申根條約 的英文怎麼說
中文拼音 [shēngēntiáoyāo]
申根條約
英文
schengen agreement- 申 : Ⅰ動詞(說明; 陳述) state; express; explain Ⅱ名詞1 (地支的第九位) the ninth of the twelve earth...
- 根 : Ⅰ名詞1 (植物的營養器官) root (of a plant) 2 (比喻子孫後代) descendants; posterity 3 [數學] ...
- 條 : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
- 約 : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
- 申根 : schengen, luxembourg
- 條約 : convention; treaty; pact
-
Under the terms and conditions of land grant, a farmer who wishes to construct agricultural structures ( e. g. greenhouses, livestock sheds, hatcheries, fish ponds, store rooms etc. ) on leasehold agricultural land must apply to the lands department for a letter of approval for agricultural structures
根據地政批地條款,在有土地契約的私人農地上興建農用構築物(如溫室、禽畜舍、孵化室、養魚池、儲物室等) ,須向地政總署申請農用構築物批準書。Subject to provisions of the act but without prejudice to any indemnity to which a director may otherwise be entitled, every director or other officer or auditor of the company shall be indemnified out of the assets of the company against liability incurred by him in defending any proceedings, whether civil or criminal, in which judgment is given in his favor or in which he is acquitted or in connection with any application in which relief is granted to him by the court from liability for negligence, default, breach of duty or breach of trust in relation to the affairs of the company
根據法案的規定? ?但該條款對于任何一位公司董事(或領導,見後面解釋)可能以其他方式應獲得的賠償沒有任何偏見(見後面解釋) ? ?每一位公司的董事或其他主管人員或審計員,對於他進行訴訟辯護中? ?無論是民事訴訟,還是刑事訴訟? ?所帶來的債務,應以公司的資產進行賠償,只要該訴訟的判決為此人勝訴或被判無罪,或此人與任何被法庭判定他免於承擔與公司事務有關的任何瀆職、違約、失職或違反信託義務等責任的申請有關。The mere fact that a visa has been granted to me does not mean that i will be entitled to compensation if i fail to comply with the relevant provisions of article 5. 1 of the schengen implementing convention and am thus refused entry
我特有簽證並不表明如果我不符合申根條約實施公約第5 . 1條所要求的條件的話我就有權獲得賠償,而且從那時起我將被拒絕入境。Any chinese entity of individual may, according to the international treaties concerned to which china is a party, file an international application for patent for its or his invention - creation
中國單位或者個人可以根據中華人民共和國參加的有關國際條約提出專利國際申請。When a party to a jv requests approval to dissolve a jv or to find a new jv party under article 7 of the capital injection measures, the original approval authorities should determine whether the other party to the jv has breached the contract under article 7 ( according to any relevant ruling by a court or relevant arbitration panel ), and issue a decision as to whether the jv should be dissolved or whether the authorities should grant approval to the jv party to find a new investor
二、我們認為,當合營一方根據出資規定第七條規定,要求原審批機關批準解散合營企業或者申請批準另找合營者時,原審批機關應當根據法院或者相關仲裁機構的生效裁決,認定合營的另一方構成出資規定第七條所稱的違約行為,批準解散合營企業或者批準守約方另找合營者承擔違約方在合營合同中的權利和義務。Article 99 the administrative department for patent under the state council shall, in accordance with article 20 of the patent law, accept the international applications for patent filed in accordance with patent cooperation treaty
第九十九條國務院專利行政部門根據專利法第二十條規定,受理按照專利合作條約提出的專利國際申請。Iwe acknowledge that the use of the card ( s ) is subject to the the bank of east asia affinity credit card cardholder agreement, a copy of which is available upon request or will be sent to meus together with myour card ( s ) on approval of this application
本人(等)同意此信用咭之使用乃根據東亞銀行聯營信用咭持咭人合約條款,此條款可於有需要時索閱或會於此申請批準后隨咭收到。Where convention rules or other mandatory national laws do not apply, ups will only be liable for failure to act with reasonable care and skill and its liability shall be exclusively governed by these terms and ( save in the case of personal injury or death ) limited to proven damages up to an amount not exceeding usd 100. 00 per shipment unless a higher value has been declared by the shipper as hereafter provided
在公約規則或其他國內強制性法律不適用的情況下, ups僅根據本條款對由於自己疏於謹慎注意的行為承擔責任,在這樣的情況下,除非托運人已經申報了一個較高的貨物價值, ups的責任將根據業已證明的貨品價值,享有每票貨品100美元(人身傷亡除外)賠償限額的權利。In case one party fails to execute the arbitral award, the other party may apply to the chinese court for enforcement of the arbitral award pursuant to chinese law or apply to the competent foreign court for enforcement of the arbitral award according to the 1958 convention on recognition and enforcement of foreign arbitral awards or other international treaties that china has concluded or acceded to
一方當事人不履行的,另一方當事人可以根據中國法律的規定,向中國法院申請執行;或者根據一九五八年《承認及執行外國仲裁裁決公約》或者中國締結或參加的其他國際條約,向外國有管轄權的法院申請執行。Any chinese entity or individual may file an international application for patent in accordance with any international treaty concerned to which china is party
中國單位或者個人可以根據中華人民共和國參加的有關國際條約提出專利國際申請。As town planning is a multi - faceted discipline, we have to engage various departments in the process. yet, we have tried to avoid duplication of efforts, for example, separate approval of mlp under the lease is no longer required if the mlp has been approved under the ordinance
我們現正嘗試減省一些重復的工序,例如園景設計總圖倘根據《城市規劃條例》已獲得核準,申請人便無須為符合土地契約的規定而另行提交圖則,以供另一部門審核。Payment in lieu of notice - no need to report if paid in accordance with the employment ordinance or employment contract
根據雇傭條例或雇傭合約支付給雇員的解僱代通知金,無須申報。分享友人