomes earth. it lies across an expanse of space. richly colored. fertile

    宇宙,無盡的黑暗中出現了一抹綠色,後化為了地球,在廣闊的空間中,綠機勃勃。
  14. She works as a bar hostss in a night - club frequented by the senior cadres and the nouveaux riches, but retains a nostalgia for her past. hu jin deserts her studies to try her luck in the labyrinthine city

    餘力為以充滿詩的鏡頭捕捉她們的活,客觀又批判地展現她們在燈紅酒綠的黑暗中過著的日子,具活感之餘亦詩,是紀錄中罕有的佳作。
分享友人