生產事故 的英文怎麼說

中文拼音 [shēngchǎnshì]
生產事故 英文
industrial accident
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : Ⅰ名詞1 (事故) event; incident; happening; accident 2 (原因) cause; reason 3 (朋友; 友情) fr...
  • 生產 : 1 (使用工具創造生產、生活資料) produce; manufacture 2 (生孩子) give birth to a child; childbi...
  1. As a result of road transportation situation travelling speed of complex, car is fast, or suffer natural disaster effect, car produces contingency extremely easily, cause loss of car attaint, belongings or personal casualty thereby

    由於道路交通情況復雜、車輛行駛速度快,或受自然災難影響,車輛極易發意外,從而導致車輛損壞、財損失或人員傷亡。
  2. This clause 12. 1 shall not apply to a claim for total or constructive total loss of the vessel or, in the event of such a claim, to any associated claim under clause 10 arising from the same accident or occurrence

    本第12 . 1款對保險船舶的全損或推定全損索賠不適用,也不適用於根據第10條,與同一的此種全損或推定全損賠償相關的索賠。
  3. That i , ( ) have employed ( ) as my attorney to present me to prosecute through settlement or judge certain claims i have and hold agai t ( ) and / or any all other perso , firms and corporatio for or arising out of personal injuries to ( ) as well as damages to property caused by or growing out of a certain accident which occurred on or about the ( ) day ( ) of ( ) 20 ( )

    我, ? ? ? ,特聘請? ?為我的律師,以代表我提起訴訟並通過調解或審判方式,就我在20 ? ?年?月?日所發中所遭受的人身傷害及財損失向? ? 、和/或其他任何和所有個人、商號和公司提出索賠。
  4. Vice mayor jin zhanyang requested on his fishing ban inspection tour of xiangzhou fishing port that relevant departments should enhance the safety inspection of fishing boats and fishing ports to prevent any possible future accidents and the promotion of safe working conditions

    副市長金展揚在香洲漁港檢查休漁工作時,要求相關部門要加強對漁船和漁港的安全檢查,防止各類安全生產事故的發
  5. With the rapid progress of port construction, all the construction ships and vessels are working with heavy loads ever increasingly and, as a result, accidents of these working ships and vessels occur occasionally

    摘要隨著港口建設步伐不斷加快,各類施工船舶任務日益繁重,同時,船舶生產事故也時有發
  6. The russian government ' s officially claiming an industrial accident

    俄羅斯政府官方宣稱是一起生產事故
  7. Some big oil companies lose more staff to road crashes than to industrial accidents

    一些大型的石油公司里因車禍死傷員工要比因生產事故死傷的員工還要多。
  8. Accidents regularly happen across the country due to companies neglecting fire and safety codes, using poor equipment as well as ignoring environmental standards in pursuit of profits

    由於許多公司忽視防火和安全規范,使用質量條件差的儀器,同時在追求利潤的過程中無視環保標準,全國生產事故頻頻發
  9. If it has not bad influences on completeness , continuity and reliability, process procedures will be simplified to enhance production management, reduce troubles and lower investment

    2在保證線的完整性、的連續性和可靠性的前提下,力求簡化工藝流程,以便於管理,減少生產事故點,降低投資。
  10. It is very important that do dynamic balance test on rotor for reducing vibration and noise of machines , saving energy sources, promoting envionment protection

    為了減少機組零件的損壞以避免設備障和生產事故的發;減小機組的振動,節約能源;減小工業環境的噪音,增進環保,對旋轉機械作動平衡測試極為必要。
  11. On the basis of the regularity the failure accidents in three power plants are analyzed carefully. as the result of the research some advice on safe production for the power plant is provided, too

    同時以此為理論依據,對火力發電廠因材料失效而引發的生產事故進行了詳細分析,並對火力發電廠的安全提出相應的建議。
  12. The paper in this paper makes numerical computation based on operation conditions, which allows operation staff to really reduce accidences judging by the radical rule and then improve economic and safety in boiler ' s operation, to get a good idea of the temperature varying regulation of spiral finned tubes as well

    本文根據電廠的實際運行情況進行數值計算的。計算結果可供運行人員在實際工作中參考,減少生產事故率、提高電站鍋爐運行的經濟性和安全性,同時又可了解壁溫的變化規律。
  13. Article 39 directors of coal mine administrations, managers of coal mines and other chief leading members of coal mining enterprises must abide by the laws and regulations governing safety of mines and the safety rules and regulations for the coal industry, tighten their control over coal mines safety in production, implement the responsibility system for safety in production and adopt effective measures to prevent the occurrence of injury, death and other accidents in production

    第三十九條礦務局長、礦長及煤礦企業的其他主要負責人必須遵守有關礦山安全的法律、法規和煤炭行業安全規章、規程,加強對煤礦安全工作的管理,執行安全責任制度,採取有效措施,防止傷亡和其他安全生產事故的發
  14. During nuclear fuel production at the plant, there are dangers of nuclear accident take place

    在本廠的核燃料中,存在著發的危險。
  15. The lta rate is expressed as the ratio of reportable accidents to 1, 000, 000 man - hours ? the assumed number of hours worked by one person during a lifetime

    頻度率是指每百萬小時發的傷害的頻率,它表示在當前的安全水平下,一個人在一的工作時間中可能發次數。
  16. That i , ( ) have employed ( ) as my attorney to present me to prosecute through settlement or judge certain claims i have and hold against ( ) and / or any all other persons , firms and corporations for or arising out of personal injuries to ( ) as well as damages to property caused by or growing out of a certain accident which occurred on or about the ( ) day ( ) of ( ) 20 ( )

    我, ? ? ? ,特聘請? ?為我的律師,以代表我提起訴訟並通過調解或審判方式,就我在20 ? ?年?月?日所發中所遭受的人身傷害及財損失向? ? 、和/或其他任何和所有個人、商號和公司提出索賠。
  17. It is an office procedure which can apply the result of the performance of the evaluation to the functional activities of the human resources management of the enterprises in order to encourage the employees to improve work performance continually and realize the strategic objective of the enterprises finally by building enterprise strategy, target deconstruction and performance of evaluation

    但績效評價主要是結果型和按主觀判斷進行。以不出安全生產事故和沒有不安全現象及工作中的無差錯為主要的評價標準。往往是幹活越少的評估結果越好。
  18. Article 2 " insurance " is the term used in this law to refer to a commercial insurance transaction whereby an insurance applicant, as contracted, pays insurance premiums to the insurer, and the insurer bears an obligation to indemnify for property loss or damage caused by an occurrence of a possible event that is agreed upon in the contract, or to pay the insurance benefits when the insured person dies, is injured or disabled, suffers diseases or reaches the age or term agreed upon in the contract

    第二條本法所稱保險,是指投保人根據合同約定,向保險人支付保險費,保險人對于合同約定的可能發因其發所造成的財損失承擔賠償保險金責任,或者當被保險人死亡、傷殘、疾病或者達到合同約定的年齡、期限時承擔給付保險金責任的商業保險行為。
  19. That power enterprises to survive in the fierce competition and development, the need to improve performance management

    員工吃大鍋飯心理普遍存在,干好乾壞一個樣,以不出安全生產事故和工作無差錯做為自己的行為準則。
  20. This shall constitute the sole and exclusive remedy for breach of warranty, and the company shall not be responsible for any incidental, special or consequential damages, including without limitation, lost profits or the cost of repairing or replacing other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from labor charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water conditions, chemical, or any other circumstances over which the company has no control

    這將構成有缺陷品的唯一的補救措施,對于任何因此,特殊的或間接損失,包括由於品工作不正常而造成的沒有限制、虧損、維修或更換其他受到損壞的財的成本,其他由此的人工成本、延遲、破壞、疏忽,由外部物質的積垢,由於逆向水條件、化工品或任何其它瓦茨公司無法控制的情況造成的損害,美國瓦茨公司都不承擔任何責任。
分享友人