直音 的英文怎麼說

中文拼音 [zhíyīn]
直音 英文
[語言學] traditional method of indicating the pronunciation of a chinese character by citing another character with the same pronunciation
  • : Ⅰ形容詞1 (成直線的; 硬挺的) straight; stiff 2 (跟地面垂直的; 從上到下的; 從前到后的) erect; v...
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  1. File power : sacd a beginning position the oneself in the hi - end class, the first pedestal flagship that release the scd - 1 is to it may be said and very do to develop a fever it can matter, regardless internal use the, whole machine craft to all and strictly press hi - end phonograph the specification the design, later on low file model of inside that release too strict according to decorous and cool - headed, use the to really develop a fever the principle design the manufacturing. it is deep to suffer the that large hi - fi develop a fever friend with affirmative. but dvd - audio chen s at with in the fighting of sacd, always regard as the dvd - audio to is on cultivate flowersing the fee not much, quite good function affixture of result is in the universal type dvd on board proceeding of video - disc publicity of, is a kind of boulevard goods to the person s impression, dvd - audio that add the function is numerous but not and with single mind, the fuselage of airplane is thin, and use the general, so develop a fever the friend heart the inside to is not good - looking in the large stereo set, from but lost the sacd on the file time

    檔次方面: sacd一開始就把自己定位於hi - end級別,索尼推出的第一臺旗艦scd - 1可謂極盡發燒之能事,無論內部用料整機工藝都嚴格按hi - end唱機規格設計,以後推出的中低檔機型也嚴格按厚重沉穩,用料實在的發燒理念設計製造。深受廣大hi - fi發燒友的青瞇與肯定。而dvd - audio陳營在與sacd的爭斗中,一把dvd - audio當作是一種花費不多,效果不錯的功能附加在普及型dvd影碟機上進行宣傳的,給人的印象是一種大路貨,加之dvd - audio功能眾多但並不專一,機身纖薄,用料一般,故在廣大響發燒友心目中並不好看,從而在檔次上輸給了sacd 。
  2. The preordained frangibility of the hymen, the presupposed intangibility of the thing in itself : the incongruity and disproportion between the selfprolonging tension of the thing proposed to be done and the self abbreviating relaxation of the thing done : the fallaciously inferred debility of the female, the muscularity of the male : the variations of ethical codes : the natural grammatical transition by inversion involving no alteration of sense of an aorist preterite proposition parsed as masculine subject, monosyllabic onomatopic transitive verb with direct feminine object from the active voice into its correlative aorist preterite proposition parsed as feminine subject, auxiliary verb and quasimonosyllabic onomatopic past participle with complementary masculine agent in the passive voice : the continued product of seminators by generation : the continual production of semen by distillation : the futility of triumph or protest or vindication : the inanity of extolled virtue : the lethargy of nescient matter : the apathy of the stars

    女性之虛弱及男性之強韌乃基於謬誤的臆測。道德的準則是可變的。自然的語法轉換:在不引起意思變動的情況下,由主動語態不定過去式命題從語法上分析:男性主語,單節擬聲及物動詞,女性接賓語轉位到相關的被動語態不定過去式命題: 3 」從語法上分析:女性主語,助動詞與準單節擬聲過去分詞,男性主動補語。
  3. Captain tushins, your excellency, the red - haired, freckled artilleryman sang out in a cheerful voice, as he ducked forward

    棕紅色頭發滿臉雀斑的炮兵士官挺胸膛,帶著愉快的嗓喊道。
  4. The baha is anchored to the skull by a tiny titanium screw. instead of sounds entering the outer ear canal and impinging on the eardrum as in normal hearing, the sounds amplified by the device are conducted through the screw and the bones of the skull to the cochlea, the snail - shaped inner ear structure responsible for converting sounds into electrical signals carried to the brain by the auditory nerve

    骨固定式助聽器利用鈦金屬螺絲固定在耳後方的頭骨,助聽器擴機放大的聲經由鈦金屬螺絲及頭骨接傳到耳蝸,不像傳統空氣傳導式助聽器般,聲要經過外耳道,再透過鼓膜傳傳至耳蝸。
  5. The largest and lowest pitch bowed string instrument, was directly developed from the " double - bass viol "

    大提琴是弦樂器中最巨大及最低的樂器,接由倍低維奧爾演變而成。
  6. The largest and lowest pitch bowed string instrument, was directly developed from the " double - bass viol ", it frequently doubles the cello part at an octave below in classical music, but is also capable of playing the bass part alone

    大提琴是弦樂器中最巨大及最低的樂器,接由倍低維奧爾演變而成。低大提琴在古典樂中,通常是把大提琴的低部份降低八度而重復演奏,但也可擔當獨立的低部份。
  7. She s a beaut, with the kindest eyes and softest voice you ever heard

    是個漂亮妞,眼睛最溫柔,聲最美妙,你簡就沒有見過。
  8. Using scripts based on the works, the storytelling was accompanied by music from an erhu a traditional chinese bowed instrument with two strings. through host and storyteller mr. lai jun - rong, the various stages of master s life were unveiled to the audience as selections from wu tzu poems

    主持人賴俊榮先生是這場無子詩說古的主講人,內容講述師父在人生各階段的經歷,輔以無子詩吟唱師父求道的心路歷程證悟階段弘揚觀法門,一到現今帶領全世界晉升黃金時代。
  9. The image of karen, her breathtaking beauty, warm smile and gentle voice, stayed with nim through the remainder of the drive downtown.

    凱倫的形象,她那驚人的美貌、熱情的微笑和柔和的聲在尼姆駕車去市內的路上一在他的腦海中縈繞。
  10. A low noise, high cfm fan channeled through our sleek looking, uniquely designed casing helps direct heat away while focusing more air through the heatsink

    低噪,高風量,多方向排風風扇設計,獨特的外殼設計使熱量徹底的接排出。
  11. In this diploma thesis, the statistic and structural characteristic of musical score image is analyzed and synthesized by relevant technology of image project, pattern recognition, mathematical morphology, software engineering, music knowledge, midi and so on. the concept of direction number has been defined, and then the mathematical morphology theory is used to process musical score image and recognize musical information. specialized direction number algorithms are firstly used to preprocess a musical score image and then recognize stafflines, barlines, pitch, note values, clef, etc. finally the musical information of the musical score image is automatically stored in the midi format

    本文利用圖像處理、模式識別、數學形態學、樂知識庫與midi等相關技術,分析與綜合數字樂譜圖像的統計與結構特徵,提出了方向數等概念,對樂譜圖像進行處理,利用方圖技術與方向數演算法識別譜線、小節線、符乾等樂譜的主要框架,然後用數學形態學理論識別高與時值,最後根據這些樂信息,組合成樂樂譜信息,並自動轉化成midi格式。
  12. With the gloom of the contraltos added, one could scarcely help shuddering.

    緊接著是憂郁的女低,誰都禁不住打寒戰。
  13. Of peace through music ", is still resounding in the ears of all those who attended and continues to be a hot conversation piece among many people, who cannot stop discussing their experience at this memorable event. even the national vice president of st. jude children s research hospital in tennessee, jerry chipman, said he had heard many great things about the concert and the wonderful contribution of supreme master ching hai to the children. not only did audience members enjoy the grandness of the event, they were deeply touched by master s love, grace and generous contribution to the two children s charities, saint jude children s research hospital and starlight children s foundation

    國洛杉磯和平之-四海一心慈善樂會的旋律至今依然在每一位觀眾的耳際回響著,這個難忘的盛會一是大眾的熱門話題,很多人一再地談論當時的情景,甚至連在田納西聖裘迪兒童醫院的全國副總傑理伽普曼也說他聽到了很多有關那場樂會的佳評以及清海無上師對兒童的貢獻,大家不僅欣賞了樂會的盛況,也被師父對聖裘迪兒童醫院和星光兒童基金會的仁慈愛心和慷慨捐贈所感動。
  14. Over the racket ofa passing police ' copter

    但飛過的巡邏升機的噪讓我沒聽清
  15. Shellie shouts something i can ' t quite make out over the racket of a passing police copter

    謝莉沖我嚷了句什麼但在飛過的巡邏升機的噪讓我沒聽清
  16. The video signal is directed to the crt through a sound trap which eliminates the sound-carrier frequency.

    視頻信號通過聲陷波電路,消除聲載波頻率,達CRT。
  17. Darby m graw, it wailed - for that is the word that best describes the sound - darby m graw

    那聲是哀號,我只能用這兩個字來形容它。 「達比麥克格勞!
  18. A directory of free online language resources such as dictionaries, thesauruses, language translators, and encyclopedias

    -提供線上查詢單字的普通話拼廣東話直音和部首。
  19. An international organization of librarians, booksellers, translators, linguists, publishers, writers, journalists, and collectors

    -提供線上查詢單字的普通話拼廣東話直音和部首
  20. Ever since the war at namke, there has been no news about gokou

    悟空自從娜美星一戰后便一直音訊全無。
分享友人