盧伊奇 的英文怎麼說

中文拼音 []
盧伊奇 英文
luic
  • : 名詞(姓氏) a surname
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  1. They drank to the health of bekleshov, of naryshkin, of uvarov, of dolgorukov, of apraxin, of valuev, to the health of the stewards, to the health of the committee, to the health of all the club members, to the health of all the guests of the club, and finally and separately to the health of the organiser of the banquet, count ilya andreitch

    人們為別克列紹夫納雷什金烏瓦羅夫多爾戈魯科夫阿普拉克辛瓦耶夫的健康,為理事們的健康為管事人的健康,為俱樂部全體成員的健康為俱樂部的列位來賓的健康乾杯,末了,單獨為宴會籌辦人利亞安德烈伯爵的健康乾杯。
  2. China ' s more than 5, 000 - km - long engineering and architectural marvel is followed by the pink - colored ruins of petra in jordan, the statue of christ the redeemer in rio de janeiro, the incan ruins of machu picchu in peru, the mayan city of chichen itza in mexico, the coliseum in rome, and the taj mahal in india

    除中國的萬里長城外,粉紅色的約旦佩特拉古城巴西里約熱內的基督像秘魯的馬丘比丘印加遺址墨西哥的察瑪雅城邦遺址義大利的古羅馬斗獸場和印度的泰姬陵也入選「世界新七大跡」 。
  3. China ` s more than 5, 000 - km - long engineeing and architectural marvel is followed by the pink - colored ruins of petra in jordan, the statue of christ the redeemer in rio de janeiro, the incan ruins of machu picchu in peru, the mayan city of chichen itza in mexico, the coliseum in rome, and the taj mahal in india

    除中國的萬里長城外,粉紅色的約旦佩特拉古城、巴西里約熱內的基督象、秘魯的馬比丘印加遺址、墨西哥的察瑪雅城邦遺址、義大利的古羅馬斗獸場和印度的泰姬陵也入選「世界新七大跡」 。
  4. Do you know, marie, he said, ilya mitrofanitch this was a steward of his was here to - day from the tambov estate, and he tells me they will give eighty thousand for the forest. and with an eager face nikolay began talking of the possibility of buying otradnoe back within a very short time

    「你知道嗎,瑪麗亞, 」他說, 「今天利亞米特羅凡內他的管家從唐波夫鄉下回來說,已經有人願意出八萬布來買那片林子了。 」
  5. But elizabeth was not formed for ill - humour ; and though every prospect of her own was destroyed for the evening, it could not dwell long on her spirits ; and having told all her griefs to charlotte lucas, whom she had not seen for a week, she was soon able to make a voluntary transition to the oddities of her cousin, and to point him out to her particular notice

    麗莎白天生不大會發脾氣,雖然她今天晚上大為掃興,可是她情緒上並沒有不愉快多少時候。她先把滿腔的愁苦都告訴了那位一星期沒有見面的夏綠蒂卡斯小姐,過了一會兒又自告奮勇地把她表兄怪怪的情形講給她聽,一面又特別把他指出來給他看。
  6. Come along, ivan lukitch, he said to his captain

    ,我們走吧, 」他對連長說道。
  7. The cilento was also the boundary between the greek colonies of magna graecia and the indigenous etruscan and lucanian peoples

    倫托地區同時也是古希臘殖民地和本土的特拉斯坎人和卡尼亞人之間的邊界。
  8. There was still the same hunting establishment, increased indeed by nikolay. there were still the same fifty horses and fifteen grooms in the stables ; the same costly presents on name - days, and ceremonial dinners to the whole neighbourhood. there were still the counts games of whist and boston, at which, letting every one see his cards, he allowed himself to be plundered every day of hundreds by his neighbours, who looked upon the privilege of making up a rubber with count ilya andreitch as a profitable investment

    獵事依然如故,而且尼古拉擴大了它的規模,馬廄里仍然有五十匹馬和十五名馬車夫,命名日里仍舊饋贈珍貴的禮品,舉行盛大的宴會,藉以款待全縣的佳賓伯爵家中照常打紙牌惠斯特牌和波士頓牌,他讓大家看見他發牌,天天讓鄰座賭贏幾百布,而鄰座則把同利亞安德烈伯爵打牌視為一筆可觀的進款。
分享友人