盛貴 的英文怎麼說

中文拼音 [chéngguì]
盛貴 英文
moritaka
  • : 盛動詞1. (把東西放在器具里; 裝) fill; ladle 2. (容納) hold; contain
  • : Ⅰ形容詞1 (價格高; 價值大) expensive; costly; dear 2 (評價高;值得珍視或重視) highly valued; va...
  1. Wear aventurine when making critical decisions, when anxious, or when feeling overwhelmed and it will aid your ability to focus and find creative solutions. healing powers : many believe aventurine to be the best all - around healing stone, because, along with the many mental healing benefits of aventurine, there are also many physical healing powers that followers of alternative medicine attribute to the stone

    翠綠色,本來就是春天的能量,是一種欣欣向榮生意盎然豐富足美好的能量,亦是代表了一種廣義的財富,可以吸引好朋友人相助好運氣好機會好的物質能量來接近,也就是財富。
  2. Every lady in the audience was presented with a tasteful souvenir of the occasion in the shape of a skull and crossbones brooch, a timely and generous act which evoked a fresh outburst of emotion : and when the gallant young oxonian the bearer, by the way, of one of the most timehonoured names in albion s history placed on the finger of his blushing fiance an expensive engagement ring with emeralds set in the form of a fourleaved shamrock excitement knew no bounds

    這一既合時宜慷慨的舉動重新激發了眾人的情緒。於是,這位善於向婦女獻殷勤的年輕的牛津大學畢業生順便提一下,他擁有阿爾比安229有史以來最享名的姓氏將一枚用幾顆綠寶石鑲成四葉白花酢漿草狀的名的訂婚戒指,套在他那忸怩得漲紅了臉的未婚妻手指上時,人們感到無比興奮。
  3. Roads and open spaces adorned with their graceful form will acquire key landscape or landmark features. other than appreciating and admiring them as mother nature s creative objects of art, it is not uncommon to find some residents cultivating fond emotional attachments to such doyens of their neighbourhood

    在主要的建築物附近常能找到一棵美麗茂的樹。我們除驚嘆造物者的匠心之外,對這些巧奪天工的樹木亦泛起莫名的親切感。對老一輩市民而言,這些樹木揉合莊嚴和高,令人肅然。
  4. He had time to note the light, fluty something that hid her queenly head, the tasteful lines of her wrapped figure, the gracefulness of her carriage and of the hand caught up her skirts

    他注意到她高的頭在輕柔的絨毛飾物中若隱若現,裝打扮的身軀勾勒出高雅的曲線,玉手提起長裙的姿態大方優美。
  5. Attended by the glitterati of shanghai ' s social set, the opera night also enjoys a regular following of guests flying in from around the world

    參加這次會的賓除了上海的社交名流之外,還包括了遠程從世界各地趕來的賓們。
  6. Traveler justine shapiro begins her stay in one of the world ' s gastronomic erters learning the secrets of french haute cuisine. the following day she takes in the sites on foot before enjoying a traditional parisian cabaret. after an expensive shopping trip she spends her final day taking in the famous galleries and museums ending at the louvre, home of the mona lisa

    在本輯節目中,我們將與賈思汀?夏皮羅一起徙步瀏覽這個充滿魅力的現代大都市,我們將在巴黎一所世界級烹飪中心學習法式大紫色的烹飪秘訣,在巴黎美麗迷人的夜空下享受傳統大的歌舞表演,在經歷完一次昂而刺激的瘋狂購物之後,細細參觀市區著名的畫廊與博物館,最後進入蒙娜麗莎的故鄉- - -舉世聞名的盧浮宮,一睹諸多世界藝術珍品的真實面目。
  7. If wealth, and distinction, and an honourable rank, could make a woman happy, i have them all.

    倘若財富、名和高的地位能夠使一個女人幸福的話,那麼我什麼都有了。
  8. We wish your country prosperity and her people happiness.

    國繁榮昌,人民幸福。
  9. Geneva watchmaker romain jerome sa billed its " titanic - dna " collection as among the most exclusive pieces showcased this week at baselworld, the watch and jewellery industry ' s largest annual trade fair

    日內瓦手錶商romain jerome sa稱它為「泰坦尼克- dna 」 ,是本周baselworld上最昂的展品之一。 baselworld是手錶和珠寶界每年最大的交易事。
  10. Fei cheng peach ( also named buddha peach ), is a famous special local product and has a long history of growth in fei cheng city shan dong province. it is known all over the world and named as the best among of all peach breeds because of its large size, abundant nutrition and sweet - smellng sapor. fei cheng peach is a good thing that people cannot gain easily in their lives, it is the particular and precious resource of fei cheng city and famous special local product of our country

    肥城桃(又稱佛桃) ,系山東省肥城市栽培歷史悠久的名優特產。以其果實個大,營養豐富,味甘郁香,在國內外享有名,被譽為「群桃之冠」 ,是人們生活中不可多得的佳品,是肥城市獨有的寶資源,是我國著名的特產。
  11. Join this new clubbing experience, where clubbers, swingers, artists, laowais, aristocrats, rockers, and vip beggars are all welcomed for the love of music.

    趕緊加入我們的派對吧,歡迎所有一切泡吧愛好者、時尚人士,藝術家,老外,族,搖滾愛好者加入我們的音樂典。
  12. It is a privilege for me to represent the xu jiyu research society of shanxi, china, in this ceremony at one of the world ' s magnificent structures and to pay tribute to governor xu jiyu and his pioneering support for amicable relations between china and the united states

    作為中國徐繼?學術研究會的代表,在世界偉大建築之一,國華頓紀念塔前參加旨在紀念徐繼?巡撫在開創中美友好關系方面的先驅作用的儀式,感到非常榮幸。
  13. It is a privilege for me to represent the xu jiyu research society of shanxi, china, in this ceremony at one of the world ' s magnificent structures and to pay tribute to governor xu jiyu and his pioneering support for amicable relations between china and the united states

    作為中國徐繼畬學術研究會的代表,在世界偉大建築之一,國華頓紀念塔前參加旨在紀念徐繼畬巡撫在開創中美友好關系方面的先驅作用的儀式,感到非常榮幸。
  14. Also officiating at today s ceremony were the director of civil engineering and development, mr tsao tak - kiang ; chairman of sha tin district council, mr wai kwok - hung ; project manager of new territories east development office of cedd, mr chan kwei - sang ; shatin district officer ( acting ), miss tse wing - yee ; chief executive of maunsell consultants asia ltd, mr tony shum ; chairman and president of china harbour engineering co ( group ), dr liu huai - yau and general manager of the overseas of china harbour engineering co ( group ), dr hu jian - hua

    其他出席今日啟用典禮的主禮嘉賓為土木工程拓展署署長曹德江、沙田區區議會主席韋國洪、土木工程拓展署新界東拓展處處長陳生、署理沙田民政事務專員謝詠誼、茂(亞洲)工程顧問有限公司總裁岑鎮堅、中國港灣建設(集團)總公司總裁劉懷遠博士及中國港灣建設(集團)總公司海外部總經理胡建華博士。
  15. Kweichow moutai, along with scotch whisky and cognac brandy, is one of the three most famous liquors in the world. it is refreshing, rich and sweet with a distinct after - taste. because of this unique quality, moutai is a famous chinese product in international commercial circle, winning reputations all over the world

    茅臺酒一直以來以其精湛的工藝,上乘的品質與法國科涅克白蘭地英國蘇格蘭威士忌鼎足而立,成為唯一大規模進入外國主流社會的中國商品和大宴會的珍飲品,飲譽五湖四海。
  16. Crown macau, the first extension of australia ' s iconic crown brand in asia, is a luxurious and contemporary hotel and casino that is primarily devoted to the high - end gaming market

    澳門皇冠,延續享負名之澳洲皇冠品牌,成為亞洲區內首次拓展之業務,集時尚尊於一身之酒店及娛樂場,以專注服務高級娛樂市場為首要。
  17. This cognac xo is the result of seeking the perfect, the representative of prosperity and respect, be filled in the blue porcelain bottle which better presents the decorousness and luxury, becoming the cherish for tasteful person that constructs honorable atmosphere

    此款xo干邑是法國調酒大師追求完美的結晶,是富庶也是尊榮的代表,滴滴佳釀載於法國傳統手工工藝製造的藍色瓷樽內,更顯雍容奢華,為堅持生活品位人士之珍愛,于傳統佳節中營造尊氛圍!
  18. President of 21st century entertainment and vice - president of glendale studios edvard akopyan attended the " one world. . of peace through music " concert on december 18, 1998 at the shrine auditorium. thoroughly impressed by the beautiful compositions inspired by supreme master ching hai s poetry and the silent work she has done for humankind throughout the years, mr. akopyan took the opportunity to invite supreme master ching hai as his special guest to the oscar party held at the beverly hills hotel in the heart of hollywood on sunset boulevard

    21世紀娛樂公司總裁兼格倫戴爾攝影室副總愛德法阿卡彼安, 1998年12月18日參加在聖殿音樂廳舉行的和平之音-四海一心音樂會時,對于清海無上師的詩所作的優美樂曲以及她多年來默默地為世人所做的努力深受感動,所以邀請清海無上師做為他的特別賓,參加這個在好萊塢落日大道中心地段的比佛利山莊大飯店舉行的宴。
  19. And he when toward the bloom of his sweet youth the down began to shade his darkening cheek, took counsel with himself speedily to take to him for his wife the noble hippodameia from her pisan father ' s hand

    當他甜蜜的青春之花開,臉頰剛被初生的絨毛染黑,就接受建議急著要把高的希波達彌亞迎娶,從她的父親,比薩王手裡。
  20. Judy : last night a truck carrying luxury goods overturned on the highway, what a coincidence

    朱迪:昨晚有一輛滿盛貴重物品的貨車在公路上翻倒,真湊巧!
分享友人