眉心 的英文怎麼說

中文拼音 [méixīn]
眉心 英文
between the eyebrows
  • : 名詞1. (眉毛) eyebrow; brow 2. (書頁上方的空白處) the top margin of a page 3. (姓氏) a surname
  1. About two o clock the following day a calash, drawn by a pair of magnificent english horses, stopped at the door of monte cristo and a person, dressed in a blue coat, with buttons of a similar color, a white waistcoat, over which was displayed a massive gold chain, brown trousers, and a quantity of black hair descending so low over his eyebrows as to leave it doubtful whether it were not artificial so little did its jetty glossiness assimilate with the deep wrinkles stamped on his features - a person, in a word, who, although evidently past fifty, desired to be taken for not more than forty, bent forwards from the carriage door, on the panels of which were emblazoned the armorial bearings of a baron, and directed his groom to inquire at the porter s lodge whether the count of monte cristo resided there, and if he were within

    第二天下午兩點鐘,一輛低輪馬車,由兩匹健壯的英國馬拉著,停在了基督山的門前。車門的嵌板上繪著一套男爵的武器圖案,一個人從車門里探出半個身子來,吩咐他的馬夫到門房裡去問一下基督山伯爵是否住在這兒,是否在家。這個人穿著一件藍色的上衣,上衣的紐扣也是藍色的,一件白色的背,背上掛著一條粗金鏈子,棕色的褲子,頭發很黑,在前額上垂得很低,幾乎覆蓋了他的毛,尤其是,這一頭漆黑油亮的頭發和那刻在他臉上的深深的皺紋極不相稱,很使人懷疑那是假發。
  2. Locate in scene flood centre, cover an area of 18, 700 square metre, in 1977 start bi is park, in garden build have pavilion waterside pavilion, plant have odd coloured different grass, and raise the rare animals such as peacock, huge boa, wild boar, fox, monkey, 8 elder brothers and babbler

    位於景洪市中,佔地18700平方米, 1977年始辟為公園,園內建有亭臺水榭,植有奇花異卉,並飼養著孔雀、巨蟒、野豬、狐貍、猴子、八哥、畫等珍稀動物。
  3. Knit the brows and a stratagem comes to mind.

    頭一皺,計上來。
  4. You might get them on the inside of your lips, the insides of your cheeks, the base of your gums or under your tongue. it may heal spontaneously. when it appears, it is always accompanied by headache, a superfluous amount of catamenia, heart - throb and uneasiness at night

    愈后無痕跡,伴潰瘍處疼痛難忍及頭部疼痛,並頭痛牽拉棱骨疼痛,月經量增多,神疲乏力,悸夜寢不安等癥狀,系由於素來體弱血虛,加之月經周期血虛更甚,血不能濡養腦部產生頭痛。
  5. She asked again whether everything were going well on the estate. he frowned disagreeably at her unnatural tone, and made a hasty reply

    他聽出她的聲調不自然,不高興地皺了皺頭,漫不經地答了一句。
  6. It looked on downcast faces, the images of mournful hearts.

    人們臉上也是陰沉沉的,愁不展,反映著凄楚的情。
  7. One at the moment of death with an undeviating mind, by the power of the science of uniting the individual consciousness with the ultimate consciousness, engaged in devotional service, properly establishes the life breath between the eyebrows and achieves the effulgent, supreme personality

    在臨死的時候,意不偏執,藉助于修煉個體意識(知覺)與根本意識(覺知)融合統一的力量,獻身於奉愛服務,適當地調整兩之間的生命呼吸,這樣做的行者就會達到放大光明的至尊人格境界。
  8. Personmood happy when can cause the plant nerve to be excited, displays hasa ruddy complexion, face glowing with health ; otherwise, if the personalways looks distressed or the heart annoying dry, then can theexcited sympathetic nerve, cause the endocrine disorder, causes theperson to look like the appearance thin and pale is old

    情愉快時能使植物神經興奮,表現出面色紅潤,容光煥發;反之,如果人總是愁苦臉或煩氣燥,則會興奮交感神經,引起內分泌紊亂,使人看來容顏憔悴蒼老。
  9. Never frow, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile

    永遠不要皺,即使你很悲傷,因為你不知到誰會傾你的淡淡一笑。
  10. It was a pleasant, friendly, sociable herd; pious, happy, merry and full of unconscious coarsenesses and innocent indecencies.

    這是一群和藹可親,彼此都很相好的人;虔意誠,開眼笑,態度十分粗俗,自己倒不覺不知,滿嘴褻語淫詞,又非常天真浪漫。
  11. Also, the polluted air is badly endangering the health of the residents. so reducing the pollution of exhaust gas has already been a very necessitous question which arouses more and more attention in modern society

    但是,汽車排放的污染物也破壞了人們的生存環境,嚴重危害著人們的身健康,因此,減少機動車輛排氣污染已成為迫在睫的問題,越來越引起人們的重視。
  12. "excuse my impertinent curiosity, " pursued the stranger, fluttering over mrs. sparsit's eyebrows, with a propitiatory air, "but you know the family, and know the world. "

    "請您原諒我唐突的好奇,"那個生客荒意亂地俯看著斯巴塞太太的毛,用一種討好的態度繼續說道,"因為我知道您跟這個家庭很熟,而且又通達世情。
  13. " excuse my impertinent curiosity, " pursued the stranger, fluttering over mrs. sparsit ' s eyebrows, with a propitiatory air, " but you know the family, and know the world.

    "請您原諒我唐突的好奇, "那個生客荒意亂地俯看著斯巴塞太太的毛,用一種討好的態度繼續說道, "因為我知道您跟這個家庭很熟,而且又通達世情。
  14. His father was gentler, older than he had ever seen him, his pain had returned on him. he was absent and sorrowful.

    他父親比以前慈祥,也比以前顯得老。老人家的病痛又發作了,常常不在焉,愁苦臉。
  15. Valentine gersbach, her lover, was a charming man, too, though in a heavier, brutal style.

    她的情夫瓦倫丁格斯貝奇,雖然粗大眼,狠手毒,但依然不失其迷人之處。
  16. Feminine beauty is emphasized by applying rouge from the eye sockets down, leaving the forehead, the nose bridge and the area around the mouth as they are

    一般生旦化妝都是在白底彩上施以濃淡變化有致的胭脂,揉抹于眉心、眼眶、兩頰和下頦,獨留前額和鼻樑界線分明的光亮位,增強立體感。
  17. The ball of light energy moves down into your third eye chakra

    能量光球下移到你第三隻眼- - -眉心
  18. Not before i put one right between your eyes, so let ' s talk

    不會比我打中你的眉心快,咱們還是談談吧
  19. She was small and dark and her eyebrows came to a little point in the middle

    她個子小小的,黑黑的,眉心處有一個小點。
  20. The cerebral centre of thinking and conscious - power, called command - centre ( ajna - cakra ), the forehead between the eyebrows ; ascribed to lotus - centre

    大腦的思想中和意識力量,稱為命令中眉心輪) ,毛之間的前部,歸于蓮花中
分享友人