瘸的 的英文怎麼說
中文拼音 [quéde]
瘸的
英文
crippled disabled esp. having an injured leg or foot that makes one limp-
We expressed our acknowledgements and sat down behind the door where there was a lame invalid of a sofa.
我們表示了謝意,隨后就在門后一張瘸了腿的破沙發上坐下。Contact with a goldring, they say. argumentum ad feminam, as we said in old rome and ancient greece in the consulship of diplodocus and ichthyo saurus
他瘸腿,駝背,患有腦水腫,下巴突出,前額凹陷,長著阿里斯洛珀417式的鼻子。It 's cruel to make fun of a cripple.
取笑瘸子是殘忍的。She wanted to be on good terms with them but, while she strove to be polite, her eyes followed mr. holohan in his limping and devious courses.
她希望能與他們友好相處,所以盡力獻殷勤,同時,眼光卻追逐著霍羅漢一瘸一拐、一偏一倚的蹤影。"in the first place, looks in a man are of no importance with a woman, provided he is manly, and not disfigured or deformed. "
「首先,一個男人長得怎樣,對女人來說是不重要的,只要他勇敢、不瘸不拐、不是個殘廢就行。」That is why i walk with a gimp
這就是為什麼我走路一瘸一拐的She rose and hobbled to me on her paralytic legs and kissed me.
她站起來,拖著她那麻痹的雙腿一瘸一拐地走到我身邊,吻了吻我。He turned and opened the door to the hospital and limped in.
他轉身打開通向醫院的門,一瘸一拐地走了進去。With slit ribbons of his shirt whipping the air he hops and hobbles round the table, with trousers down at heels, chased by ades of magdalen with the tailor s shears. a scared calf s face gilded with marmalade. i don t want to be debagged
他圍著桌子一瘸一拐地跑,襯衫被撕成一條條的,像緞帶一般在空中呼扇著,褲子脫落到腳後跟上32 ,被麥達倫學院那個手裡拿著裁縫大剪刀的埃德斯追趕著。The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. will you carry the burden of their menses
跳舞著的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌聲,你的流動呢。你肯挾瘸足的泥沙而俱下么?In these lay a multitude of those who were sick, blind, lame, and withered, waiting for the moving of the water
3裏面躺著許多病弱的、瞎眼的、瘸腿的、枯乾的,等候水動。When their father got out of the hospital, still limping, the children were sent back to him.
他們的父親出了醫院的時候,走起路來還是一顛一瘸的,孩子卻又給送回來了。L could have crippled him for life if l wanted to
如果我想的話,我可以把他弄瘸的Another 400 miles can put him lame
再跑400英里會讓他變瘸的Tell the crippled man he would never regain the use of either leg
請告訴那殘瘸的男人,他的兩只腿都已再也不能用來走路了。So mephibosheth lived in jerusalem, for he ate at the king ' s table regularly. now he was lame in both feet
撒下9 : 13於是米非波設住在耶路撒冷、常與王同席吃飯他兩腿都是瘸的。And mephibosheth lived in jerusalem, because he always ate at the king ' s table, and he was crippled in both feet
13於是米非波設住在耶路撒冷,常與王同席吃飯。他兩腿都是瘸的。So mephibosheth dwelt in jerusalem : for he did eat continually at the king ' s table ; and was lame on both his feet
13於是米非波設住在耶路撒冷,常與王同席吃飯。他兩腿都是瘸的。And mephibosheth dwelt in jerusalem because he ate at the king ' s table continually. and he was crippled in both his feet
13於是米非波設住在耶路撒冷,因為他常在王的席上吃飯。他兩腿都是瘸的。Blind david thought of a plan. he would carry jackson. the lame man could tell him the way. jackson said that the plan was a good one
雙目失明的戴維想出一個主意。他要背著傑克遜走,腿瘸的傑克遜可以給他指路。傑克遜說這個計劃很好。分享友人