盼頭 的英文怎麼說

中文拼音 [pàntóu]
盼頭 英文
hope; sth. hoped for and likely to happen; good prospects
  • : Ⅰ動詞1 (盼望; 希望) hope for; long for; expect 2 (看) look Ⅱ形容詞[書面語] (眼睛清朗) (of ...
  1. He shivered, feeling a muffled anticipation and elation.

    他不禁打了個寒噤。心裏隱隱感到有了盼頭
  2. His naturally dark complexion had assumed a still further shade of brown from the habit the unfortunate man had acquired of stationing himself from morning till eve at the threshold of his door, on the lookout for guests who seldom came, yet there he stood, day after day, exposed to the meridional rays of a burning sun, with no other protection for his head than a red handkerchief twisted around it, after the manner of the spanish muleteers

    他的膚色天生是黯黑的,加之這個可憐蟲又有一個習慣,喜歡從早到晚地站在門口,眼巴巴地望著有一個騎馬或徒步來的旅客,使他得以又一次看見客人進門時的喜悅,所以在這黑色之外,又加了一層棕褐色。而他的期待往往是失望的,但他仍舊日復一日地在那兒站著,曝曬在火一般的陽光之下,上纏了塊紅手帕,象個西班牙趕騾子的人。
  3. He was trying to suppress the hope he was feeling.

    內心的盼頭蠢蠢欲動,他就拚命克制。
  4. But we never expected to see a list that read queen, then the beatles, then elvis. " the band s first number one album, a night at the opera, came out in 1974

    但我們也從未期過能見到這樣一張榜單:皇后樂隊高居榜首,然後是披士,再往後才是貓王。 」
  5. " thou canst not think, " said the minister, glancing aside at hester prynne, " how my heart dreads this interview, and yearns for it

    「你難以想象, 」牧師說著,偏過來瞥了一眼海絲特白蘭, 「我又害怕這次見面,又著這次見面的那種心理!
  6. The poor expect to see daylight.

    窮人
  7. You will enjoy a fresh sun everyday once you have got them

    有了盼頭,會覺得太陽每天都是新的。
  8. To a person cherishing hopes, every morning rises a new sun

    有了盼頭,會覺得太陽每天都是新的。
  9. It is pallid and unimagined for the days with no good prospects

    沒有盼頭的日子是蒼白不可想象的。
  10. If without hope, how unimaginably pale would life be

    如果生活沒有了盼頭,將是多麼不可想象的蒼白的阿!
  11. Sand becomes desert without water. what would be left for man without hope

    土壤失去了水分就變成沙漠,人如果沒有了盼頭還剩下什麼?
  12. But, hey, who knows - - maybe you ' ll find osama a few days before the election ! see, start thinking like that ! keep hope alive ! kill iraqis - - they got our oil !

    但是的但是,誰知道啊也許你在大選幾天前找著拉登了呢。你得會這么想。留點盼頭!收拾伊拉克人吧他們有你的油!
  13. Then, my son, return to the world still more brilliant because of your former sorrows ; and if i am wrong, still let me cherish these hopes, for i have no future to look forward to. for me the grave opens when i pass the threshold of this house.

    那時,我的孩子,讓那不堪回首的往事會使你在世界上變得更加光輝,假如事與願違,那麼至少讓我保存著這些希望吧,因為我就只剩這點盼頭了,可現在當我跨出這座房子的門的時候,墳墓已經打開了。 」
  14. In the past years, i most liked winters. when snow was dancing in the sky, parent didn ' t let me do housework again, i could play happyly with my friends. i could wear my new clothing that i looked forward to when it was lasting snow, i felt like a bird that was flying in the snowing sky when i wore my new clothing. when that time, my neigbours could see a girl in red hopping, stretching out her tongue to meet snowflakes. the feetprint were dancing behind her

    小時候,一年當中我最喜歡冬天,當雪花在空中飛舞的時候,我就可以不用再做家務,可以盡情的和小朋友玩耍.當大雪不停的下時,我就有新的衣服可穿了,穿著望以久的新衣,心隨著雪花綻放.這時人們在大街上就可以看見一個蹦蹦跳跳的小姑娘,穿著鮮紅衣服的小姑娘時不時的伸出舌去接雪花,在她身後留下兩串快樂的腳印,在映雪跳舞
  15. He was looking back.

    他在回
  16. But since we are of the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation

    帖前5 : 8但我們既然屬乎白晝、就當謹守、把信和愛當作護心鏡遮胸把得救的望當作盔戴上。
  17. 8 but since we belong to the day, let us be self - controlled, putting on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation as a helmet

    8但我們既然屬乎白晝,就應當謹守,把信和愛當作護心鏡遮胸,把得救的望當作盔戴上。
  18. [ niv ] but since we belong to the day, let us be self - controlled, putting on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation as a helmet

    8 [和合]但我們既然屬乎13白晝,就應當謹守,把14信和愛當作護心15鏡遮胸,把得救的望當作16盔戴上。
  19. 29 fearing that we would be dashed against the rocks, they dropped four anchors from the stern and prayed for daylight

    29恐怕撞在石上,就從船尾拋下四個錨,望天亮。
  20. But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love ; and for an helmet, the hope of salvation

    但我們既然屬于白晝,就應當謹慎,披上信和愛的胸甲,戴上救恩的望作盔。
分享友人