留一根 的英文怎麼說

中文拼音 [liúgēn]
留一根 英文
single up
  • : Ⅰ動詞1 (停止在某處不動; 不離去) remain; stay 2 (使留; 不使離去) ask sb to stay; keep sb where...
  • : Ⅰ名詞1 (植物的營養器官) root (of a plant) 2 (比喻子孫後代) descendants; posterity 3 [數學] ...
  1. And that bitch iris has taken the last cigarette that i was keeping for myself.

    那賤貨艾瑞斯把我著自己抽的最後香煙抽掉了。
  2. Lawsuits brought because of falling share prices make a mockery of both the principle of caveat emptor and the honourable new york tradition of never giving a sucker an even break

    由於股票價格下跌導致的訴訟,給了股市有風險,入市須謹慎(原意為顧客心,貨物出門概不退換,由買主自行當心)原則以及從不給行將就木的企業救命稻草的紐約傳統以極大的諷刺。
  3. Over against the rt. hon. mr justice fitzgibbon s door that is to sit with mr healy the lawyer upon the college lands mal

    彼曰,彼堂弟與瑪拉基穆利之弟在該處逗月,直至聖斯維辛節107 。
  4. Beneath the veneer of modernity in this world - class metropolis lurks the hua ren manager who remains traditional in heart and soul, still needing the security blanket of chinese folk practices to ensure his success and prosperity

    在我們這個外表看來非常現代化的世界級都會里,些華人經理卻仍然保深蒂固的傳統觀念。遵循華人的風俗習慣,給他們種安全感,也讓他們覺得可以確保生意興隆。
  5. Dolohov and anatole kuragin have taken all the ladies hearts by storm. a tall, handsome woman with a mass of hair and very naked, plump, white arms and shoulders, and a double row of big pearls round her throat, walked into the next box, and was a long while settling into her place and rustling her thick silk gown

    個身材高大的長得漂亮的太太走進了鄰近的廂座,她大辮子,裸露出雪白而豐滿的肩頭和頸項,她頸上戴著兩串大珍珠,她那厚厚的絲綢連衣裙發出沙沙的響聲,她好久才在位上坐得舒服些。
  6. One rail is joined to the next by means of a metal, plate ; space is left between them to allow for expansion

    用鐵板把鐵軌連接起來,它們中間出空隙,作為膨脹的餘地。
  7. I ought to, and probably shall, remain above ground till there is scarcely a black hair on my head.

    我應該可以在世界上直到我的頭上幾乎沒有黑發。
  8. A pearl necklace i had given you lay untouched in its little casket ; your trunks were left corded and locked as they had been prepared for the bridal tour

    我送你的珍珠項鏈,原封不動地在小盒子里。你的箱子捆好了上了鎖,像原先準備結婚旅行時樣。
  9. " with this needle, " said the abb, as, opening his ragged vestments, he showed dant s a long, sharp fish - bone, with a small perforated eye for the thread, a small portion of which still remained in it

    「用這枚針, 」神甫說著就掀開他那破衣爛衫,拔出了又長又尖的魚骨給鄧蒂斯看,魚骨上有個小小的針眼以備穿線之用,那上面還小段線在那兒。
  10. To find out the reason for the sickness, an initiated korean brother who was an oriental medicine doctor took some of master s hair to a person who had developed a special machine. the machine is called a " mrt " magnetic resonance tester. the machine can tell the reason for the sickness and many other states using only a hair from the person

    師父最近在停韓國期間,身體違和,為了找出病因,位韓國中醫師兄取了師父的頭發,請位開發種特別儀器的人做分析,這種儀器稱為mrt magnetic resonance tester磁共振測量儀,可以僅憑頭發而分析出病因及身體其它的各種狀態。
  11. A careless burglar in germany left behind a vital clue at a break - in when he sliced off the end of a finger and left it behind, police said on monday

    竊賊在破窗而入時不慎將自己手指指尖切了下來且在了現場。警方因此得以「順藤摸瓜」將其擒獲。
  12. When they had set themselves over, i observ d, that the boat being gone up a good way into the creek, and as it were, in a harbour within the land, they took one of the three men out of her to go along with them, and left only two in the boat, having fastned her to the stump of a little tree on the shore

    他們渡過河后,我發現小船已向上游駛了段路程,進入了個好像內河港口的地方。他們從船上叫下個人來跟他們塊走,所以現在船上只下兩個人了,小船就拴在小樹樁上。
  13. The incident of an autumn day had put the match to the train laid from of old by his misery.

    那次秋天的事件,象火柴把他過去的煩惱遺下來的連串問題點亮了。
  14. How readily our thoughts swarm upon a new object, lifting it a little way, as ants carry a blade of straw so feverishly, and then leave it. . if that mark was made by a nail, it can ' t have been for a picture, it must have been for a miniature ? the miniature of a lady with white powdered curls, powder ? dusted cheeks, and lips like red carnations

    我們的思緒是多麼容易哄而上,簇擁著件新鮮事物,像群螞蟻狂熱地抬稻草樣,抬了會,又把它扔在那裡… …如果這個斑點是隻釘子下的痕跡,那定不是為了掛幅油畫,而是為了掛幅小肖像畫? ?幅卷發上撲著白粉、臉上抹著脂粉、嘴唇像紅石竹花的貴婦人肖像。
  15. With my hard constitution and temperate mode of living, and unperilous occupations, i ought to, and probably shall, remain above ground till there is scarcely a black hair on my head

    有我這結實的體格,有節制的生活方式,和不冒險的工作,我應該,大概也會,在地面上直等到我頭上找不出黑發來。
  16. The discovery could answer a question that has perplexed atmospheric scientists for years : why the temperature at which water droplets stick to dust and turn to ice to form clouds varies according to whether the dust particles have been through the process before

    研究人員在個金屬盤里和金屬尖器之間保層水,在弱電場的作用下,金屬尖器沿著金屬盤向下移動時,盤中的水在室溫條件下便結成了冰。
  17. But while the quan yin messenger was in argentina, the brother could not find a suitable seminar venue in tucuman due to time constraints. however, he refused to give up. so, he found a lecture hall in the town of tafi viejo, where he lives

    由於時間緊湊,在觀音使者停廷的這段期間里,他無法于土庫曼的首府找到適當的場地,然而他仍然不放棄,他在他所住的塔菲維和地區找到間講堂,邀請他的親朋好友於8月11日起來參加場小型的弘法講座。
  18. As to the accomplishments of the russian chairmanship, six months is a short period. yet, we are pleased to note that other bsec member states highly appreciated our work. the moscow declaration adopted by the fifteenth meeting of the bsec council of ministers of foreign affairs states a significant intensification of the black sea regional cooperation

    據聯邦法律《俄羅斯聯邦外國公民法律地位法》第16條,本條例規定,外國公民和無國籍人士(以下簡稱外國公民)在俄羅斯聯邦逗期間,邀請方為其提供物質、醫療和居住保障擔保的辦法。
  19. The dna from a single human hair, for example, may be sufficient to alert a prospective employer or health insurer to a person ' s genetic predisposition to disease

    例如分析從頭發上所提取的基因樣品的基因排列足以使未來的僱主和保險公司推斷出此人可能得的遺傳病從而對是否錄用他或接受其投保持審慎或保態度。
  20. In the paper, if the amount of photosynthesis production accumlating in roots relected by root unit weight, the root unit weight and root activity varied with remained leaf of different leaf order, with marked negative correlation between root unit weiht and root activity

    結果表明,當單株按葉序僅片葉和不葉時,有限的光合產物能在、莖與穗間協調分配,只是穗與有輕微競爭,且兩品種均表現出了相同的趨勢。
分享友人