百家講壇 的英文怎麼說

中文拼音 [bǎijiājiǎngtán]
百家講壇 英文
lecture room
  • : 百名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (說) speak (of); talk (about); relate; say; tell 2 (解釋; 說明) explain; explicate...
  • : 名詞1 (祭壇) altar 2 (土臺) raised plot 3 (有共同興趣、愛好的人組成的圈子) circles; world 4...
  • 講壇 : 1. (講臺) bema; platform; rostrum; pulpit2. (講演討論的場所) a place for public speech or discussion; forum
  1. As " god s gift to festivals, " this brooding, meditative treatise on drug addiction is a singular vision not seen since the heydays of eastern european cinema. director fliegauf eschews fancy edits for long, circular takes that hover like vultures upon their prey. each meticulously constructed scene is accompanied by dissonant noises that unnervingly build upon the pervasive mood of despair

    沒有留戀首作掌聲,次作一八十度轉身,向自己偶像,祖的cult片大師bla tarr致敬,以近乎真實時間的長鏡頭,催眠式的聲效與影機運動,捕捉毒販衰到貼地的一天:第一個客仔是癡肥宗教領袖,再不上電便沒法踏足;在病床五花大綁的朋友,用健身院換取一服永不醒轉的海洛英;癮起的舊愛,自爆女兒是他播的種。
  2. I didn ' t give much thought to yu dan or confucius again until last week, when i learned via danwei that a small group of scholars had publicly taken issue to yu dan ' s outrageously popular tv appearances on the show cctv lecture room, and her books

    上個禮拜,我在單位了解到,對於於丹的書和她在央視百家講壇肆無忌憚地拋頭露面,有小部分學者公然唱起了反調,這時我才又一次思考起於丹還有孔老夫子來。
  3. Lastly, her episodes on cctv lecture room were broadcast during a holiday last year, which in china means that, other than those stupid intrepid enough to travel, essentially all your average zhou ' s sitting at home watching tv while eating chicken feet were potential viewers

    最後,她在百家講壇的系列節目都是在去年的節假日期間播出的,在中國就意味著,這個節目的潛在觀眾是一些一個禮拜都蹲在裡邊看電視邊啃雞爪的人,而不是那些夠蠢夠猛的出外旅遊的人。
  4. Hosted by cyberport, delf was the first in a series of events cyberport lined up for the year in keeping with its vision of turning hong kong into a hub for ict and development of multimedia talents. delf featured a group of the world s most influential digital media experts from the us and asia, including talents behind such major productions and hot games as " antz ", " hero ", " indiana jones ", " jurassic park ", " shaolin soccer ", " star wars ", " the hulk ", " the suffering " and many more who shared their visions and expertise with hundreds of event participants

    數碼娛樂領袖論的主嘉賓包括全球舉足輕重的美國及亞洲數碼媒體專,例如《蟻哥正傳》 、 《英雄》 、 《奪寶奇兵》 、 《侏羅紀公園》 、 《少林足球》 、 《星球大戰》 、 《變型俠醫》 、 《 thesuffering 》等巨著及熱門游戲之幕後功臣;除此以外,大會更邀得業內專才與逾名與會者分享他們對業界的展望及專門技術。
分享友人