白酒杯 的英文怎麼說

中文拼音 [báijiǔbēi]
白酒杯 英文
white wine glass
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  • : i 名詞1 (杯子) cup 2 (杯狀的錦標) trophy; (prize) cup Ⅱ量詞一杯可可 a cup of cocoa; 一滿杯...
  • 酒杯 : cann; goblet; oxhorn; wineglass; wine bowl
  1. But she did get more exercised when her normally abstemious daughter, queen elizabeth, once asked for a second glass of wine at lunch

    但是,當一貫節制的女兒女王伊麗莎在午餐中要第二的時候,她就積極多了。
  2. But she did get more exercised when her normally abstemious ( 1 ) daughter, queen elizabeth, once asked for a second glass of wine at lunch

    但是,當一貫節制的女兒?女王伊麗莎在午餐中要第二的時候,她就積極多了。
  3. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用葡萄裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆愛爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
  4. Yes, an anisette for my friend and a brandy for myself

    好的,請給我朋友一茴香甜,給我一蘭地。
  5. There was a touch of fire in the passing jests, in the laughing eyes, in the sudden gleam of white teeth, in the reflection of the candelabra on the surface of a glass of champagne

    大家愉快得熱情高漲,笑意浮現在每個人的眼睛里,潔的牙時隱時現,香檳里映出燃燒著的蠟燭。
  6. Why are you two looking so miserable ? trois cognacs

    為什麼你們兩個看起來那麼傷感?三cognacs (法國產蘭地
  7. When he breakfasted or dined all the resources of the club - its kitchens and pantries, its buttery and dairy - aided to crowd his table with their most succulent stores ; he was served by the gravest waiters, in dress coats, and shoes with swan - skin soles, who proffered the viands in special porcelain, and on the finest linen ; club decanters, of a lost mould, contained his sherry, his port, and his cinnamon - spiced claret ; while his beverages were refreshingly cooled with ice, brought at great cost from the american lakes. if to live in this style is to be eccentric, it must be confessed that there is something good in eccentricity. the mansion in saville row, though not sumptuous, was exceedingly comfortable

    不論是晚餐午餐,俱樂部的廚房菜肴貯藏櫃食品供應處鮮魚供應處和牛奶房總要給他送來味道鮮美營養豐富的食品那些身穿黑禮服腳登厚絨軟底鞋態度莊重的侍者,總要給他端上一套別致的器皿,放在薩克斯出產的花紋漂亮的桌布上俱樂部保存的那些式樣古樸的水晶,也總要為他裝滿西班牙葡萄葡萄牙紅葡萄或是摻著香桂皮香蕨和肉桂的粉紅葡萄為了保持飲料清涼可口,最後還給他送來俱樂部花了很大費用從美洲的湖泊里運來的冰塊。
  8. Seeing it, he poured out and drank another glassful

    看明了這一點,他又倒了一灌下去。
  9. Place ice, brandy, cr me de cacao and cream in shaker, shake well, strain into champagne saucer ; sprinkle lightly with nutmeg

    方法:將冰、蘭地、可可甜和鮮奶油放入搖器,混合均勻,濾入香檳,輕輕將豆蔻粉撒在上面。
  10. Combine ingredients in brandy glass filled with ice. stir gently. top with ginger ale. garnish with a lemon wedge

    蘭地倒入加冰的蘭地中,加滿薑汁啤,用一個檸檬角裝飾。
  11. A pallid suetfaced young man polished his tumbler knife fork and spoon with his napkin

    一個面色蒼有著一張板油般臉色的小夥子,正用餐巾擦他那玻璃刀叉和調羹。
  12. When either person picks up a glass, red leds on their partner ' s glass glow gently. and when either puts the glass to their lips, sensors make white leds on the rim of the other glass glow brightly, so you can tell when your other half takes a sip

    液體傳感器的信號能夠通過無線方式進行傳送,因此,當你拿起時,遠方心上人手中上的紅色二極體就開始微微發亮當你把端近自己嘴邊時,他或她的邊緣的色發光二極體就會爍爍發光。
  13. Mr. smart considers himself the smartest man of hong kong. to this assessment, his mother takes strong exception. when he comes home from a seafaring job, he is angered by the fact his mother has rented out his room to a teacher

    先生志大才疏,航海三年回港,另覓生計,歸家發現其母已將其居室租與教員黃少,大怒,其妹從中調停,先生與少釋嫌。
  14. At the live cooking seafood counter, chef ricky recommends australian yabbies with dill white wine sauce and tempura garoupa fillet or australian prawn ; baked salmon " wellington " with dill cream sauce and seafood pasta with tomato and white wine sauce at the western section are sure to be the diners favourites. want to take some hot chinese seafood delights, head to the chinese section and taste the braised sea cucumber stuffed with fish paste or deep - fired taro dumpling stuffed with scallop

    冷盤首選亞拉斯加蟹腳、北極翡翠海螺、生蠔、椰菜花奶凍配黑魚子及龍蝦沙律;即煮熱葷選煮澳洲淡水龍蝦仔及天婦羅石班及澳洲大蝦;再有鮮茄海鮮墨汁面及酥皮巴馬火腿?三文魚;中菜推介椒鹽賴尿蝦、玉樹麒麟班、海參釀鯪魚及荔茸釀帶子。
  15. Shake first three ingredients with ice and strain into ice - filled glass. top with soda water. garnish with lemon wedge

    在調壺中加入冰塊,把金、櫻桃蘭地和檸檬汁倒入其中,搖勻后倒入加冰的大,再用檸檬角裝飾。
  16. At this moment carlini heard a woman s cry ; he divined the truth, seized the glass, broke it across the face of him who presented it, and rushed towards the spot whence the cry came

    正在這個時候,卡烈尼聽到了一個女人的叫喊聲,他立刻明了是怎麼回事,他奪過,向那個獻的人劈頭蓋臉扔過去,然後向那發出喊聲的地方沖了過去。
  17. 487 have a glass of beer ( red wine, liquor ), please

    請喝一(紅) 。
  18. He turned home, thought hard, but he couldn ' t find an answer

    他回到家,反復思考,就是弄不明杜宣里怎麼會有蛇的。
  19. Add the remaining 1 cup of white wine into the roasting pan. cook, stir and scrape over medium high heat until the liquid is reduced by about half

    將剩下的1倒入鑊中;用中高火煮,不時攪拌,直到水份餘下一半份量。
  20. And the old captain kirsten shouted no less heartily and sincerely than rostov, the boy of twenty. when the officers had drunk the toast and smashed their glasses, kirsten filled some fresh ones, and in his shirt - sleeves and riding - breeches went out to the soldiers camp - fires, glass in hand, and waving his hand in the air stood in a majestic pose, with his long grey whiskers and his white chest visible through the open shirt in the light of the camp - fire

    軍官們喝完了,打碎了,基爾斯堅斟滿另外幾,他只穿著一件襯衣一條緊腿馬褲,手上捧著,向士兵的篝火前面走去,裝出一副莊重的姿勢,揮揮手,他的臉上長著長長的斑的鬍髭,從一件敞開的襯衣裏面露出潔的胸脯,在篝火的照耀下停住了。
分享友人