疾馳而過 的英文怎麼說

中文拼音 [chíērguò]
疾馳而過 英文
short past
  • : Ⅰ名詞1 (疾病) disease; sickness; illness 2 (痛苦) suffering; pain; difficulty 3 (姓氏) a su...
  • : Ⅰ動詞1 (車馬等或使車馬等跑得很快) speed; gallop 2 (傳播) spread 3 [書面語] (心神嚮往) turn ...
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  1. A barouche passed making for bougival at a fast trot. as it drew level with me, my hopes rose that marguerite was inside. i stopped and shouted : marguerite

    一輛四輪馬車向布吉瓦爾方向來,在它經我面前的時候,我心頭突然出現一個希望:瑪格麗特就在這輛馬車上。
  2. When their general heard the firing and the shouts in the rear he had grasped at the instant that something awful was happening to his regiment ; and the thought that he, an exemplary officer, who had served so many years without ever having been guilty of the slightest shortcoming, might be held responsible by his superiors for negligence or lack of discipline, so affected him that, instantly oblivious of the insubordinate cavalry colonel and his dignity as a general, utterly oblivious even of danger and of the instinct of self - preservation, he clutched at the crupper of his saddle, and spurring his horse, galloped off to the regiment under a perfect hail of bullets that luckily missed him

    正當團長聽到後面傳來的槍聲和吶喊聲之際,他心裏明白,他的兵團中發生了什麼可怕的事情,他想道,他是一名供職多年毫無錯的模範軍官,他因工作疏忽或指揮不力,對不起列位首長,他這種想法使他大為驚訝,同時他已經忘卻那個不馴服的騎兵上校和他這個將軍應有的尊嚴,重要的是,完全忘記了戰爭的危險和自我保全的本能。他用手抓住鞍橋,用馬刺刺馬,在他倖免于難的槍林彈雨下,向兵團去。
  3. The express train hurtled past.

    那特別快車疾馳而過
  4. But as luck would have it the jarvey got the nag s head round the other way and off with him

    運氣還不錯,車把式將駑馬的頭掉轉去,一溜煙兒去。
  5. Many a time he had stood on street corners with them and talked of white people as long sleek cars zoomed past.

    他經常跟他們一起站在街角,談論著白人,眼看著長長的豪華汽車疾馳而過
  6. A thunderstorm came close by, the spring broke in a little hill on which the inn stood.

    一陣雷雨來,山洪爆發了,洪水沖客棧所在的那座小山。
  7. The action is fast and furious around the streets of macau during their grand prix weekend in november. the grand prix not only offers gripping formula three racing, but also spellbinding motorcycle action

    在11月的第三個周末,您會在澳門的街道上,看見疾馳而過的跑車,為爭奪格蘭披治大賽冠軍扭盡六壬,一展實力。
  8. The clouds, higher than usual, swept across the sky before the tearing winds.

    雲塊比往常更高,在烈風推送下,它們在天空疾馳而過
  9. One woman was lying in bed, listening to the rushing winds

    一個女人躺在床上,靜聽著疾馳而過的大風。
  10. One woman was lying in bed, awake, listening to the rushing winds

    有一位女人醒著躺在床上,靜聽著那疾馳而過的大風。
  11. One woman was lying in bed, awake, listening to the rushing wind

    有一個女人躺在床上,毫無睡意,靜聽那疾馳而過的大風。
  12. Two frenchmen on horseback, doubtless adjutants, were galloping on the hill

    兩名騎馬的法國人大概是副官,他們從山上疾馳而過
  13. In the video, a young man lied on his stomach on the sleepers of a railway. a train ran fast over him

    視頻中,一名少年趴在鐵軌之間,一列火車從他頭頂疾馳而過
  14. He was only rather redder in the face than usual, and tossing back his shaggy head, as birds do when they drink, his little legs mercilessly driving the spurs into his good horse bedouin, he galloped to the other flank of the squadron, looking as though he were falling backwards in the saddle, and shouted in a husky voice to the men to look to their pistols

    他滿面通紅,不較諸于平日顯得更紅。他像小鳥喝水時一樣,仰起他那頭發蓬亂的頭,兩條細腿使勁地用馬刺刺著那匹良騅貝杜英的兩肋,他那身子儼像要向後跌倒似的,騎著馬兒向連隊的另一翼去他開始用他嘶啞的嗓門叫喊,要大家檢查手槍。
  15. Galloping successfully between the french forces, he reached the field behind the copse across which our men were running downhill, not heeding the word of command

    他很幸運地從法軍中間疾馳而過,已經近森林之後的田野,我軍官兵正穿森林逃跑,他們不聽口令,逕直往山下走去。
分享友人