監管當局 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānguǎndāng]
監管當局 英文
regulatory authority
  • : 監名詞1. (古代官府名) an imperial office 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : 當Ⅰ形容詞(相稱) equal Ⅱ動詞1 (擔任; 充當) work as; serve as; be 2 (承當; 承受) bear; accept...
  • : Ⅰ名詞1 (棋盤) chessboard2 (下棋或其他比賽一次叫一局) game; set; innings 3 (形勢; 情況; 處境...
  • 監管 : supervise
  1. Records of performance are needed for reports that have to be made to supervisory personnel and regulatory agencies.

    需要記錄裝置的操作性能以便向測人員及報告。
  2. In the beginning of the formal application phase, ccar - 142 applicant should submit a formal application letter and attachments to the caac regional administration or local safety supervision office designated by regional administration fulfilled with the following information

    正式申請開始階段, ccar 142部合格證申請人應向所在地區的民航地區或地區指定的安辦呈交一份填有下述內容的正式申請書和附件:
  3. There must be a marine casualty happened every 4 days before 1984, the amount of marine casualty happened at this area corresponds to 1 / 7 amount of the whole changjiang " marine casualty, so mariners gave it a name as " mouth of tiger ". due to the specific geographical condition and the extremely representative vessel traffic management of changjiang yingongzhou channel section, many intelligent people began researching and practicing the vessel traffic management of this changjiang " s down - stream complicated channel section from 1980s, at dec 15th 1984 the authority at that time - changjiang yingongzhou channel section previously ; up to the last years of 1980s ministry management administration applied traffic control on changjiang yingongzhou channel section previously, up to the last years of 1980s ministry of communications assigned shanghai marine college, shanghai ship & shipping research institute and changjiang harbor superintendence administration to make feasibility demonstrate about modern vts of zhenjiang traffic control section ; in 1990 dasha radar station which is the first radar vts station with inner river was finished, groped a new way for applying modern radar traffic control of vessel traffic management ; in 1997 the vtms of changjiang " s down - stream from nanjing to liuhekou was completed with connecting net and came into operation formally, meanwhile the signals of dasha radar station were conveyed to vts center by light cable, and then united applying vessel traffic management upon the whole authorized area ; in jun 2001 jiangsu msa made changjiang yingongzhou channel section as the first experimental group of creating " civilized, safe, passable channel activity, updating dasha radar antenna and receive - transmitter building closed - circuit television monitor system, setting uo safety warning board, starting navigational route reformation, carrying out united construction

    1984以前這里平均每四天就發生一起海損事故,事故數占整個長江的1 7 ,被行船人稱為「老虎口」 。長江尹公洲航段緣其極為特殊的地理區位條件和極具代表性的船舶交通理,從上個世紀八十年代初就有識之士開始了這個長江下游最復雜航段的船舶交通理探索和實踐。 1984年11月15日時的長江航政在長江尹公洲水域率先施行交通制;到八十年代末交通部委託上海海運學院、上海船舶研究所和長江港聯合開展鎮江交通制段建立現代化交系統的可行性論證; 1990年大沙雷達站? ?內河第一座雷達交站建成,摸索實施現代化雷達交的船舶交通理新途徑; 1997年長江下游南京至瀏河口船舶交通理系統建成聯網投入正式運行,同時將大沙交雷達信號通過光纜傳輸至交中心,統一實施全轄區船舶交通理; 2001年6月江蘇海事將長江尹公洲航段作為第一批創建「文明平安暢通航段」活動試點航段,更新大沙雷達天線和收發機,著手閉路工業電視控系統建設,設立安全警示牌,啟動航路改革,開展聯合「共建」 。
  4. To help promote hong kong s status as an international financial centre, the hkma will continue to take an active role in international and regional supervisory forums

    為有助提升香港國際金融中心的地位,金將會繼續在國際及地區組織方面擔積極角色。
  5. Supervision of authorized institutions securities and mpf activities in the light of the commencement of the new regulatory regime for the securities industry on 1 april 2003, the hkma will deploy additional resources to perform its new statutory duties. the new functions will include advising the sfc on the fitness and propriety of ais applying for registration with the sfc, giving consent to ais executive officers who are responsible for directly supervising securities business, maintaining the public register of ais securities staff, and exercising disciplinary sanctions

    鑒于新的證券業架構將於2003年4月1日生效,金將會調配額外資源來履行新的法定職能,其中包括就申請獲得證會注冊的認可機構是否符合適人選的準則向證會提供意見、就認可機構負責直接督證業務的主人員給予同意、備存認可機構從事證券業務員工的紀錄冊以供公眾查閱,以及執行紀律制裁。
  6. Insofar as insurance activities are concerned, the hkma will seek to develop a framework to enhance its ability to supervise such activities conducted by ais and assess the potential financial impact, if any, on the ais brought about by their insurance subsidiaries

    保險業務方面,金將會致力制定適架構,加強對認可機構這類業務的,以及評估認可機構經營保險的附屬公司對認可機構本身可能帶來的財政影響。
  7. One can predict what directions technical innovation, customer behaviour, or latent practical problems will take. the challenge for regulators like the hkma is to seek a balance between not allowing these developments to bring unmanageable risk and not stifling the application of useful new technology by holding back innovation

    像金這些機構,我們的挑戰是要適平衡兩方面的需要:既不會任由科技發展帶來無法處理的風險,亦不會妨礙創新的動力以致限制有用的新科技的應用。
  8. After phase 4, inspection and validation, the training center pi should coordinate with the corresponding air carrier pi if applicable, make an evaluation agreement on the training center regulation compliance, and submit this evaluation agreement to the regional administration flight standards office and the principal manager of the regional administration, make the decision of whether to issue the certificate or not, at the same time, apply for the certificate number of ccar - 142 training center to the flight standards department, the two character code of pinyin represent each administration, for example, hd represents east china regional administration, hb represents north china regional administration etc

    完成第四階段驗證檢查后,訓練中心主任察員應與相關航空承運人主任察員進行協調如適用,就訓練中心規章符合性問題達成一致意見,並將此意見提交給地區飛行標準處和領導,做出是否頒證的決定,同時可以向飛行標準司申請ccar 142部訓練中心合格證代碼,其中漢語拼音的兩字代碼分別表示不同,如hd代表華東hb代表華北等。
  9. As part of its continuing efforts to develop the supervisory framework applicable to the securities business of ais, the hkma will take appropriate measures to cater for the expected growing need for investigation work and the exercise of its disciplinary powers under the banking ordinance

    為繼續發展適用於認可機構證券業務的制度,金的其中一項工作是採取適措施,應付預期會不斷增加的調查工作及行使在《銀行業條例》下的紀律處分權力的需要。
  10. About system of supervision organizations, on the basis of dialectical law of regulation - - - innovation - - - regulation, function - based financial supervision system should be built up and the national financial supervision bureau should be set up to regulate financial trade uniformly and solve the problem of supervising financial innovations. what " more, we should build up such a cubical financial supervision organization system that integrate the financial authority " supervision with financial trade self - discipline, social supervision and discipline of inner financial institutions. at the same time, we should organically integrate stability and flexibility of financial supervision law, change legal system of financial supervision in line with provisions of wto

    在立法價值取向上,應重視金融法的效率價值,以維護金融秩序作為基本價值目標,在具體操作上重點突出促進金融業公平競爭、提升金融運行效率兩個價值目標,並保持各目標之間的平衡與協調;在體制上,根據「? ?創新? ?再」的辯證規律,建立功能型金融體制,成立銀行業理委員會,組建國家金融對金融業實行統一,妥善解決混業經營模式下金融創新的問題,形成國家理機關、行業自律、金融機構自律和社會督相結合的立體的金融組織體系;在法律體繫上,應有機結合金融法的穩定性和靈活性,按wto的要求變革金融法律制度,修改《商業銀行法》 、 《保險法》 、 《證券法》及其他不適應混業經營的法律、法規,建立健全有關金融控股公司、網路銀行等方面的法律、法規。
  11. Meanwhile, it is also confronted with the challenge under the background of the increasing development of the mixed operation in practices, thus violates objective request that the finance industry develop in china. therefore, it is necessary to study the successful experience of evolution of the legal orientation of international financial regulatory pattern and adjust regulatory goal and legal orientation of the regulatory pattern based on our national situation, and we should perfect the legislation for the financial regulation under this conditions so as to adapt to the request of financial industry and maintain the safety of finance. in any country or area, the development of the managing and regulatory pattern of the financial industry is a process of evolution

    我國金融模式法律定位在調整的過程中既要考慮安全、成本、效率和時效等因素,也不得脫離我國金融業的實際情況,因此,建立現行分業多元模式下各主體之間實質性的、富有效率的協調機制就成為一元化模式一種必要的替代安排;隨著混業經營模式成為我國金融業的主流,可以修改相關金融立法,在法律上確立功能模式;混業經營模式成熟后,可以制定一部統一的《金融法》 ,根據該法成立統一的金融,負責對整個金融市場進行,由此逐漸完成從多元化模式向一元化模式的轉型。
  12. It is generally the hkma s policy that a person who intends to hold 50 per cent or more of the share capital of an authorised institution incorporated in hong kong should be a well - established bank or other supervised financial institution in good standing in the financial community and with appropriate experience

    的一般政策,是任何人士如希望持有在香港注冊成立的認可機構50 %或以上的股本,須為基礎穩固的銀行,或是在金融界內信譽良好並具備適經驗的其他受金融機構。
  13. Orlistat and sibutramine are currently approved for long - term use, while rimonabant is under review by the us food and drug administration

    前奧利斯特和西布曲明被批準可長期服用,而與此同時利莫那班卻仍然在接受美國食品藥品的觀察。
  14. During securities examinations, the hkma ascertains the adequacy of ais internal control systems for compliance with regulatory requirements and ensuring the fitness and propriety of those staff carrying out mpf intermediary activities

    在進行證券業務審查期間,金亦查核認可機構的內部控制度是否足以確保機構切實遵守規定,以及從事強積金中介業務的員工是否符合適人選的準則。
  15. To probe further into the matter, fehd contacted aqsiq, which replied that all raw materials used by jz came from registered and formal meat plants. aqsiq stressed that both the canned food and food products containing sausages exported to hong kong were manufactured and processed under the supervision of the respective local inspection and quarantine authorities to ensure safety and compliance with the relevant standards

    回覆指金州罐頭廠的原料來自注冊及正規的供應商,並強調出口往香港的罐頭和香腸產品,全部經過地質檢下生產加工,確保產品安全及符合有關的標準。
  16. There were many representatives sharing experience, including leaders and experts from the rdd, the state food and drug administration, the chinese academy of agricultural science, the research center of rural economy under the ministry of agriculture, the sichuan provincial academy of social sciences and the sichuan provincial department of animal husbandry and foodstuffs, representatives from local government departments, farmers cooperative economic organizations and meat and food companies in jingyan county, as well as representatives from the pilot counties of the sfagm project in sichuan santai, pengzhou and zizhong

    來自國務院發展研究中心農村發展部國家食品藥品中國農科院農業部農村經濟研究中心四川省社科院四川省畜牧食品的領導和專家井研縣地政府有關部門農民合作經濟組織和肉食品公司的代表「小農戶適應全球市場發展」項目四川試點縣三臺彭州和資中的代表在會上交流了農民經濟合作組織發展以及豬肉安全控制經驗。
  17. To ensure proper enforcement of the new regulatory regime, the hkma s specialised on - site examinations of the securities business of ais will continue to focus on the quality of securities staff, the marketing and dealing practices in respect of securities, as well as compliance with the new legal and regulatory requirements

    為確保適執行新的架構,金對認可機構證券業務的特別現場審查將會繼續集中查核從事證券業務人員的質素、就證券業務採用的市場推廣及經營手法,以及對新的法律及規定的遵守情況。
  18. It has been reported that the hospital authority is planning to implement a monitoring system next year to review the appropriateness of medical practitioners decisions to prescribe antibiotics, with a view to preventing the deterioration of bacterial drug resistance because of the abuse of antibiotics

    據報,醫院計劃于明年在公立醫院實施察制度,覆檢醫生處方抗生素的決定是否適,以免細菌抗藥性因濫用抗生素而惡化。
  19. Each applicant intend to be a certificate holder of ccar - 142 should consult the flight training center certification phases and requirements to the regional administration flight standards office where the flight training center located or the designated local safety supervision office ; obtain the ccar - 142 regulation documentation and other corresponding regulations, advisory circular information etc, become familiar with main contents of ccar - 142 regulation, and ensure the proposed training center meets the requirements of certification

    有意成為ccar 142部合格證持有人的申請人,應向所在地區飛行標準部門或指定的地方安辦咨詢有關飛行訓練中心合格審定的步驟和要求,獲取ccar 142部規章文本以及其他相關規章通告等信息。通過咨詢,熟悉並了解ccar 142部規章的基本內容,確保所申請的飛行訓練中心能夠滿足審定要求。
  20. The planning procedure also ensures an appropriate level of government supervision of the ura

    這項規劃程序亦可確保政府對市建實施適程度的
分享友人