疾病發展期 的英文怎麼說

中文拼音 [bìngzhǎn]
疾病發展期 英文
advancing of disease
  • : Ⅰ名詞1 (疾病) disease; sickness; illness 2 (痛苦) suffering; pain; difficulty 3 (姓氏) a su...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • : 名詞(頭發) hair
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • 疾病 : disease; illness; sickness; pathema
  1. Since middle 70 ' s of last centuries, along with analytical technology development and clinically utiliziation, researchers discovered that many kinds of dimentia, dialysis encephalopathy, osteomalacia and cellule amaemia are linked with aluminum. much attention was paid to the possible problems induced by aluminum

    自20世紀70年代中以來,隨著分析技術的及在臨床上現鋁與多種神經失調、骨軟化癥及小細胞性貧血等有關,引起人們愈益關注鋁在生物學方面可能引起的問題。
  2. Mr wang yuangong, deputy director of tsinghua science park development center and deputy director of green pharmaceutical : " in recent years, puerarin has been widely used for treating various ailments such as hypertension, coronary diseases, angina and myocardial ischaemia etc. green pharmaceutical has the self - developed patent technology for extracting the essence of puerarin at low cost

    清華科技園中心副主任綠色藥業董事長王元工先生表示:近年葛根素被廣泛應用於治療高血壓冠心心絞痛及心肌梗塞等。綠色藥業擁有自行開的低成本葛根素快速提取專利技術,公司已完成提取技術的初測試,並計劃在二零零二年三月開始投入中間試驗及試生產。
  3. The same disease problems beset the broiler industry in the early stages of development.

    這些在肉用仔雞業的早曾造成了困難。
  4. The degree of hypotonicily at the earlier age did not correlate with the mental or neuro - motor outcomes

    身心遲緩兒童之早低肌肉張力程度與后來之智能、獨立行走年齡、診斷皆無顯著關聯。
  5. In mice, the technique used to turn off the gene does its work in the early embryo, and perhaps the deeloping brain compensates for any ill effects

    在老鼠實驗的時候,關閉基因技術用在了早的胚胎上,並有可能了大腦對于任何影響的補償。
  6. Periodontal diseases include gingivitis, gum hyperplasia, periodontitis and gum atrophy which are developed by longstanding gingivitis. there is little or no discomfort so in the early stage they are always neglected

    牙周並無明顯自覺癥狀,因此常被忽略,等到有自覺癥狀時,往往已到中和晚了。
  7. The newly established " li ka shing institute of health sciences " will devote its research effort mainly to areas related to the health of individuals, with particular emphasis on sickness prevention, clinical sciences, and regenerative medicine. research foci include early detection of severe diseases ( e. g

    中文大學稱新成立的李嘉誠健康科學研究所的科研焦點主要在預防醫學、臨床醫學和再生醫學;特別在危重(如各類癌癥、基因遺傳、常見都市和傳染)的領域內專注於三方面的突破:早診斷、最新的治療方法和尋求破解患者的基因密碼。
  8. Rheology instrument is a type of blood ’ s clinical test instrument based on hemorheology theory. it is a special instrument which is used to diagnose disease by measuring blood viscosity

    血液流變儀是在血液流變學的理論基礎上起來的一種血液臨床檢測儀器,是一種通過檢測人體血液粘度來進行診斷的專用檢測儀器。
  9. China is increasingly becoming an attractive destination for biotechnology and pharmaceutical research, an international forum will be held at the univeristy of hong kong to discuss the advances in molecular medicine in china, identify important market opportunities from stell cell research to cardiovascular disease, and to explore biotechnology and biopharmaceutical opportunities in china. the " mgh - hku - nature china forum on molecular medicine and biopharma opportunities " is co - organized by massachusetts general hospital, harvard medical school, the university of hong kong and nature publishing group nature

    近年,中國在生物科技及醫藥研究方面的,已成為世界矚目的焦點,在香港大學即將舉行為二天的國際醫學論壇,將探討中國分子醫學最新和未來市場動向,窺探中國生物科技及醫藥研究的前景挑戰與機遇,剖析傳染學研究幹細胞學研究化學生物學心血管和代謝性之研究中國生物科技及醫藥等問題。
  10. The number of benefited service users amounts to around 2, 000, 000 people, including children, young people, adults, elderly people, disabled persons, chronically ill persons, unemployed people, women with emotional problems, and new arrivals, etc. through providing services and support to all walks of life, voluntary agencies have been contributing much to social cohesion, stability, and development

    當中由幼兒、青少年、成人到長者,包括殘人士、長患者、就業困難人士、受到困擾的婦女、新來港人士等。幾乎涵蓋市民生活的每個層面。由此可見,志願機構在凝聚社會團結、鞏固社會根基、推動社會方面,潛力甚巨。
  11. Some patients with early - stage prostate cancer, especially those who are elderly and have comorbidities, can be observed without treatment

    對于那些年老的或者同時患有其他的早前列腺癌患者,我們可以嚴密監視患者情的情況而不予治療。
  12. Professor tony mok, co - chairman of the organizing & scientific committees of the symposium and professor of the department of clinical oncology, faculty of medicine, cuhk, briefed the new development of lung cancer, " it has been labeled as a fatal illness with short survival in the past. but in this conference, we shall witness a major transition in management of this fatal disease

    香港癌癥研究所科學會議籌委會及科學委員會聯席主席、中大腫瘤學系教授莫樹錦教授述及肺癌的最新:肺癌在過去被視為一個存活短的致命,但在這個會議上,我們將可見證這個致命的治療已有重大轉變。
  13. The problem of genetic influence of the fruits and vegetables produced by quite a few newly developed techniques of bioengineering on human body, including ling term genetic variations, either favorable or unfavorable, and the possible diseases resulted from these foods, has rationally attracted much medical research interest worldwide

    利用若干新近的人體生物工程技術(包括長基因變異,含有利變異和不利變異)培育出的水果蔬菜導致的基因影響和可能由此造成的問題自然而然地引起了全世界范圍內醫學研究者的濃厚興趣。
分享友人