直向地心性 的英文怎麼說

中文拼音 [zhíxiàngdexīnxìng]
直向地心性 英文
orthotropism
  • : Ⅰ形容詞1 (成直線的; 硬挺的) straight; stiff 2 (跟地面垂直的; 從上到下的; 從前到后的) erect; v...
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  1. In this essay i argue that the writing of american jazz age novelist f. scott fitzgerald responds to the developing national culture of his time, here described as an evolving relation between the marginality of the region and the hegemony of the center. like many of the characters in his novels, fitzgerald ' s perceived liminality from nation and canon - his work did not achieve repute until after his death - produced, paradoxically, dependence on those values the writer felt most distant from. to a far greater extent than hemingway, fitzgerald fictionalized the commodity culture of the american center which he, in time, came to reject in favor of a moral posture. fitzgerald ' s migration from the perceived margins of american literary discourse to status as a posthumous, centered canonical figure has three specific dimensions - the geographical, the canonical, and the moral - all of which combine to produce a significant ambivalence, beyond " modernist " credentials, in his life and legacy

    本文認為,美國爵士時代的小說家菲茨傑拉德的作品對于作者所處時代和處于發展之中的民族文化(即區域邊緣與國家霸權之間的演進關系)作出了回應.正如其小說中的許多人物一樣,菲茨傑拉德從國家和典律中感知到閾限(他自己的作品到死後才獲得盛譽) ,這使得他依賴于自己認為是最為邊遠的價值觀念.與海明威相比較,菲茨傑拉德在更大程度上將位於美國中的商品文化小說化,而最終他又出於道德考量將它予以拒絕.菲茨傑拉德從明顯的美國文學話語邊緣去世之後被經典化的中位的漂移表現在理、典律、道德三個方面.三者交織,使得學界關於他的紛爭超越了現代主義者身份問題,在關於他的人生和文學遺產問題上也是褒貶不一,眾說紛紜
  2. The mathematical statistics method and extrema variance clustering method can be used to visible automatic classifying and reading of logging curves. the lithofacies classifying program basing on multi - mineral model analysis presents a new method to analyze logging - facies and more accuracy and visualized logging facies section can be reached by using this method. in addition, it supplies reliable lithologic layering reference for search and evaluation of oil / gas caprock and it also made up for the high cost of core - drilling and the inaccuration between lithic fragment description and depth

    採用基於「數理統計-極值方差聚類法」的面對象可視化操作方法可有效解決測井曲線的可視化自動分層取值問題;而基於多礦物模型分析的巖相劃分程序又提供了一種新的測井相分析方法,能得到更為準確觀的測井相剖面,為尋找和評價油氣蓋層提供了可靠的巖分層依據,同時彌補了鉆井取費用高和錄井巖屑描述與深度有誤差的缺陷。
  3. The analysis on the test result shows that the temperature distribution in cfst members caused by solar radiation is nonlinear, and the nonlinear character is most evident when center point of concrete gets its lowest temperature. the temperature of the center point is affected by various directions, especially the strong potential. in the side exposed to the sun in the afternoon, apart from the center point, temperature varies laggardly when the point of concrete in the same series is more close to the center

    結果表明,日照作用下截面的溫度場為非均勻場,混凝土中的溫度達到最小值時,截面溫度場的非線最明顯,圓點的溫度受各個方溫度的共同作用,更多受到強勢方的影響;下午時處在陽面的各系列,同一系列上混凝土各點溫度變化隨徑縮小趨緩,越靠近圓,溫度變化越緩和,對外部環境(包括氣溫與日照)的影響呈滯后現象越明顯;而在下午時處在背陰面的各系列除圓點外,同一系列上越靠近圓的混凝土測點,溫度變化越緩和。
  4. His knowledge of languages, the respect shown him by the french, the good - nature with which he gave away anything he was asked for he received the allowance of three roubles a week, given to officers among the prisoners, the strength he showed in driving nails into the wall, the gentleness of his behaviour to his companions, and his capacitywhich seemed to him mysteriousof sitting stockstill doing nothing and plunged in thought, all made him seem to the soldiers a rather mysterious creature of a higher order. the very peculiarities that in the society he had previously lived in had been a source of embarrassment, if not of annoyancehis strength, his disdain for the comforts of life, his absent - mindedness, his good - naturehere among these men gave him the prestige almost of a hero. and pierre felt that their view of him brought its duties

    皮埃爾由於自己的語言知識,由於法國人對他表示的尊敬,由於他的耿,由於他對別人他提出的任何要求都是有求必應他每星期可以領到三個盧布的軍官津貼費由於他的力氣他表演給士兵們看他用手把一根鐵針按進棚子裏面的墻壁上,由於他對同伴們的態度是那樣和藹可親,由於他那種看起來什麼事情都不想和一動也不動的靜坐的本領,他在士兵們的目中是一個神秘莫測的有高級本領的人物,正是由於這樣一些原故,正由於他的這些特,他在以往他生活的那個上流社會中即使對他無害,也令他感到拘束,可是在這里,在這些人中間,他力大無比他蔑視舒適安逸的生活他對一切都漫不經他單純這一切使他獲得了近乎是一位英雄的位。
  5. At noon yesterday, a privately owned ec120b helicopter experienced a directional control problem while flying over the high island reservoir near sai kung, and the pilot made a precautionary landing on the grass near the chong hing water sports centre

    昨日(五月三十日)中午十二時,一架ec120b型號的私人升機,于西貢萬宜水庫附近飛行時,因方控制出現問題,機師在創興水上活動中附近的草作預防降落。
  6. In the new managerial system, the department in charge is responsible for the mandatory management and supervision of construction unit, building section and construction control unit in the macro field. otherwise, the lareral administration by entrustment is executed by construction unit, building section and construction control unit in the micro field. the system of engineering supervision finds itself in an important position

    新型工程項目建設管理系統將政府主管部門放到了宏觀監督管理的位置,對建設單位,施工單位和監理單位實施縱的強制的宏觀監督管理,同時在接參與項目建設的建設單位、監理單位與施工單位之間又存在橫的委託的微觀監督管理,工程項目建設管理系統中的建設監理系統在其中居於核位,這種宏觀與微觀相結合的工程建設項目監督管理體制,給我國工程建設領域帶來深刻的變化,有利促進了工程建設按所要求的目標順利進行。
分享友人