疾馳的 的英文怎麼說
中文拼音 [jíchíde]
疾馳的
英文
hellbent-
A barouche passed making for bougival at a fast trot. as it drew level with me, my hopes rose that marguerite was inside. i stopped and shouted : marguerite
一輛四輪馬車向布吉瓦爾方向疾馳而來,在它經過我面前的時候,我心頭突然出現一個希望:瑪格麗特就在這輛馬車上。At various points along the eight lines tramcars with motionless trolleys stood in their tracks, bound for or from rathmines, rathfarnham, blackrock, kingstown and dalkey, sandymount green, ringsend and sandymount tower, donnybrook, palmerston park and upper rathmines, all still, becalmed in short circuit. hackney cars, cabs, delivery waggons, mail - vans, private broughams, aerated mineral water floats with rattling crates of bottles, rattled, lolled, horsedrawn, rapidly
出租馬車街頭攬座兒的馬車送貨馬車郵件馬車私人的四輪轎式馬車,以及一瓶瓶的礦泉汽水在板條箱里恍當恍當響的平臺貨車,全都由蹄子礙礙響的馬兒拉著,咯噠咯噠地疾馳而去。The same cabriolet which had brought villefort took them back at full speed, and at this moment morrel rapped at monte cristo s door
維爾福來的那輛輕便馬車載著他們疾馳而去,這時,莫雷爾正在敲基督山的門。Like a breath of fresh country air rushing into a stuffy room through an open window was the youth, energy, and confidence of success that the cavalcade of brilliant young people brought with them into kutuzovs cheerless staff
這些疾馳而至的出色的青年,使那悶悶不樂的庫圖佐夫的司令部煥發出青春活力和對勝利的自信,正如一股田野的清新空氣忽然被吹進令人窒悶的房間一樣。The generals suite and an escort of croats galloped after the coach
侍從們和克羅埃西亞人的護衛隊乘坐輕騎在車后疾馳。When their general heard the firing and the shouts in the rear he had grasped at the instant that something awful was happening to his regiment ; and the thought that he, an exemplary officer, who had served so many years without ever having been guilty of the slightest shortcoming, might be held responsible by his superiors for negligence or lack of discipline, so affected him that, instantly oblivious of the insubordinate cavalry colonel and his dignity as a general, utterly oblivious even of danger and of the instinct of self - preservation, he clutched at the crupper of his saddle, and spurring his horse, galloped off to the regiment under a perfect hail of bullets that luckily missed him
正當團長聽到後面傳來的槍聲和吶喊聲之際,他心裏明白,他的兵團中發生了什麼可怕的事情,他想道,他是一名供職多年毫無過錯的模範軍官,他因工作疏忽或指揮不力,對不起列位首長,他這種想法使他大為驚訝,同時他已經忘卻那個不馴服的騎兵上校和他這個將軍應有的尊嚴,而重要的是,完全忘記了戰爭的危險和自我保全的本能。他用手抓住鞍橋,用馬刺刺馬,在他倖免于難的槍林彈雨下,向兵團疾馳而去。Six or more pale, bandaged, and dirty wounded men were being jolted over the stony roads. some of them were talking he caught the sound of russian words, others were eating bread ; the most severely wounded gazed dumbly at the posting cart trotting by, with the languid interest of sick children
其中一些人正在談話他聽見俄國口音,另外一些人在吃麵包,傷勢至為嚴重的都默不作聲,都帶著溫順痛苦而幼稚的心情望著從他們身旁疾馳而去的信使。As soon as i was mounted, holding on to dogger s belt, the supervisor gave the word, and the party struck out at a bouncing trot on the road to dr livesey s house
我上馬抓住了道格爾的腰帶后,行政長官便下了出發的命令,馬隊在通向利弗西醫生家的道上矯健地疾馳起來。The train bowls along the valley of the elbe by the glittery river.
列車在易北河流域沿著閃閃發光的河流疾馳。The young emperor could not restrain his desire to be present at the battle, and in spite of the expostulations of his courtiers, at twelve oclock, escaping from the third column which he had been following, he galloped to the vanguard
年青的皇帝按捺不住,他很想參加戰斗,不顧廷臣的一再進諫,十二點鐘離開了他所殿後的第三縱隊,向後衛部隊疾馳而去。It scudded the fleecy clouds in the heavens, trailed long, thin streamers of smoke from the tall stacks, and raced about the streets and corners in sharp and sudden puffs
寒風使白雲在天上疾馳,高煙囪里冒出的煙讓風颳得成了一條條薄薄的橫幅,一直飄出去很遠很遠。狂風在街頭拐角肆虐,橫沖直撞。This personage galloped towards balashov, with his jewels and gold lace and feathers all fluttering and glittering in the bright june sun
這人策馬疾馳,迎向巴拉瑟夫,帽上的羽毛寶石金色的衣飾在六月的陽光下閃亮和飄動。Albert, completely exhausted with the exercise which invigorated monte cristo, was sleeping in an arm - chair near the window, while the count was designing with his architect the plan of a conservatory in his house, when the sound of a horse at full speed on the high road made albert look up
到第三天傍晚,阿爾貝因為連日奔波,十分疲倦,躺在窗口附近的一張圈椅里睡覺,伯爵對那些運動只當作游戲,正在設計一個圖紙,準備在他的家裡造一間溫室。這時,大路上一陣疾馳的馬蹄聲使阿爾貝抬起頭來。The sledges dashed along side by side, even more swiftly, and the horses hoofs flew up and down more and more quickly
幾輛並排的三駕雪橇駛行得更快,疾馳的馬兒飛快地變換腳步。The period also saw a communications revolution. for the first time in history, news could travel faster than a galloping horse
這段時期也被認為是消費改革。這是歷史上第一次新聞趕上疾馳的馬。They often ate alone, conferred in pairs and groups, noiselessly read their papers or books, or went here and there in swiftly driven automobiles.
他們往往獨自用餐,三三兩兩聚在一起平靜地商量事情、看報、讀書,或是乘坐疾馳的汽車到各處去。The teenager threw himself at the speeding train
那位少年撲向疾馳的火車。This quarrel was the saving of us ; for while it was still raging, another sound came from the top of the hill on the side of the hamlet - the tramp of horses galloping
這場爭吵救了我們,因為當它還在激烈地進行的時候,從小村子那邊的山頂上傳來了另一種聲音疾馳的馬蹄聲。Rostov lifted his sabre, making ready to deal a blow, but at that instant the soldier nikitenko galloped ahead and left his side, and rostov felt as though he were in a dream being carried forward with supernatural swiftness and yet remaining at the same spot
羅斯托夫舉起了馬刀,準備砍殺,但這時正在前面疾馳的士兵尼基琴科從他身邊走開了羅斯托夫如入夢鄉,他心中覺得,還在神速地向前飛奔,同時又覺得停滯不前。" it is so good, that i have distanced m. de chateau - renaud, one of the best riders in france, and m. debray, who both mount the minister s arabians ; and close on their heels are the horses of madame danglars, who always go at six leagues an hour.
「好得很呢,夏多勒諾先生和德布雷先生騎的都是部長的阿拉伯馬,夏多勒諾先生還是法國最好的騎手之一呢,可我把他們都拋在後面了。他們的腳跟後面緊隨著騰格拉爾夫人的馬,而她總是以每小時十八哩的速度疾馳的。 」分享友人