生活多姿多彩 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnghuóduōduōcǎi]
生活多姿多彩 英文
got a lot o` livin to do
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ動詞1 (生存; 有生命) live 2 [書面語](救活) save (the life of a person):活人無算 (of a goo...
  • 姿 : 名詞1. (容貌) appearance; looks; mien; aspect 2. (姿勢) gesture; carriage; bearing
  • : 名詞1 (多種顏色) variegated colour 2 (彩色絲綢) coloured [variegated] silk; colour festoons 3...
  • 生活 : 1. (為生存和發展而進行的各種活動) life 2. (生存) live; exist 3. (衣、食、住、行等方面的事或情況) livelihood
  1. Kunming boasts rich resources. the ethnic groups, each with its own unique lifestyle and standard of beauty, have creatcd many unique specialities. the ethnic arts and crafts, cigarettes, medicine, tea, jewelry, embroidery and local snacks are most pooular among visitors. bornite wares are unique metal arts and crafts produced in yunnan

    雲南民族村景區內建有徒刑各民民居建築,其中展示的有:五繽紛的衣著服飾妙趣橫的婚俗禮儀姿的民族節慶優美誤碼率的音樂舞蹈兼有博覽游樂度假夜營水上動及餐飲服務等各種綜合配套設施,能滿足各界嘉賓不同的愛好和需要。
  2. To tie in with the promotion of tourism by the hong kong tourism board, the flower show also featured a series of programmes with oriental flavour such as " tai chi morning exercise " and flower tea tasting ", the objective of which was to enable overseas visitors to appreciate the rich cultural life of hong kong while they feast their eyes on the exquisite plant exhibits

    此外,為了配合香港旅遊發展局推廣旅遊年,大會更在會場舉辦項富東方色動,例如晨?太極和花茶品茗,讓遊客在賞花之餘,更能體驗香港姿採的文化。
  3. Two looks contrast can find that the narration in " ing go together with century " is not the pure and objective narration, but at incident and personage act as thought take into consideration and immerse with emotion, vivid and substantial content, the detail is colourful, the vitality is strong, the inner world is delicate, have succeeded in moulding one in quick - witted rural woman image that helps the revolutionary bravely of critical moment

    兩相對照可以發現與世紀同行中的敘述不是純客觀的敘述,而是對事件與人物作了思想觀照和感情濡染,內容有血有肉,細節姿氣息濃郁,內心世界微妙,成功塑造了一個在緊要關頭機智勇敢地幫助革命者的農村婦女形象。
  4. As a manifestation of the property s extravagance, graceful charm and superiority status, shkp is putting a large scale aerial show " the luxe of the harbour " in the spotlight on april 4 - 6 to vividly demonstrate the modern luxurious taste the property represents. five world famous artists will come on stage at the luxurious outdoor crystal swimming pool of the property, and a wine tasting session for top - notch french red wines will also be held by professional wine tasters, leading the guests into the luxury and colourful world the property has to offer

    為了充分展現豪匯超凡的時尚品味,新地重金禮聘四位國際知名的藝術表演者,於4月4 5及6日一連三天在物業的豪華室外水晶園林泳池上,上演大型空中表演" the luxe of the harbour " ,以及由專業品酒師為賓客主持品嘗一級法國紅酒,讓賓客體驗物業豪華及姿
  5. My first year at oxford was quite fun, she says meekly. i ve joined the maths, islamic and malaysian societies

    她柔和地說:我在牛津大學的第一年非常姿,我參加了數學回教和馬來西亞人三種社團。
  6. In this five day programme, your child will immerse in a variety of artistic activities, from speech & drama, story telling, arts & craft, science games, poem reciting to singing

    為期五天的學習,孩子們將浸濡在姿的文化藝術動中,包括學習標準華語、戲劇動、詩歌朗誦、創意游戲、益智故事、環保美工和歌唱舞蹈等。
  7. The campus life is very wonderful

    校園生活多姿多彩
  8. Friendship is sincere, with friends together, our life gets its color

    友誼是真誠的,有摯友在身邊,我們的生活多姿多彩
  9. After all, god made us in all colors and all personalities so that we can live a colorful life

    畢竟,上帝創造我們有不同的膚色不同的個性,是為了讓我們的生活多姿多彩
  10. Various entertainment facilities provide many kinds of choices for different customers, which make your life happy and colorful

    各種康樂設施為不同愛好的賓客提供種選擇,讓您的生活多姿多彩,樂在其中。
  11. Retirement can be your " second life ". with better use of the additional spare time to participate in health - enhancing leisure, sport, cultural activities or volunteer work, you can have a rewarding retirement life with new defined meanings

    退休是第二人的開始,增加了的空餘時間,若好好利用,從事有益身心的嗜好或康體文娛動,或者義務工作,定可使生活多姿多彩並具有新的意義。
  12. Brilliantness comes from xinghan. xinghan light try its best to create and improve the bright and colorful living environment. add. yaolu industrial park, zone 35, baoan district, shenzhen 518133, china

    日月之明,若出其中,星漢燦爛,若出其里" 「星漢照明為營造和提升姿空間而努力」
  13. You love variety in your life, and your great versatility will make this a year to remember

    喜愛中的樣性,今年姿將成為命的美好記憶。
  14. True, there are well - regulated red - light districts in geylang and other places, as some singaporean friends told me to suggest that life is colourful in singapore. yet such night - spots can hardly epitomise the variegated nightlife that would lend vigour and charm to a modern metropolis

    我的幾位新加坡朋友都提到在芽籠一帶有管理規范的「紅燈區」 ,似乎可以證明新加坡也是「姿」 ,但「紅燈區」並不能代表夜的豐富,我感覺這里缺少一種現代國際都市的潑與浪漫。
  15. In the world of chinese, you can see not only a wonderful language and a unique writing system, but also a splendid culture, the change and development of chinese society, and the colourful life of the chinese people

    在漢語的世界里,不僅有美妙的語言、獨特的文字、燦爛的文化,還有當代中國社會的發展變化和中國人姿
  16. If you try adding / some color to your life, / it will become more colorful

    假如你嘗試為你的增添色,它將會變得更姿
  17. Believing that life quality will be advanced if people write, see, and talk on internet platforms as freely as they enjoy the real world, aiptek international devotes its efforts to strengthening core competence, integrating and simplifying hand writing, digital video audio, wireless communication, and opto - electronic technologies

    人性化網路產品的倡導者:天瀚科技相信若人們在網路的世界能暢快的聽說讀寫,一如在真實世界般自然,科技運用將更姿品質也因此而提升。
  18. This overcomes the shortcomings of aboriginal cultural villages, like compulsory seasonal changes, scattered folk activities, lack of cultural diversity, etc, and gathers the cultures of different minorities at one spot and intensively shows them to visitors. so, it is more suitable to appreciate and participate in, and can meet visitors ’ needs in terms of experiencing diverse ethnic cultures in a short time

    它克服了原民族文化村寨在節令性強、民俗動分散、文化樣性不足等方面的缺陷,將各民族文化集中在一起向旅遊者做集中展示,具有較強的觀賞性和參與性,滿足了旅遊者在短時間內領略姿的民族文化的需要,很好地達到了弘揚民族文化的目的。
  19. The course of summer camp is designed to present the tradition of the chinese cultural and upgrade the children ' s overall chinese language knowledge and skills focusing on their communication competence for general purposes

    通過正常的漢語教學,藉助興趣小組動和益智動以及寓教於姿的室內和戶外動,以普通話(口語) 、文法、遣詞造句、閱讀、寫作、聽力及交談的能力培訓重點,較大幅度全面提升學的漢語水平,幫助學了解中國的傳統文化。
  20. Those who remained physically fit, avoided high stress levels and enjoyed a rich and varied social life are better equipped to stay alert as they age

    那些身體健康懂得為自己減壓享受姿的人,當他們上了年紀之後,通常心智會更敏銳一些。
分享友人