真妙 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēnmiào]
真妙 英文
excellent
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : Ⅰ形容詞1 (好; 美妙) fine; wonderful; excellent; extraordinary 2 (神奇; 巧妙; 奧妙) exquisite;...
  1. Amy copied those famous pictures and enjoyed beauty to her heart'scontent.

    阿蜜臨摹那些名畫,充分享受了藝術的美是心滿意足。
  2. There is in it a great deal of fun and amusement.

    趣橫生,令人樂不可支。
  3. It is quite baffling that he left without a word.

    叫人莫名其
  4. His excuse was a beaut !

    他的托詞可真妙
  5. Reminiscences of coincidences, truth stranger than fiction, preindicative of the result of the gold cup flat handicap, the official and definitive result of which he had read in the evening telegraph, late pink edition, in the cabman s shelter, at butt bridge

    他想起了金質獎杯平地障礙賽的結果曾怎樣通過一連串巧合預示了出來。事實是比虛構還要奇:他是在巴特橋的馬車夫棚里,在電訊晚報的粉色最終版上讀到這場賽馬正式的確切結果的。
  6. In second childhood she said her "nunc dimittis"--the sweetest canticle to the holly.

    在這第二次的童年,她說出了永別的遺言是對聖靈最美的歌頌。
  7. In second childhood she said her " nunc dimittis " - - the sweetest canticle to the holly

    在這第二次的童年,她說出了永別的遺言? ?是對聖靈最美的歌頌。
  8. With the nave conviction of young men who are enjoying themselves, that other mens wives are created for their special benefit, rostov never left this ladys side, and treated her husband in a friendly way, almost as though there were a private understanding between them, as though they knew without speaking of it how capitally they, that is, how nikolay and the wife, would get on

    懷著無邊歡樂的年輕人以為別人的太太都是為他們天造地設的這種天的信念,羅斯托夫沒有離開過那位夫人,並且友好地有點默契地應酬她的丈夫,好像他們雖不言明,但心裏知道,他們情投意合,是多麼美的一對,他們即是尼古拉和這位丈夫的妻子。
  9. " it is quite wonderful, mr. president, how entirely you have read my thoughts, " said benedetto, in his softest voice and most polite manner

    真妙,審判長閣下,我的心思您全看透了,貝尼代托用盡量柔和的聲音和最禮貌的態度說。
  10. As a general, george washington chased more hoop skirts than bill clinton, including prostitutes, slaves, washerwomen, wives of advisors and elizabeth willing powell ( love that middle name ), wife of the last british mayor of philadelphia

    華盛頓任將軍期間,比柯林頓更愛追香逐? ,對象包括娼妓、奴隸、浣衣女、顧問的妻子以及最後一任英籍費城市長的妻子伊麗莎白?樂意?鮑威爾(那中間名字真妙) 。
  11. Curious she an only child, i an only child

    真妙,她是個獨生女,我也是個獨生子。
  12. Oh! isn't that nice !

    哎呀!那真妙極了。
  13. That ' s a good one. did you hear him, " afraid it is "

    回答得真妙啊, 「恐怕是的」
  14. " bravo, bravo, " said franz ; " things go wonderfully

    ! 」弗蘭茲說, 「事情來得真妙
  15. You really said a mouthful at the party

    你在聚會中的話的確是說得真妙
  16. Julie said that couplet was exquisite

    Coutrelesdouteursilnyapasdautreasile朱莉說,這真妙極了。
  17. That ' s a good call ! i ' ve never thought of cooking chicken that way

    真妙!我從沒想過這么做雞的方法。
  18. But she does dance splendidly

    不過她跳得真妙。 」
  19. I had a great night

    那晚過得真妙
  20. " oh, yes, they will ; only listen to that charming finale. how exquisitely coselli sings his part.

    「來聽聽最後這段吧,好極了,考塞黎唱得真妙。 」
分享友人