疾奔 的英文怎麼說

中文拼音 [bēn]
疾奔 英文
spin
  • : Ⅰ名詞1 (疾病) disease; sickness; illness 2 (痛苦) suffering; pain; difficulty 3 (姓氏) a su...
  1. You go to stadium, small football team member, corbeil ball team member is gallopping disease runs ; you have a look to museum, student show intended for a limited audience was become simply over there, a flock of a flock of pupil, cherish esteeming mood to enter artistic hall, below the guiding of teacher and museum announcer, pie - eyed the world that goes discovering the true

    你到體育場走一走,小足球隊員,小籃球隊員在飛跑;你到博物館看一看,那裡簡直成了學生專場,一群一群小學生,懷著崇敬的心情步入藝術殿堂,在教師和博物館講解員的引導下,睜大眼睛去發現真善美的世界。
  2. Pray for me saint … ( name ), for with fervour i come to thee, speedy helper and intercessor for my soul

    聖(某名) ,我滿懷熱忱向你赴,因你是我靈魂迅的援助者和代禱者。
  3. Pray unto god for me, o holy saint ( name ), well - pleasing to god : for i turn unto thee, who art the speedy helper and intercessor for my soul

    中悅上帝的聖者(某名) ,請為我祈禱,我滿懷熱忱向你赴,並將自己欣然託付於你,因你是我靈魂迅的援助者和代禱者。阿們。
  4. The most outstanding function of this wheelchair is its height which can be regulated with user ' s requirements. this function helps expand the user ' s available space, supplement the user ' s body defect and reduce the caregiver ' s burden. it get more improved than previous products. besides, the wheelchair has designed both manual and eletric mode. on one hand, it can save user ' s energy and power, on the other hand it won ' t leave users hopeless in case of powering off and relieve the user ' s worriness. in addition, the bigger basket on the tail part of the wheelchair provides the great convenience for user ' s carrying goods. multiangular back and height - regulated pedal add comfortableness to users. the minidesk with the wheelchair is very convenient for users to read, write and do other things

    本設計的多功能輪椅最突出的一個功能就是座位的高度可以根據使用者的需求隨意進行調節,這樣就可以大大擴展使用者的操作空間,補充了使用者在身體上的缺陷,也可以減輕照顧人員的工作負擔,比起以前的產品有了較明顯的改進;其他功能還有輪椅的手動電動兩種驅動方式,這樣可以解決老年人和殘人在體力上存在的問題,同時在外出時遇上沒電的情況也不至於顯得無能無力,消除了使使用者在長途波時的顧慮;此外位於輪椅尾部的超大儲物筐,給使用者攜帶物品帶來了極大的方便,靠背的多角度調節,腳踏板的高度調節大大增加了使用者的使用舒適度,輪椅上小桌的設計給使用者讀書,寫字,進行其他活動帶來了極大的方便。
  5. Those light, swift fires, run about the country.

    那明亮而走如飛的野火在田野里到處竄。
  6. Dromaeosaruid theropods can be restricted in the unique family dromaeosauridae ; furthermore, this family may also be subdivided into two subfamilies dromaeosauridae and velociraptorinae

    龍類自成一科,即龍科( dromaeosauridae ) ,它又可進一步分為龍亞科( dromaeosaurinae )與走龍亞科( velociraptorinae ) 。
  7. " i probably have had to modify my game. when i was a whipper - snapper i was sprinting down the channels, beating hundreds of players and crossing balls in

    「也許我不得不去稍微改變一下我的比賽方式,以前我很有精力的時候會速狂,巧妙的帶球過掉所有的對手。 」
  8. Albert, completely exhausted with the exercise which invigorated monte cristo, was sleeping in an arm - chair near the window, while the count was designing with his architect the plan of a conservatory in his house, when the sound of a horse at full speed on the high road made albert look up

    到第三天傍晚,阿爾貝因為連日波,十分疲倦,躺在窗口附近的一張圈椅里睡覺,伯爵對那些運動只當作游戲,正在設計一個圖紙,準備在他的家裡造一間溫室。這時,大路上一陣馳的馬蹄聲使阿爾貝抬起頭來。
  9. That s what the golden deer thought, so he ran to where the king was

    金鹿這樣想著。然後它那迅如風的身影,就朝著國王站立的地方飛過去。
  10. Away they dashed ; stones flew and sparks flashed at every bound

    他們一路疾奔;每一躍步都會使路上的石頭飛迸出去火花四濺。
  11. In “ run ” the author likewise spurns villains, doling out sympathy to all concerned

    同樣,作者在其最近出版的新書《跑》中也是惡如仇,同情弱者。
  12. In such risings of fire and risings of sea - the firm earth shaken by the rushes of an angry ocean which had now no ebb, but was always on the flow, higher and higher, to the tenor and wonder of the beholders on the shore - three years of tempest were consumed

    三年的風暴雨就在這樣的烈火熊熊人潮洶涌中過去了一一憤怒的海洋一浪高過一浪,沖擊著堅實的地面,永遠向前騰,從不後退,讓岸上的入看得心驚膽戰,目眩神駭。
  13. Because of the toil and struggle in my life, i developed a lump in my abdomen. at the time of surgery, i felt nervous, but suddenly i remembered what sister hong told me : " you can pray to master for anything.

    由於先前生活的波,使得身體積勞成,腹部長了腫塊,開刀的那一刻,我心旁徨,突然想到洪師姊告訴我的:任何事皆可求師父幫忙。
  14. As the voice came nearer, i saw a group of indigenous people running towards me, and of course i happily ran forward to greet them

    呼喚聲越來越近,不久只見一群原住民青年向這邊疾奔過來,我高興地迎上前去。
  15. Rostov lifted his sabre, making ready to deal a blow, but at that instant the soldier nikitenko galloped ahead and left his side, and rostov felt as though he were in a dream being carried forward with supernatural swiftness and yet remaining at the same spot

    羅斯托夫舉起了馬刀,準備砍殺,但這時正在前面馳的士兵尼基琴科從他身邊走開了羅斯托夫如入夢鄉,他心中覺得,還在神速地向前飛,同時又覺得停滯不前。
  16. In their service, twenty times a year, he risked his life and his skin, and wore out more horses than they repaid him for in money. but he liked them, liked their furious driving, eighteen versts an hour, liked upsetting coachmen, and running down people on foot in moscow, and always flew full gallop along the moscow streets

    不過他喜愛他們,喜愛那時速十八俄里的瘋狂的駛行,他愛撞倒別的馬車夫,壓傷莫斯科的行人,在莫斯科的街道上全速地駛飛,在馬車不能開得更快時,他愛聽醉漢在他身後粗野地吆喝: 「快趕!
  17. With a wild rattle and clatter, and an inhuman abandonment of consideration not easy to be understood in these days, the carriage dashed through streets and swept round corners, with women screaming before it, and men clutching each other and clutching children out of its way

    車聲叮當,蹄聲得得,馬車發瘋一樣馳,那放縱驕橫不顧別人死活的樣子在今天是很難理解的。它馳在大街上,橫掃過街角處,婦女在它面前尖叫,男人你拽我扯,把孩子拉到路旁。
  18. He rode over a swaying bridge of boats to the other side of the river, turned sharply to the left, and galloped in the direction of kovno, preceded by horse guards, who were breathless with delight and enthusiasm, as they cleared the way before him

    他馳過一座用小船搭成的浮橋,到達河對岸,然後急轉彎向左,朝著科夫諾方向飛,他的那些興高采烈樂得透不過氣來的近衛獵騎兵馳在他前面為他在部隊中開出一條通道。
  19. Cult favourite sabu takes a break from his early high - octane road adventures to take a more measured, contemplative look at the forces of chance that affect a life. alter ego and preferred sabu actor tsutsumi shinichi stars as yamazaki, a would - be bank robber that also winds up a murderer. by accident, while yamazaki experiences an existential crisis, three yakuza kill a rival gang boss and then hide the body

    瀟灑的開始:山崎猶如在塔倫天奴的電影里,在談論完美的罪案,然而一分鐘后,他要為他未正式執行打劫銀行的行動而走,別人打劫的錢天意安排落在他手上,然狂中他誤殺女美容師。
  20. The dragoons were close now. the foremost, seeing the hussars, began turning back ; the hindmost halted. with the same feeling with which he had dashed off to cut off the wolfs escape, rostov, letting his don horse go at his utmost speed, galloped to cut off the broken ranks of the dragoons

    他們剛下山,大步的馳自然而然轉為馳,越接近自己的槍騎兵和追趕他們的法國騎兵,就越馳越快,離騎兵很近了,前面那些看見驃騎兵的騎兵開始向後轉,後面的停住了。
分享友人