省略句 的英文怎麼說

中文拼音 [xǐnglüè]
省略句 英文
elliptical sentence
  • : 省動詞1 (檢查自己的思想行為) examine oneself critically 2 (探望; 問候) visit (esp one s pare...
  • : Ⅰ名詞1 (簡單扼要的敘述) summary; outline; brief account; résumé: 節略 memorandum; aide mémoire;...
  • : 句名詞1. [書面語] (指草木初生拳狀的幼芽) tender bud2. (姓氏) a surname
  • 省略 : 1 (除去) leave out; omit 2 [語言學] ellipsis; abbreviation; 省略符號 ellipsis; 省略規則 default...
  1. Skill 13 : use reduced adjective clauses correctly

    正確使用形容詞子
  2. Ellipsis in adverbial clauses leading with

    引導的狀語從中的現象
  3. The indirect apodosis is often a speech act without a speech - act prefix

    間接論斷經常是了言語舉動前綴的言語舉動。
  4. Skill 14 : use reduced adverb clauses correctly

    正確使用副詞子
  5. This process includes ellipsis subject detecting and ellipsis subject recovering. we put forward and implement a method to detect subject ellipsis in the semantic structure of a sentence, and a " candidate - selecting " strategy to recover the elliptical subject by syntactic conditions, semantic conditions and context conditions

    處理過程分為主語的識別和主語的恢復,提出了一種在漢語子語義結構中識別主語的方法和一種從法、語義和上下文語境多方面綜合判斷的「候選-選擇」主語恢復策
  6. On elliptical sentence in archaic chinese from the comparison between the annotations and their original sentences

    從古籍之名注與其原對比來看古漢語里的省略句
  7. Analysis of the conversational implicature of elliptic utterances in spoken chinese from the perspective of cooperative principle

    用合作原則理論分析漢語口語中省略句的會話含義
  8. With the context knowledge in ccm, we research on temporal information analysis of chinese events, subject ellipsis resolution of chinese sentences and defmiteness judgment of chinese noun phrases

    基於漢語上下文語境模型ccm ,本文研究了漢語事件時間信息的分析、主語省略句的處理和名詞短語的定指性判定問題。
  9. It is very difficult to generate correct english sentences from those chinese sentences that omit subjects. so we deal with the problem of subject ellipsis in chinese sentences with the context knowledge in ccm

    漢語篇章中主語現象給英語譯文的主語以及其它法成分的正確生成帶來了許多困難,為此本文基於ccm提出並實現了一種漢語主語省略句處理方法。
  10. The earthquake toll in mexico has now risen to 29

    標題中了謂語,完整的子是而emergency是
  11. We shall see how a speech channel be conveyed as a series of amplitude values, each value being represented as a sequence of 8 binary digits

    的邏輯主語多數情況下指的是主的主語或逗號前整個子的含義,點也有少數列外。具體情況以後結合課文講解。
  12. Verse language a type of special express primarily in the language preface of complicated, the composition abridges, special phrasing an etc. a few aspects

    詩歌語言式的特殊主要表現在語序的錯綜,成分的,特殊的語法等幾個方面。
  13. When entering the restriction clause, omit the keyword where

    當輸入限制子時,將關鍵字where 。
  14. It may not sound like much of a chat - up line, but new research suggests it could be just the thing to clinch a hot date

    ,這聽起來或許不像是1再相親會上搭訕的話,但現在的研究結果顯示,類似這樣的開場白將會為你贏來1次和心儀對象約會的機會機遇機遇。
  15. And with it possibly the only way to solve our problems will continue to be rejected

    由於部分黑體與上一的後半部分完全一樣
  16. The intermission and ellipsis of sentence elements in international regulations for preventing collisions at sea

    英文版海上避碰規則中子成份的間隔和
  17. The interpreter lets us know when it expects a statement to be continued on the next line by printing ellipses for the caret

    為了讓我們知道它什麼時候需要一個語以便繼續進行,解釋器在下一行列印號(代替脫字元) 。
  18. It can be seen from the above, by adding adverbial modifier, complement modifier and attributive clause, one simple sentence ( underlined part ) will develop to a principal and subordinate compound sentence with an attributive clause

    所以,如果中詞、短語和子間,主、次要成分間插入並列、主從成分便會使子變長;有的中還出現了成分的、倒裝和分割等,這就構成了更為復雜的長
  19. Thus, among the words, phrases and sentences, the sentence will get longer if juxtapositions are inserted into the main and subordination component. sometimes the cases like component omitted, conversed and divided appear in a sentence, the more complexed sentense is born

    所以,如果中詞、短語和子間,主、次要成分間插入並列、主從成分便會使子變長;有的中還出現了成分的、倒裝和分割等,這就構成了更為復雜的長
  20. Adjectives of emotion and past time clauses where the use of that is optional

    表示情感的形容詞和可以that (那,那個)的表示過去時間的從
分享友人