真情的接觸 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēnqíngdejiēchù]
真情的接觸 英文
the sentiment al touch
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : Ⅰ動詞1 (接觸) touch; contact 2 (碰; 撞) strike; hit 3 (觸動) touch 4 (感動) move sb ; sti...
  • 真情 : 1 (真實情況) the real situation; the facts; the actual state of affairs; truth 2 (真誠的心情、...
  • 接觸 : 1. (交往) come into contact with; get in touch with 2. (沖突) engage 3. (挨上; 碰著) contact; touch
  1. It might have been truth, or maybe at least contained some parts of truth in it. otherwise, how could people of three thousand years ago in a remote area like china - at that time china, america and europe didn t really have contact - so how could they speak about the same thing

    那個時代好像就已經有星際戰爭了,所以星際戰爭並不完全是虛構,可能有部分是,否則三千年前像中國那麼遙遠地方當時中國和美歐之間並沒有實際他們怎麼可能講同樣呢?
  2. The comparative analysis of chinese shipping enterprises as a third party logistics provider and the actual situation of international shipping line as a third party logistics provider is made in chapter 3 ; in chapter 4, chinese tpl developing present and future prospects ; in chapter 5, i make a detailed analysis on how to make the target come true, point out that that in order to meet the target, shipping enterprises should follow the five principles : first, adopt information management system. second, improve personal qualities of whole personnel. third, offer customer - oriented services

    由於第三方物流在我國還是一個年輕行業,近年來通過與航運第一線企業大量密切和相互交流,深深地體會到了我國傳統航運企業在新經濟武漢理工大學碩士學位論文大潮下向第三方物流服務轉型迫切心,同時也發現雖然各種刊物都大量地介紹現代物流,但怎樣才能成功地轉型和開拓成為一個第三方物流企業,又是大家都感到比較困擾問題。
  3. The written translation is really weird, it totally changes my aspect and view to the translation, even the english as well. in the early english study, i am concentrating on the english sense and english thinking ; the chinese is a trap and the biggest drawback to drag me back to where i start, as i go up a certain level in english. it is obvious thing to avoid to touch any chinese stuff and to try to concentrate on english only. the other thing that i am trying to avoid to read the chinese translation is that i am afraid that the original taste of the english novel is derived less proportionly, i need to construe and comprehend it throughly by myself

    筆譯是很奇怪,它讓我把對翻譯理解甚至對英文理解也徹底改變了.記得原先在學英文時,最怕就是再去中文;彷彿剛有一些進步英文也會被再讀中文給拉下來;再則,英語思維與英語感覺也要放棄中文翻譯陷阱.另一件我不願讀中文翻譯原因是我想讀那原汁原味英文作品,我需要自己去咀嚼
  4. The length should be added if the cost is n ' t increased and the installation is convenient, the diameter should be chose by the local weather condition and the using requirement ; the gas pressure should be not higher than 5 x 10 - 2pa and the emissivity should be less than 0. 1, the spring should be small and narrow in order to decrease the heat loss, the gas absorbed getter should not be too many as long as it can absorb the residual gas and keep the vacuum degree

    在不影響安裝和增加成本況下,應適當增加太陽能空集熱管長度;根據當地氣候條件和使用要求來綜合考慮選擇直徑;國標規定空度必須達到5x10 』 zpa ,發射率小於0 . 1是合理;彈簧卡子不要選用很寬、很大尺寸,盡量減少熱損;吸氣劑並非越多越好,只要能夠吸收殘余氣體,保證一定空度即可。
  5. And because of the existence of friction, self - rotating and sliding, the traditional hertz theory has difficulty in calculating and analyzing the real contact situation

    由於摩擦力存在和鋼球在滾動過程中有自旋、蠕滑等況發生,採用傳統hertz理論很難對其況進行計算和分析。
  6. Static and dynamic contact calculation model for double arced gear was established based on finite element soft ware ansys, and a number of items that ought to be paid attention to on the calculation of contact stress and strain of gear under real operation condition were discussed

    摘要基於有限元軟體ansys建立了雙圓弧齒輪靜態和動態計算模型,討論了在實轉動況下計算齒輪應力、應變應該注意一些事項。
  7. Just put your hand in mine, janet - that i may have the evidence of touch as well as sight, to prove you are near me - and i will in a few words show you the real state of the case

    把你手放在我手裡,簡妮特這樣我有和目光為依據,證明你在我旁邊我會用寥寥幾句話,告訴你事相。
分享友人