痛苦的病 的英文怎麼說

中文拼音 [tòngdebìng]
痛苦的病 英文
a painful illness
  • : Ⅰ動詞(疾病創傷等引起的難受感覺) ache; pain Ⅱ名詞1 (悲傷) grief; anguish; sorrow; sadness 2 (...
  • : Ⅰ形容詞1 (象膽汁或黃連的味道) bitter 2 (難受的; 痛苦的) painful; hard 3 [方言] (除去得太多; ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • 痛苦 : pain; suffering; agony; sore; painful; sad
  1. Over the centuries man has developed drugs that could cure or alleviate illness and suffering.

    許多世紀以來,人類發明了可以治愈或減輕疾藥物。
  2. He will find among them neither poverty nor disease, nor any involuntary or painful defect.

    他會發現,在他們中間沒有貧窮,沒有態,沒有麻木不仁,沒有缺陷。
  3. He is seized with a painful sickness.

    他得了一種
  4. It is a painful, recurrent illness that causes psychological distress, raises health risks for newborns, and boosts the carrier ' s odds for a much more deadly virus, hiv

    它是一種令人,可復發性疾,能帶來心理,增加新生兒健康風險,使攜帶者易於感染另一種致死性更強毒hiv 。
  5. The foundation has awarded a 65, 000 grant to mcgill university endocrinologist dr. constantin polychronakos, who is studying the genetic basis of juvenile diabetes. polychronakos " initial research indicates children whose diabetes is the result of a rare genetic mutation can be treated with oral medication, rather than painful insulin injections

    據合眾社11月3日報道,加拿大麥吉爾大學內分泌學家康斯坦丁波利赫羅納科斯博士初步研究結果顯示,對于那些因一種罕見基因變異而患糖尿兒童,可以用口服藥物進行治療,而不是讓他們接受胰島素注射。
  6. There remained the generic conditions imposed by natural, as distinct from human law, as integral parts of the human whole : the necessity of destruction to procure alimentary sustenance : the painful character of the ultimate functions of separate existence, the agonies of birth and death : the monotonous menstruation of simian and particularly human females extending from the age of puberty to the menopause : inevitable accidents at sea, in mines and factories : certain very painful maladies and their resultant surgical operations, innate lunacy and congenital criminality, decimating epidemics : catastrophic cataclysms which make terror the basis of human mentality : seismic upheavals the epicentres of which are located in densely populated regions : the fact of vital growth, through convulsions of metamorphosis from infancy through maturity to decay

    生與死。類人猿和尤其是人類女性那單調月經,自初潮期一直延續到閉經期。海洋上礦山和工廠里那些不可避免事故某些非常以及伴隨而來外科手術生來瘋顛,先天性犯罪癖導致人口大批死亡傳染在人類心靈深處種下恐怖種子災難性特大洪水震中位於人口密集地區大地震歷經劇烈變形,自幼年經過成熟期進入衰退期生命成長事實。
  7. At some hospitals, music therapists are on call to help patients through painful procedures ; when medications fail, some even sing patients to sleep

    在一些醫院里,音樂治療師隨傳隨到,以幫助人度過療程;當藥物無效時,他們有些人甚至唱歌讓人入睡。
  8. Like many rsd crps patients in the united states, he sought a diagnosis for his painful suffering for years

    他與很多美國同類人一樣,雖身患頑疾,但經過多年仍未能找出真正原因。
  9. Leper from san pablo : life is pain

    麻風人:生活總是
  10. His anguished father, robert, has sent for the colony ' s priest, father serafim

    父親,羅伯特派人去請麻風牧師,塞拉費神父
  11. Pray for those who with physical ailments or emotional burdens

    為身體有,心靈有憂傷弟兄姊妹代禱。
  12. A lack of response to dependence needs, poor nutrition, brutality, unhappy relationships, disease, continuing disappointments, inadequate physical care, and traumatic events are among the many experiences that contribute to making people losers

    造成人們失敗許多經歷包括:缺少幫助、營養不良、殘忍行為、不愉快關系、、接二連三失望、對身體愛護不夠、而難忘事件等等。
  13. " the new breakthrough brings great anticipation for further human study of caloric restriction, for alzheimer ‘ s disease investigators and for those physicia who treat millio of people suffering with this disease, " study author giulio maria pasinetti said in a prepared statement

    研究報告作者吉烏莉奧?瑪莉亞?帕西內蒂在一份聲明中說: 「這項新突破性研究成果不僅會給未來有關對人類飲食實行熱量限制研究帶來更大期望,而且也會對那些從事早老性癡呆癥研究工作科學家以及致力於解除眾多該患者醫生們形成巨大鼓舞。 」
  14. Her frailty - - prone to migraines and respiratory illness, she had part of a lung removed in 1985 and suffered strokes in 1998 and 2001 - - also separated her from her heartier mother and sister and contributed to emotional woes

    由於經常受偏頭和呼吸道疾折磨- -她在1985年切除了一部分肺, 1998年和2001年得過中風- -身體虛弱瑪格麗特也無法像身體健康母親和姐姐那樣進行戶外活動,這也是她常常陷入原因。
  15. Magnetic resonance imaging show that 12 of those 16 patients have suffered the damage to the part of the brain called the insula, the insula is found near the ear, experts believe it somehow brings together emotional experience and sensory infromation with some activities like breathing. experiments have suggested that the insula has a lot to do with the experience of pain and some basic emotions like fear, anger and happiness

    磁性共鳴現象顯示了在16個人中有12個人,他們大腦中叫腦島部分收到了損傷.腦島是在靠近耳朵地方,專家們相信它能集合情緒上經驗以及帶有想呼吸這樣感官色彩信息.實驗已經證明腦島會根據經歷和一些想害怕,發怒和快樂這些基本情緒去處理很多事情
  16. In the first operation of its kind, orthopaedic specialists in hong kong replaced slipped discs in five patients, who had suffered long - standing pain, with discs removed from three women aged between 20 and 30 who had died in accidents

    這種方法第一次手術是香港矯形專家為五名長時間遭受站立痛苦的病人移植了腰間盤,用腰間盤取至於三名20至30歲女性,她們在事故中喪生
  17. Forgetting that most people in extremis want a peaceful and painless end, these experts see cancer or heart disease or whatever primarily as riddles to be deciphered

    他們將癌癥、心臟、或其他主要看作是需要破解謎,卻忘了大多數臨終人希望能平靜、毫無死去。
  18. He kicked in after a long and painful illness

    經過長期之後,他死了。
  19. Illness makes us a little more compassionate and sympathetic toward others. it is then that it comes to mind how we have failed to extend kindness to those in suffering

    ,我們有時生時候才有一點慈悲心才能同情別人,或是我們遭受時候,我們才回想以前我們對待那些人怎麼樣或沒有對待他們好。
  20. Suddenly, the patient raised a shout of pain

    突然人發出叫聲。
分享友人