白色藍寶石 的英文怎麼說

中文拼音 [báishǎilabǎodàn]
白色藍寶石 英文
white sapphie&
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • : 藍Ⅰ形 (像晴天天空的顏色) blue Ⅱ名詞1. [植物學] (蓼藍) indigo plant2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (珍貴物) treasure; treasured object 2 (一種賭具) gambling device 3 (銀錢貨幣) curren...
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  • 白色 : white (colour); albedo; whiteness
  • 藍寶石 : sapphire; leucosapphire
  1. Are described as yellow, purple, pink, green or white sapphires

    。當我們談論彩,是指黃粉紅等。
  2. Wednesday if you were born in the middle of the week, blue is your lucky color and jewelry with blue stones should always be set in silver

    星期三如果你生於一星期內的居中之日,是你的幸運首飾一定要用銀作底。
  3. Ezcom was recently appointed an exclusive distributor of kejian handsets in hong kong and macau by china kejian corporation ( 000035. sz ), one of the top three mobile phone manufacturers in the prc. the appointment was followed immediately by an active marketing rollout led by the successful launch of k308, the first batch of which came in two colours - " crystal red " and " titan silver ". a further two colours, " pearl white " and " sapphire blue ", are introduced today to the market

    科健k308手機備有四款機身顏,乃目前全港最輕最薄的彩屏幕摺疊式手機,首兩款顏水晶紅及titan銀主要針對女性更換手機市場,自推出以來深受歡迎;下一組顏珍珠將於今天推出市場,預計將進一步增大科健手機在港澳地區的銷售。
  4. Tess s face and neck reflected the same warmth, which each gem turned into an aldebaran or a sirius - a constellation of white, red, and green flashes, that interchanged their hues with her every pulsation

    苔絲的臉和脖子也染上了同樣的暖調,她帶的也變成了牛眼星和天狼星,變成了閃爍著光芒的星座,隨著她的脈搏的跳動,它們就閃現出各種不同的顏
  5. The beaches are long and all but empty, the sand is bone white, the lagoons a hundred different shades of blue and the coral reefs home to jewel - like tropical fish and giant clams

    連綿的海灘幾乎沒有什麼人跡,骨的沙,座座?湖透著許多深淺不一的,還有珊瑚礁里住著般瑰麗的熱帶魚和巨蚌。
  6. Precious opal is unique in that moving the stone causes light to diffract, or split, when it hits the the surface of the opal

    貴蛋是一種淡黃或淡而具美麗光彩的蛋。這三種都相當名貴。
  7. Pete parted the draperies and lifted out a necklace. the turquoise stones gleamed brightly against the pallor of his palm as he spread the ornament before her

    皮特拉開幃帳,把項鏈拿了出來,攤在自己的手掌上給她看。在他蒼的手掌中熠熠發光。
分享友人