癌癥疼痛治療 的英文怎麼說
中文拼音 [áizhēngténgtòngzhìliáo]
癌癥疼痛治療
英文
cancer pain relief- 癌 : 名詞[醫學] (惡性腫瘤) cancer; carcinoma
- 癥 : 癥名詞(疾病) disease; illness
- 疼 : 動詞1. (痛) ache; pain; sore 2. (心疼; 疼愛) love dearly; be fond of; dote on
- 痛 : Ⅰ動詞(疾病創傷等引起的難受感覺) ache; pain Ⅱ名詞1 (悲傷) grief; anguish; sorrow; sadness 2 (...
- 治 : Ⅰ動詞1 (治理) rule; administer; govern; manage 2 (醫治) treat (a disease); cure; heal 3 (...
- 療 : 動 (醫治) cure; treat; recuperate
- 癌癥 : [醫學] cancer癌癥分期 cancer staging; 癌癥生物學 carcinobiology
- 疼痛 : pain; ache; soreness
- 治療 : treat; cure; remedy
-
Clinical observation of compound kushen injection in treating cancerous pain
復方苦參注射液治療癌癥疼痛的臨床觀察The preliminary results of bufferin plus in the management of 126 cancer pain patients
酚咖片治療癌癥疼痛臨床試驗初步報告In large parts of africa, cancer is only diagnosed in the late stages, pain relief is lacking, and palliative care is in its infancy
在大部分非洲國家,癌癥僅在晚期才能診斷,不能有效減緩患者疼痛,甚至嬰幼兒腫瘤患者亦採取姑息性治療。In a study of 34 cancer patients, the method, called cryoablation, alleviated relentless pain that hadn ' t respond to all other treatments
在一項34名癌癥患者的研究中,稱為冷凍消融的方法緩解了對其他治療均無效的持續強烈疼痛。Based on the results, the researchers were awarded a grant from the national cancer institute to lead a nationwide study to pit cryoablation against radiation therapy, the current gold standard for treating pain associated with advanced cancer that has spread to the bone
基於該研究結果,研究人員獲得了國立癌癥研究所科研基金,用於引領一項冷凍消融術與放射治療對比的全國性研究,而放射治療是當前治療晚期腫瘤骨轉移相關疼痛的金標準。Patients diagnosed with nsclc that is too advanced to be cured can be given palliative therapies to ease pain and discomfort, including radiation. lung cancer is by far the biggest cancer killer globally
醫生們通常會給那些病情發展到晚期無法治愈的非小細胞肺癌患者實施包括放射療法在內的治療,以減輕癌癥帶來的疼痛和不適。There are still some debates in the long - term opioid therapy of patients with cncp, mainly because of the consideration of its efficacy, adverse effects, and the risk of addiction. in this article, we will discuss the basic knowledge of cncp, the evidence - based efficacy of opioid therapy, and legal regulation from the government
本文從非癌癥慢性疼痛的基本認知、鴉片類藥物的治療實證與使用指引,以及政府法規管制等方面作一討論,以作為醫護人員在臨床實務上的參考。Researchers were documenting that, for example, moderate to severe pain affects one in three patients being treated for cancer and between 60 and 90 percent of those with advanced disease
研究人員則開始收集證據,例如中度到重度的疼痛會影響1 / 3正接受癌癥治療的病患,以及60 ~ 90的末期患者。分享友人