癥狀緩和 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēngzhuànghuǎn]
癥狀緩和 英文
anesis
  • : 癥名詞(疾病) disease; illness
  • : Ⅰ名詞1 (形狀) form; shape 2 (情況) state; condition; situation; circumstances 3 (陳述事件或...
  • : Ⅰ形容詞1 (遲; 慢) slow; unhurried 2 (緩和; 不緊張) not tense; relaxed Ⅱ動詞1 (延緩; 推遲) d...
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  • 癥狀 : symptom
  • 緩和 : relax; allay; calm; ease up; mitigate; obtund; moderate; assuagement; mitigation; remission; déte...
  1. Biochemical investigations showed hyponatremia, hyperkalemia, hypochloremia, metabolic acidosis and large amount of urinary sodium excretion

    經過適當治療水分補充,臨床腸胃很快獲得解。
  2. There is currently no known cure for either familial mediterranean fever or behcet ' s syndrome. treatment is focused on symptom relief

    目前對家族性地中海熱貝切特綜合都沒有已知的有效的措施,治療只是限於方面。
  3. It could be, she says, that certain women hae slow - growing tumors that cause symptoms for months while contained in the oary, while others hae tumors that grow and spread so quickly that early detection is impossible

    她補充道「這在卵巢腫瘤生長慢、持續數月患者早期診斷還有可能,但對于生長擴散迅速的卵巢腫患者這是不可能的。
  4. Be in clinical on, besides symptom of individual case of illness lighter, cyst very small or outside the person that the illness alleviates automatically already, all answer to apply the operation is treated as early as possible, with avoid or reducing different inside hair of afterwards of velar pathological changes is affected and cause celiac adhesion

    在臨床上,除了個別病例較輕、囊腫很小或病情已自動解者外,均應盡早施行手術治療,以避免或減少異位內膜病變繼發感染因囊液刺激引起腹腔粘連。
  5. He is in remission and has no illness or symptoms

    他現在處于態,沒有疾病
  6. The fda has approved a indication for the drug : relief of signs and symptoms of ankylosing spondylitis

    Fda已經批準該藥解強直性脊椎炎疼痛的適應證。
  7. It ' s unique formula combines natural colloidal oatmeal, long known for its skin - soothing properties, rich emollients and cooling menthol to provide long - lasting moisturization and soothing itch relief

    其獨特配方由天然膠燕麥提煉,使肌膚更柔軟亮滑,其豐富的乳膚劑清涼的薄荷醇,提供充分的保濕滋潤,舒肌膚痕癢
  8. However, steroid nasal sprays either alone or with antibiotic therapy may better ease symptoms and speed recovery, suggests a new review by israeli researchers

    然而,以色列共國的研究人員的最新綜述回顧研究表明:類固醇鼻腔噴霧劑單獨或聯合抗生素治療能更好地解鼻竇炎並能加速康復。
  9. So she took large amount of heat - clearing and fire - purging drugs. the symptoms were relieved after taking the drugs but reoccurred if she stopped taking them

    忽感咽喉疼痛,飲漱難下,遂用大量清熱瀉火之藥,得以,但藥停即發。
  10. The investigation by king ' s college london researchers found that the sedatives, known as neuroleptics, were associated with a significant deterioration in verbal fluency and cognitive function, and that neuroleptic treatment had no benefit to patients with the mildest symptoms

    倫敦國王學院的研究人員調查表明,鎮靜藥即所謂的精神抑制劑對病人的語言表達流暢性與認知能力起到十分明顯的副作用,而且對于癥狀緩和的病人精神抑制劑並沒有多大的療效。
  11. Until the performance of transplantation, other therapeutic modalities should be applied in order to relieve symptoms and prevent pulmonary complications

    在肝移植之前,應採用其他的治療方法以防止肺部並發的發生。
  12. Dr hiramalini seshadri, senior consultant, holistic internal medicine & rheumatology, apollo hospitals, chennai, lists the common symptoms of hypothyroidism : weight gain, swelling of feet, puffy face, sluggishness, constipation, excessie menstrual bleeding, dry skin, hair loss, depression, poor memory and intolerance to cold

    來自印度青奈阿波羅醫院的整體內科學風濕病學部門的高級顧問醫生海拉馬里尼?瑟莎麗博士列舉了一系列甲腺機能減退的常見:體重增加、腳腫、面部浮腫、行動遲、便秘、月經出血過多、皮膚乾燥、脫發、抑鬱、記憶力減退怕冷。
  13. The criteria for the assessment of efficacy were pain at rest, pain on pressure and movement, feeling of tension and heaviness, edema, leg cramps, haematoma, erythema, palpable indurations, duration of treatment up to improvement and up to freedom from symptoms and signs and global assessment

    療效的評估標準包括:靜止性疼痛、壓力運動性疼痛、張力沉重感、水腫、腿部抽筋、血腫、紅斑、可觸及硬化、痊癒所需的時間,全球評估標準。
  14. Signs include uncontrollable shaking, unusually slow breathing and difficulty thinking clearly

    包括不可控制的痙攣,非正常的呼吸不能清晰地思考等。
  15. The aim of treatment for diabetes is to alleviate the symptoms, maintain quality of life and slow the progression of specific and non - specific complications

    糖尿病的治療目的是、維持生活質量特異性非特異性並發的發展。
  16. The most common external symptoms of type 2 diabetes are excessive thirst, frequent passing of urine, hunger, unintentional weight loss, lack of energy, blurred vision, slow healing of cuts or bruises, tingling or loss of feelings in hands or feet, recurring infection of the skin, gum, vagina, or urinary tract

    型糖尿病最普遍的外部是過度口渴頻繁排尿饑餓無意識的體重降低乏力視力模糊創傷愈合慢手腳麻木或者失去知覺皮膚牙陰道尿道頻繁出現炎
  17. Massage is good for common cold, it can not only strengthen the immunity and the physical function of the body, make the body anti disease itself, resist the infection of the virus and the bacteric, but also ease the uncomfortable symptom, such as headache, and snuffle, so to cure the disease

    按摩對感冒有較好的療效,不但能增強機體的免疫功能,增強機體的各項生理功能,使機體發揮其自身的抗病能力,抵抗病毒細菌的感染,而且能直接解或減輕頭痛、鼻塞等不適的,以達到治病的目的。
  18. Some of the patients in the cuban study developed complications from the surgery, including severe involuntary movements, but the symptoms abated ( to the point where patients could tolerate them ) after three to six months

    古巴的這項研究中,有些病人在手術后產生一些並發,包括出現嚴重不由自主的動作,但這些會在3 ~ 6個月後下來(達到病人可以容忍的地步) 。
  19. In this program, we ' ll show you how to use massage to stimulate the relative acupoints so as to regulate female ' s incretion, boost immunity, slow down the aging process, reduce the above said symptoms and retain health and beauty

    本節目通過推拿手法,對特定穴位進行一定的刺激,能有效調節女性內分泌功能、提高機體免疫力、延女性衰老減少上述的出現,保持女性的健康美麗。
  20. Emerging studies suggest diet, exercise, learning, socialising and drugs can actually prevent alzheimer ' s disease and other forms of dementia, or at least delay the onset, specialists claim in an international medical journal

    專家們在一份國際醫學雜志上聲稱,新近的研究提出,通過飲食、鍛煉、學習、社交活動藥物確實能預防老年性癡呆及癡呆的其他,至少能延疾病發作。
分享友人