皮凱利 的英文怎麼說
中文拼音 [píkǎilì]
皮凱利
英文
pichelli-
The soft darkness pressing against her skin transformed into razor - sharp blades, and kejira screamed
壓在她皮膚上的柔軟的黑暗變化為鋸齒狀的利刃,這使得凱吉拉尖叫。Jim carrey got his big break in 1990 , when he landed a role on the hip new sketch comedy show in living color which boasted a cast of african - americans and carrey , the sole white guy
1990年金?凱利開始走紅,當時他撈到了一個在嬉皮士新短喜劇中扮演角色的機會,這幕名為《跳動的色彩》的劇目的演員包括一組黑人和凱利,唯一的白人小夥子。Jim carrey got his big break in 1990, when he landed a role on the hip new sketch comedy show in living color which boasted a cast of african - americans and carrey, the sole white guy
1990年金?凱利開始走紅,當時他撈到了一個在嬉皮士新短喜劇中扮演角色的機會,這幕名為《跳動的色彩》的劇目的演員包括一組美國黑人和凱利,唯一的白人小夥子。Kylie : i ' ve bought him a really nice leather belt and had his initials engraved on the buckle
凱利:我給他買了一條很帥的皮腰帶,帶扣上刻了他名字的簡寫。In second place was a hollywood star trend of giving babies unusual names like suri, the name of the daughter of tom cruise and katie holmes, and shiloh nouvel, the daughter of angelina jolie and brad pitt
位居第二的是好萊塢影星給他們的下一代起「怪名」的趨勢,比如,湯姆?克魯斯和凱蒂?赫爾姆斯給他們女兒起名為"蘇芮" ,安吉利娜?茱麗和布拉德?皮特給女兒起名為夏洛伊?諾維爾。The most requested look - alike female nose was that of " grey ' s anatomy " star katherine heigl, while actress keira knightley was tops in the cheek department, and paris hilton had the most sought - after skin
其中, 《實習醫生格雷》女主角凱瑟琳?海格爾的鼻子最受女性青睞;凱拉?奈特利的臉蛋最受歡迎,而帕里斯?希爾頓的皮膚則最吃香。In second place was a hollywood star trend of giving babies unusual names like suri, the name of the daughter of tom cruise and katie holmes, and shiloh nouvel, the daughter of angelina jolie and brad pitt. global language monitor head paul jj payack said the trend " opens an entire new world of possibilities to young parents for either inflicting or bestowing names upon their children.
位居第二的是好萊塢影星給他們的下一代起「怪名」的趨勢,比如,湯姆克魯斯和凱蒂赫爾姆斯給他們女兒起名為"蘇芮" ,安吉利娜茱麗和布拉德皮特給女兒起名為夏洛伊諾維爾。分享友人