疾瘋 的英文怎麼說

中文拼音 [fēng]
疾瘋 英文
frenzy
  • : Ⅰ名詞1 (疾病) disease; sickness; illness 2 (痛苦) suffering; pain; difficulty 3 (姓氏) a su...
  • : 形容詞1. (神經錯亂; 精神失常) mad; crazy; insane 2. (指農作物生長旺盛而不結果實) (of plants and crops) spindle
  1. Scrapie, creutzfeld - jakob and bse are among the most unusual diseases known to medical research

    羊癢病、克雅氏病和牛病是醫學研究中最罕見的病之一。
  2. There is currently no treatment for prion diseases, which include cjd in humans and boine spongiform encephalopathy ( bse ) in cattle

    目前還沒有普粒子病的治療辦法,包括人類的克雅氏病( cjd )和牛腦海綿狀病(牛病, bse ) 。
  3. If a drug could be made that inhibits this fragmentation process, it could substantially slow the spread of prions, which cause mad cow disease and scrapie in animals and, in rare cases, creutzfeldt - jacob disease and kuru in humans

    藥物可阻滯這些蛋白裂解片段過程,從而持久的減慢朊病毒傳播,包括牛病和綿羊癢病和一些人類罕見病克-雅二氏病和庫魯病等病的傳播。
  4. Received ante - mortem and post - mortem veterinary inspections andfound free from cysticercosis , anthrax , foot and mouthdisease , rinderpest , bovine spongiform encephalopathy ( bse ) and other infectious disease

    經獸醫宰前後檢驗,未發現囊尾蚴蟲、炭疽菌病、口蹄疫、牛瘟、牛病,以及其它傳染性病。
  5. Fears of diseases such as mad cow concerns about heavy use of anti - biotics [ and - in ] food animals and worries about genetic engineering are some of the reasons for that increase

    導致該增長的原因很多,包括對肉食動物濫用抗生素導致牛病等病的恐懼,以及對基因工程的憂慮。
  6. You pity the blind man who has never seen the light of day, the deaf man who has never heard the harmonies of nature, the mute who has never found a voice for his soul, and yet, under the specious pretext of decency, you will not pity that blindness of heart, deafness of soul and dumbness of conscience which turn the brains of poor, desperate women and prevent them, despite themselves, from seeing goodness, hearing the lord and speaking the pure language of love and religion

    你們同情見不到陽光的瞎子,同情聽不到大自然音響的聾子,同情不能用聲音來表達自己思想的啞巴但是,在一種虛假的所謂廉恥的借口之下,你們卻不願意同情這種心靈上的瞎子,靈魂上的聾子和良心上的啞巴。這些殘逼得那個不幸的受苦的女人發,使她無可奈何地看不到善良,聽不到天主的聲音,也講不出愛情信仰的純潔的語言。
  7. There remained the generic conditions imposed by natural, as distinct from human law, as integral parts of the human whole : the necessity of destruction to procure alimentary sustenance : the painful character of the ultimate functions of separate existence, the agonies of birth and death : the monotonous menstruation of simian and particularly human females extending from the age of puberty to the menopause : inevitable accidents at sea, in mines and factories : certain very painful maladies and their resultant surgical operations, innate lunacy and congenital criminality, decimating epidemics : catastrophic cataclysms which make terror the basis of human mentality : seismic upheavals the epicentres of which are located in densely populated regions : the fact of vital growth, through convulsions of metamorphosis from infancy through maturity to decay

    生與死的痛苦。類人猿和尤其是人類女性那單調的月經,自初潮期一直延續到閉經期。海洋上礦山和工廠里那些不可避免的事故某些非常痛苦的病以及伴隨而來的外科手術生來的顛,先天性犯罪癖導致人口大批死亡的傳染病在人類心靈深處種下恐怖種子的災難性特大洪水震中位於人口密集地區的大地震歷經劇烈變形,自幼年經過成熟期進入衰退期的生命成長的事實。
  8. Ten years since, i flew through europe half mad ; with disgust, hate, and rage as my companions : now i shall revisit it healed and cleaned, with a very angel as my comforter

    十年之前,我幾乎了似地跑遍了歐洲,只有厭惡憎恨和憤怒同我作伴。如今我將舊地重遊,痼己經痊癒,心靈已被滌蕩,還有一位真正的天使給我安慰,與我同游。 」
  9. You know poisons become remedies in certain diseases, of which paralysis is one

    您知道,毒藥對于某些病來說是良藥,癱便是其中之一。
  10. After three hurdles, cockroaches launched a frenzied attack on the left mouse button click on cockroaches can kill them, eye diseases deft on hand

    3關過后,蟑螂發動了狂的進攻,鼠標左鍵點擊蟑螂即可殺滅它們,要眼手快喔!
  11. For, they are headlong, mad, and dangerous ; and in the years so long after the breaking of the cask at defarge s wine - shop door, they are not easily purified when once stained red

    因為那腳步狂,而且危險而在德伐日酒店門前跌破了酒桶多年之後,那些腳步一旦染成紅色是很難洗凈的。
  12. The prototypic prion disease found is scrapie. the epidemic of bse in england and the newly found vcjd in human attracted more attention to prion diseases and the disease - causing proteins

    羊瘙癢癥是最早發現的朊蛋白病,而牛病在英國的流行以及新近發現的新變種的人類雅各布氏病引起研究者們對朊蛋白病及其致病蛋白的更大關注。
  13. In their service, twenty times a year, he risked his life and his skin, and wore out more horses than they repaid him for in money. but he liked them, liked their furious driving, eighteen versts an hour, liked upsetting coachmen, and running down people on foot in moscow, and always flew full gallop along the moscow streets

    不過他喜愛他們,喜愛那時速十八俄里的狂的駛行,他愛撞倒別的馬車夫,壓傷莫斯科的行人,在莫斯科的街道上全速地駛飛奔,在馬車不能開得更快時,他愛聽醉漢在他身後粗野地吆喝: 「快趕!
  14. With a wild rattle and clatter, and an inhuman abandonment of consideration not easy to be understood in these days, the carriage dashed through streets and swept round corners, with women screaming before it, and men clutching each other and clutching children out of its way

    車聲叮當,蹄聲得得,馬車發一樣奔馳,那放縱驕橫不顧別人死活的樣子在今天是很難理解的。它馳在大街上,橫掃過街角處,婦女在它面前尖叫,男人你拽我扯,把孩子拉到路旁。
  15. Neurodegenerative diseases including alzheimer ' s, parkinson ' s disease, mad cow disease are among the most stubborn diseases

    神經退行性病,包括老年癡呆、帕金森氏癥、牛病等,是困擾人類多年的頑癥之一。
  16. The biggest disease today is not leprosy or tuberculosis, but rather the feeling ofbeing unwanted

    當前人類最可怕的病不是麻,也不是肺結核,而是被遺棄的感覺。
  17. Leprosy is a kind of disease affecting the skin and nerves

    病是一種影響皮膚和神經的病。
  18. In theory, that should eliminate the possibility of disease transmission, whether of madcow disease from bovine hemoglobin or a suspected new strain of hepatitis from human products

    從理論上說,這樣可以消除病傳播的可能性,無論是來自牛血紅蛋白的牛病或人血中感染的新型肝炎病。
  19. Not to speak of hostels, leperyards, sweating chambers, plaguegraves, their greatest doctors, the o shiels, the o hickeys, the o lees, have sedulously set down the divers methods by which the sick and the relapsed found again health whether the malady had been trembling withering or loose boyconnell flux

    5舉凡醫院麻病人收容所蒸汽浴室瘟疫患者埋葬所自不待言,彼等之名醫奧希爾家族奧希基家族奧利家族6 ,亦均孜孜不倦制定了能夠使病人及舊病復發者康復之種種療法不論彼等所患為乳毒病癆病抑或痢
  20. Scientists say that the brain chemistry of infatuation is akin to mental illness - which gives new meaning to " madly in love "

    科學家稱,令大腦迷醉的化學反應類似於精神性病,這給了「狂陷入愛情」一個新的詮釋。
分享友人