看了再說 的英文怎麼說

中文拼音 [kānzàishuō]
看了再說 英文
observation
  • : 看動詞1. (守護; 照料) look after; take care of; tend 2. (看押; 監視; 注視) keep under surveillance
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • : 副詞1 (又一次) another time; again; once more 2 (表示更加) still; further 3 (表示如果繼續怎...
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  1. Just stop it ! - look, i gave this kid those dog tags

    -,我給這個孩子那些身份牌
  2. - just stop it ! - look, i gave this kid those dog tags

    -別-,我給這個孩子那些身份牌
  3. Terry has a drink problem that ' s going to lose him his job before long, but he just laughs is off. " time to worry when i start seeing pink elephants, " he says

    特里有貪杯的毛病,這一毛病會使他不久失去工作的,但是他對此事只一笑之,他: 「等我到問題吧。 」
  4. I says look at my hat - if you call it a hat - but the lid raises up and the rest of it goes down till it s below my chin, and then it ain t rightly a hat at all, but more like my head was shoved up through a jint o stovepipe

    的就是原原本本的這些話。這頂帽子要是這還能算是帽子的話帽頂往上聳起,帽檐往下垂,竟然垂到我下巴望兒下邊,這還叫什麼帽子,還不如是我的腦袋塞在一節火爐煙囪里頭
  5. It may be a craving of the fever which burns in me, a dream born of sleepless nights, an effect of my ravings ; but even if i have to become a trappist monk first to manage it, then like monsieur de rance, once i have seen, i shall see

    這可能是發高燒時的渴念,不眠之夜的幻夢,譫妄發作時的反應至於在到她之後,我是不是會像朗塞先生那樣成為一個苦修士,那要等到以後。 」
  6. Linton looked at me, but did not answer ; and, after keeping her seat by his side another ten minutes, during which his head fell drowsily on his breast, and he uttered nothing except suppressed moans of exhaustion or pain, cathy began to seek solace in looking for bilberries, and sharing the produce of her researches with me : she did not offer them to him, for she saw further notice would only weary and annoy

    林敦望望我,卻沒有回答:她在他旁邊又坐十分鐘,這十分鐘內他的頭昏昏欲睡地垂在胸前,什麼也不,只發出由於疲乏或痛苦所產生的壓抑的呻吟,凱瑟琳開始尋找覆盆子解悶,把她所找到的分給我一點:她沒有給他,因為她來注意他反而使他煩惱。
  7. For instance, to attain perfection in something, we must look at it or think of it attentively. this applies to everything, even to playing music or doing the laundry. when we do the laundry, we have to look at the stains carefully before we decide how to clean, scrub or wipe them off

    比方,任何東西你應該注意它想它,然後你才能夠把它弄完美,任何東西都一樣,即使你玩音樂,或是連你洗衣服也是這樣子,哪個地方有黑,我們一直它,才知道怎麼弄,才知道用力擦抹,把它弄乾凈。
  8. They stood together minute after minute, without further speech, each looking at the blackening scene, and each thinking his and her own thoughts.

    他們兩個站在一起,過一分鐘又一分鐘,誰也沒話,各人著漸漸昏暝的景物,各人想著各人的心事。
  9. " no, no. you forced me into visiting him last year, and promised, if i went to see him, he should marry one of my daughters. but it ended in nothing, and i will not be sent on a fool s errand again.

    「不去,不去,去年你硬逼著我去他,什麼只要我去他,他就會挑中我們的某一個女兒做太太,可是結果只落得一場空,我也不幹這種傻事。 」
  10. Dammit, i decide if she ' s pretty or not. that ' s my job. not yours

    靠,漂不漂亮讓我看了再說不用你評價
  11. Headmistress jane obinchu told the dailynation the school first thought kimani murage ' s interest was a joke. " so we told him to come this year in first term ; then we could see about it

    該校的女校長簡奧賓楚對全國日報的記者,學校一開始以為穆拉蓋想上學是開玩笑, "於是我們就對他今年的第一學期來吧之後我們想情況
  12. B : i don ' t know. i think we should just play by ear and have a good time out today

    不知道。我想我們應該(出來)就好好的玩,情形?
  13. Point of the island, i was perfectly confounded and amaz d ; nor is it possible for me to express the horror of my mind, at seeing the shore spread with skulls, hands, feet, and other bones of humane bodies ; and particularly i observ d a place where there had been a fire made, and a circle dug in the earth, like a cockpit, where it is suppos d the savage wretches had sat down to their inhumane feastings upon the bodies of their fellow - creatures

    我從山崗上下來,走到島的西南角,我馬上就嚇得驚惶失措,目瞪口呆。只見海岸上滿地都是人的頭骨手骨腳骨,以及人體其他部分的骨頭,我心裏的恐怖,簡直無法形容。我還到有一個地方曾經生過火,地上挖一個斗雞坑似的圓圈,那些野蠻人大概就圍坐在那裡,舉行殘忍的宴會,吃食自己同類的肉體。
  14. And then he ordered a drink, saying " one more drink ! " and then he looked again. finally, one of the brothers laughed and said, " that s right, sir

    著兩兄弟,揉揉眼睛,,然後要一杯酒,又他們,最後兩兄弟之一笑著:沒錯,你的眼睛沒問題,我們是孿生。
  15. You can go into the room and see. " i found it really became much better inside the room. li haocheng also took to copy what lili was doing and poured water onto his roof

    他又路人留的車的大牌號,通常寫在車的前後保險杠上,「這是我們的車號,我明天調查一下。 」
  16. My tale draws to its close : one word respecting my experience of married life, and one brief glance at the fortunes of those whose names have most frequently recurred in this narrative, and i have done

    我的故事已近尾聲,一兩句關於我婚後的生活情況,粗略地他們的名字在我敘述中反復出現的人的命運,我也就把故事講完
  17. Look at them case - knife saws and things, how tedious they ve been made ; look at that bed - leg sawed off with m, a week s work for six men ; look at that nigger made out n straw on the bed ; and look at -

    用這個鋸斷的床腿吧,需得六個人干一星期才幹得那用稻草裝成的在床上的黑奴吧,」 「你得不錯,海托華大哥!
  18. I see i d got to invent a bar, or forget the name of the one we got aground on - or - now i struck an idea, and fetched it out : " it warn t the grounding - that didn t keep us back but a little

    我得發明一個淺灘的名字才行,不然就把擱淺的地方的名字給忘不然這時我想到一個念頭,於是脫口出來: 「倒不是因為擱淺這不過耽誤我們不一會兒的時間。
  19. They met, and the master, irritated at seeing him clean and cheerful ; or, perhaps, eager to keep his promise to mrs linton, shoved him back with a sudden thrust, and angrily bade joseph keep the fellow out of the room - send him into the garret till dinner is over

    他們碰上,主人一見他又干凈又愉快的樣子就冒火或者,也許因為一心要對林敦夫人守信用吧猛然一下把他推回去,而且生氣地叫約瑟夫, 「不許這傢伙進這間屋子把他送到閣樓里去,等午飯吃過
  20. It 's too late to go to the cinema now ; besides, it 's beginning to rain.

    現在去電影已經太晚又開始下雨
分享友人