申請權 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnqǐngquán]
申請權 英文
righttoapplyforapatentatent
  • : Ⅰ動詞(說明; 陳述) state; express; explain Ⅱ名詞1 (地支的第九位) the ninth of the twelve earth...
  • : 動詞1. (請求) request; ask 2. (邀請; 聘請) invite; engage 3. (招待; 款待) entertain 4. [敬] (用於希望對方做某事) please
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • 申請 : apply for; ask for
  1. The right to apply belongs to the author or to his assignee

    1申請權歸屬原創人或其受讓人。
  2. If the task assignor does not exercise this right of his within the time limits as per paragraph 4, the right to apply moves to the author of the variety

    若任務指派人未在前第4項規定的期限內行使這利,申請權即移轉給該品種的原創人。
  3. It is argued that 1 ) the exemption rights party is entitled to the right to apply for bankruptcy except that it secures the debt of someone other than itself with its own property ; 2 ) the credits entitled to exemption rights shall be declared within the expiry set by law, otherwise it shall lose the right of preconsideration ; 3 ) regarding the position of the exemption rights " party at the creditors meeting, the bankruptcy law stipulates that it has no voting power for the meeting ' s decision, but on the other hand, the bankruptcy law also stipulates that the decision is binding on it

    第三部分別除人的破產申請權與債報等問題,文章認為, 1 、別除人享有破產申請權,但破產人以其財產為他人擔保時,別除人無破產申請權。 2 、享有別除的債也須在法定期限內報,否則不能優先受償。 3 、關于別除人在債人會議中的地位,我國破產法一方面規定其對債人會議的議案無表決,另一方面又規定債人會議的決議對其有約束力,利與義務不相對應,顯然是對別除人利益的不當損害,應加以修改,別除人對與其利益相關的事項應當享有表決
  4. Clailm of patent application

    專利申請權
  5. Claim - token frame

    申請權標幀
  6. In case of a variety made on a contract basis, the right to apply belongs to the person assigning the task, unless otherwise provided for in the contract

    5如為按契約基礎產生的品種,除契約另有規定外,申請權應歸屬該項任務的指派人。
  7. Both parties shall negotiate with each other on the registration right and the property rights of any other industrial property rights except for trademark used or embodied in products covered herein after the joint venture agreement is signed

    2合資協議簽訂以後,甲乙雙方必須就使用於或包含于甲方產品中的除商標以外的其他工業產的登記申請權和所有另外簽訂書面協議。
  8. In the treatise, the author believes that civil procedure for trial supervision is a procedure that people ' s procuratorate, on the basis of legal supervision rights, or a party to an action, on the basis of rights to apply for retrial, finds that there is error in a legally effective judgment or mediation agreement made by a people ' s court and asks for the court to retrial

    筆者認為,民事審判監督程序是指人民檢察院基於法律監督,當事人基於再審申請權,認為人民法院已生效的民事判決或調解協議確有錯誤,依照法定程序,要求人民法院並由人民法院依法對該案件進行再審的程序。
  9. Where a patent is granted on the invention / innovation, the party waiving its patent application right may exploit such patent free of charge

    人取得專利的,放棄專利申請權的一方可以免費實施該專利。
  10. We should stick to the system that procuratorates have no right to apply for declaration of death, the dead time of the person who has been declared for death is the date that legislated time is due

    堅持檢察院不應具有死亡宣告申請權,被宣告死亡人之死亡時間應為法定期間屆滿之日。
  11. On term of administrative license examination

    兼議行政許可相對人的申請權
  12. Disputes for the right to apply and the right to a variety certificate

    申請權及品種證書的爭議
  13. Discussion about some problems on creditor ' s right to apply for bankrupt

    人的破產申請權若干問題研究
  14. The assignment shall take effect as of the date of registration

    專利申請權或者專利的轉讓自登記之日起生效。
  15. Article 10. the right to apply for a patent and the patent right may be assigned

    第十條專利申請權和專利可以轉讓。
  16. Right to apply for a patent

    專利申請權
  17. Transfer and permission of the rights of patent application and other technologies

    專利申請權專利及其他技術的轉讓和許可
  18. Proposals for improving the procedures of civil procedural litigants ' right of applying for retrial

    試論民事訴訟當事人再審申請權之完善
  19. Any assignment, by a chinese entity or individual, of the right to apply for a patent, or of the patent right, to a foreigner must be approved by the competent department concerned of the state council

    中國單位或者個人向外國人轉讓專利申請權或者專利的,必須經國務院有關主管部門批準。
  20. Where the right to apply for a patent or the patent right is assigned, the parties must conclude a written contract and should register it with the patent administrative organ under the state council

    轉讓專利申請權或者專利的,當事人應當訂立書面合同,並向國務院專利行政部門登記,由國務院專利行政部門予以公告。
分享友人