申請通道 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnqǐngtōngdào]
申請通道 英文
request channel
  • : Ⅰ動詞(說明; 陳述) state; express; explain Ⅱ名詞1 (地支的第九位) the ninth of the twelve earth...
  • : 動詞1. (請求) request; ask 2. (邀請; 聘請) invite; engage 3. (招待; 款待) entertain 4. [敬] (用於希望對方做某事) please
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • 申請 : apply for; ask for
  • 通道 : thoroughfare; passageway; pass; enterclose; gallery; drong; tunnel; avenue; alure; way; row; key ...
  1. For all refund applications, please apply in writing either to the trade declaration charges unit of census & statistics department on 18f., wanchai tower, 12 harbour road, wanchai, hong kong ( for lodgment of declarations through edi service provided by tradelink or tradelink s website using the web browser ) or to the relevant electronic trading access service ( etas ) centres ( for lodgment of declarations through etas centres ) as appropriate

    所有發還須以書面向香港灣仔港灣12號灣仔政府大樓18樓政府統計處報關費用事務分組(適用於透過電腦系統以edi軟體經由貿易或透過貿易的網站利用瀏覽器提交的報關表)或向有關的電子報關服務站(適用於透過電子報關服務站提交的報關表)提出
  2. Over 3, 490 investors have submitted applications through eight placing banks including bank of china hong kong, bank of communications hong kong branch, citic ka wah bank, dao heng bank, hsbc, hang seng bank, standard chartered bank and wing lung bank

    超過3 , 490名投資者分別透過按揭證券公司委任的八家配售銀行中國銀行香港交銀行香港分行中信嘉華銀行亨銀行豐銀行恆生銀行渣打銀行及永隆銀行認購。
  3. In order to pay for their trans - territory transactions, the natural and legal persons within territories of all amco members can directly obtain umems either by way of exchange for them at local banks and / or other financial institutions with domestic currencies at the rate determined by method stipulated in section 3 of article 5 of this treaty or borrowing from these banks and / or other financial institutions at the rate of interest thereof, or by way of exporting, or through any other proper channels

    各成員境內的法人和自然人,為滿足其跨境交易對「有眉目」的需要,可按本條約第五條第三款規定辦法確定的比率用本幣從當地銀行和(或)非銀行金融機構兌取,也可「有眉目」貸款、出口收入或其他正當渠直接獲取「有眉目」即「貨幣兌換中介單位」 。
  4. Closed road permit for cross - boundary vehicle new issue

    過境車輛封閉行許可證(新
  5. How to apply for closed road permits for cross - boundary vehicles

    怎樣過境車輛封閉行許可證
  6. The applicant should be aware that the ucp contains articles such as articles 13, 20, 21, 23, 24, 26, 27, 28, 39, 40, 46 and 47 that define terms in a manner that may produce unexpected results unless the applicant fully acquaints itself with these provisions

    開證人應當知, ucp的許多條文,諸如第13條、第20條、第21條、第23條、第24條、第26條、第27條、第28條、第39條、第40條、第46條和第47條,對信用證的含義作了特別規定,可能導致出乎當事人預想的結果,除非開證人對這些條款完全曉。
  7. Its developing fund is short as the others cities, in order to implement the traffic project as planning, state allocate funds should be applied for. besides, according to other fields " effects to road traffic in the city construction ( such as the effects of house developing and using ), after scientific traffic effect eveluting, traffic department can impose traffic development study to solve the problem of short of money

    要想按計劃完成各個交項目,除了向大力向國家撥款外,根據城市構成的其他領域對路交流的影響(如房地產開發與使用對附近路交產生的影響) ,過科學的交影響評價,交部門可向其徵收交影響費,用於路建設或交發展研究,緩解資金緊張問題。
  8. I ' ve decided to retest but i ' m not able to schedule a retest in time to meet application / fellowship deadlines. what should i do

    如果你決定不參加重考,那麼學校就不會收到任何知。也就是說學校啥也不會知
  9. Q : i ' ve decided to retest but i ' m not able to schedule a retest in time to meet application / fellowship deadlines. what should i do

    如果你決定不參加重考,那麼學校就不會收到任何知。也就是說學校啥也不會知
  10. A hong kong driving licence may be issued without a test if the applicant is a holder of an overseas driving licence issued on passing a driving test by one of the approved countries listed on the fourth schedule of the road traffic ( driving licences ) regulations, cap. 374 and is valid or has expired for not more than three years

    假如人已在外地過駕駛考試並獲簽發海外駕駛執照,而該執照是由第374章《路交(駕駛執照)規例》附表4所載列的認可國家簽發,並且仍然生效期屆滿不超過三年,刖可獲免試簽發香港駕駛執照。
  11. A hong kong driving licence may be issued without a test if the applicant is a holder of an overseas driving licence issued on passing a driving test by one of the approved countries listed on the fourth schedule of the road traffic driving licences regulations, cap. 374 and is valid or has expired for not more than three years

    假如人已在外地過駕駛考試並獲簽發海外駕駛執照,而該執照是由第374章《路交(駕駛執照)規例》附表4所載列的認可國家簽發,並且仍然生效期屆滿不超過三年,刖可獲免試簽發香港駕駛執照。
  12. Usually if takes two days to approve your application and then we will issue a conditional letter of offer and notify your solicitor to prepare the mortgage document in about two weeks

    常需要兩天的時間才能知是否批核,本銀行會于兩星期內發出一份附帶條件的批核按揭知書給你並知你的律師準備揭按文件
  13. C : usually if takes two days to approve your application and then we will issue a conditional letter of offer and notify your solicitor to prepare the mortgage document in about two weeks

    常需要兩天的時間才能知是否批核,本銀行會于兩星期內發出一份附帶條件的批核按揭知書給你並知你的律師準備揭按文件
  14. Change of use of existing premises building with open land included in the application site e. g. kindergarten on podium with open playground, change of use involving change in parking provision or vehicular access on site

    更改現有處所建築物的用途,而地點部分為空地例如:在平臺上開設附有露天操場的幼稚園涉及更改地點的泊車設施或車輛的用途更改
  15. According to the requirements under section 88b and of the road traffic ordinance chapter 374, all private cars of the age of 6 years or older are required to receive annual vehicle examination and be issued a certificate of roadworthiness for the renewal of licence for example, a registered owner of any private car manufactured in 2001 or before who wishes to apply for a licence with effect from 1 january 2008 or after, must submit his or her private car for examination at a designated car testing centre

    3 . 8 . 1 . 1 .根據《路交條例》 (第3 7 4章)第88b ( 1 )及( 2 )條所作規定,所有車達六年或以上的私家車每年均須接受檢驗,以取得車輛宜於路上使用證明書,為牌照續期。 (例如任何在2001年或以前製造的私家車的登記車主,如需為其私家車由2008年1月1日或以後起生效的牌照,必須將其私家車送交指定車輛測試中心檢驗。
  16. The applications for and allocation of personalized vehicle registration mark are subject to the road traffic registration and licensing of vehicles regulations, cap

    有關自訂車輛登記號碼的及分配事宜須受香港法例《路交(車輛登記及領牌
  17. Application for lantau closed road permit tung chung road prohibited zone permit

    大嶼山封閉行許可證及東涌禁區許可證表格
  18. The provision of fire services installations and emergency vehicular access, if required, should be appropriate with the scale of the development and in compliance with relevant standards ; and

    有需要時,有關須包括按發展規模和相關標準,而提供相符的消防裝置和緊急車輛以及
  19. As regards non - straightforward cases which involve complex issues such as local objections, the provision of emergency vehicular access etc., lands d will, where possible, assist the applicants to resolve these problems

    40 .復雜個案指涉及例如當地居民反對緊急車輛等復雜問題的個案地政總署會盡可能協助人解決這些問題。
  20. As regards non - straightforward cases which involve complex problems such as local objections, the provision of emergency vehicular access etc., lands d will, where possible, assist the applicants to resolve these problems

    36 .復雜個案指涉及例如當地居民反對緊急車輛等復雜問題的個案地政總署會盡可能協助人解決這些問題。
分享友人