真言報 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēnyánbào]
真言報 英文
satcha
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
  1. That is to say, when a calamity happen, the local government suppress the truth in public or stealthily for some reason, they either play down its truth or do some subreption in order to make common people in dark, which will result in rumor and scandal being spread about

    即災難事故發生后,當地政府由於種種原因或明或暗地壓制道,或者是大事化小、小事化了,或者歪曲事實相糊弄老百姓,造成當地群眾對有關親身利益的身邊災情含糊不清,甚至一無所知,從而導致流蜚語盛行。
  2. That statement was " archigram, " a magazine replete with architectural drawings designed to advance architecture beyond the " real and imagined barriers of form and statement.

    這項行動宣就是建築電,這是一本載滿建築制圖的雜志,里頭的設計是要帶領建築超越形式與語實與想像的界線。
  3. At the same time, scientist and businessman norman osborn, after exposure to an experimental nerve gas, develops an alternate personality himself ; the super - strong, psychotic green goblin

    畢業后,加入社工作的彼得與好友哈利同時鍾情于女同學瑪莉,奈何瑪莉唯獨傾慕蜘蛛俠,身為蜘蛛俠身的彼得卻有口難
  4. Pretty soon, we may even live up to the bragging motto i made up for our posters and web site : beijings premier blues and jam band

    不久之後,我們可能的能實現我在海和網站上放出的豪壯語: 「北京一流的藍調和爵士樂隊」 。
  5. Albert threw himself on the divan, tore off the cover of two or three of the papers, looked at the theatre announcements, made a face seeing they gave an opera, and not a ballet ; hunted vainly amongst the advertisements for a new tooth - powder of which he had heard, and threw down, one after the other, the three leading papers of paris, muttering, " these papers become more and more stupid every day.

    阿爾貝往長椅上一靠,翻了幾張紙的前面幾頁,然後仔細讀了一下戲目,當他看到上演的是一個正歌劇而不是歌舞劇的時候,就做了個鬼臉,他想在廣告欄中找到一種新出的牙粉,這是他聽別人談到過的,但卻沒能找到,於是,他把巴黎的三大流行紙一份接一份地甩開,自自語地說道: 「這些是一天比一天地乏味。 」
  6. Any person who knowingly and wilfully makes a statement or gives information which he she knows to be false or does not believe to be true under or for the purpose of the scheme shall be guilty of an offence under the laws of hong kong and is liable to prosecution and subsequent removal from hong kong

    任何人按本計劃下或為本計劃的目的而,明知而故意申失實或填其明知為虛假或不相信為實的資料,根據香港法例即屬犯罪,可被檢控及於其後被遣離香港。
  7. That is to say, on average, china " s open companies didn " t attain return to make up for stockholders " capital cost and they didn " t make profits for stockholders

    也就是說,就均值而,在這八年裡,有六個年度中國上市公司未能達到足以彌補股東資本成本的回水平,上市公司總體並沒有正為股東創造利潤。
  8. For example, some of those interviewed believe that both the government and the people should treat the corner seriously, and that speeches made there should be substantive and constructive

    譬如接受本訪問的一些人士,就很本能的認為政府與人民應該認嚴肅的對待這個論「角落」 ,演說者應該之有物和有建設性。
  9. For the newspaper - skimming public, it may often be the spin that distinguishes one poll from another, not the tangled reality that emerges from the numbers

    對那些習慣瀏覽紙的公眾而,通常正是那些(有傾向性的)道,而不是通過數字表現出來的雜亂無章的相體現出不同民意測驗的特色。
  10. But then, the sightings of the car are not actually canon : they are what witnesses claimed to have seen ? or rather, what the daily prophet ? not to be relied on as a journal of record ? says the witnesses said they saw

    不過,汽車被看見實際上不是本:那是目擊者宣稱他們見到的? ?或者更確切地說,是《預家日》 ? ?不能把它當作嚴肅實的記錄來信賴? ?說目擊者說他們看見了。
  11. After personally interacting with weaker groups in society, personally investigating some related social problems, and as i began reading some credible english - language reports and academic studies, i finally understood that we chinese citizens live in a society of lies, that just like the central propaganda department is just like the ministry of truth in “ 1984, using its own language each day to “ change history ”, “ rewrite the truth ”

    在親身接觸社會弱勢群體,親自調查一些相關的社會問題,在開始閱讀具有公信力的英文道和學術告后,我才明白,我們中國公民生活在一個謊社會里,中宣傳部就是《 1984 》 」理部」 ,每日用它的語」修改歷史」 、 」編寫事實」 。
  12. Jerusalem ( reuters ) - an israeli woman ' s breast implants saved her life when she was wounded in a hizbollah rocket attack during israel ' s war with the lebanese group, a hospital spokesman said on tuesday

    據路透社8月15日道,以色列北部納哈里亞醫院的一位發人周二( 15日)表示,黎以沖突中,一名以色列婦女在黎巴嫩主黨火箭襲擊中大難不死,而救命「恩人」竟是她的乳房填充物。
  13. Jerusalem reuters - an israeli woman ' s breast implants saved her life when she was wounded in a hizbollah rocket attack during israel ' s war with the lebanese group, a hospital spokesman said on tuesday. doctors found shrapnel embedded in the silicone implants, just inches from the 24 - year - old ' s heart

    據路透社8月15日道,以色列北部納哈里亞醫院的一位發人周二15日表示,黎以沖突中,一名以色列婦女在黎巴嫩主黨火箭襲擊中大難不死,而救命「恩人」竟是她的乳房填充物。
  14. Brimming with selfconfidence, the hyper - helpers assert that huge contingent payments ? in addition to stiff fixed fees ? are what each family member must fork over in order to really outmaneuver his relatives

    超級幫助者充滿自信地斷:捨不得孩子套不到狼,為了正做到超越其他家庭成員的投資業務,每個家庭成員必須付出更多的代價,在固定的傭金之外因事而定支付巨額的臨時性酬。
  15. Selecting two articles on this section as its research objects, the thesis makes a deep analysis of these two news texts with “ the urban marginalized ”, a sociological term, as its connecting thread. by telling regular days ’ “ rifles ” of “ the urban marginalized ”, the narration itself comes out to be the presentation of and enquiry into the meaning of common people ’ s life, and overthrows the traditional “ mainstream narration ” in content. the narrative style of “ magnetic structure ” exhibits the living surroundings of the narration body more forcefully, although it dissects the typical linear structure conventionally used in in - depth reports

    本文的研究表明,這類道中的敘述者通過講述「城市邊緣人」日常生活中的「小事」 ,其敘述本身構成對于普通人日常生活意義的呈現與追問,在內容上顛覆了傳統的「主流敘事」 ; 「磁場式結構」的敘述方式,消解了常規深度道慣用的線性結構,但卻更有力地展示出了敘事主體的生存氛圍,有助於推進受述者閱讀這一群體充滿變數的生活,引發切感受;語的修辭性指向意義的播撒,透明樸素的語中流動著厚重的人文關懷,舒緩細膩的敘述筆調增強了敘述文本的張力。
  16. A vivid, accurate and infectious report requires to analyze the manuscript earnestly, understand profoundly the thoughts and feelings of the manuscript, reasonably utilize such language skills as stops, connection, stress and rhythm and try to make the deeds and the thoughts and feelings expressed by the manuscript manifest accurately in the report tone

    要做到生動、準確、富有感染力,就必須認分析稿件,深刻理解稿件所表達的思想感情,在告時合理運用停頓、連接、重音、節奏等語技巧,將稿件所表達的事跡和思想感情準確地體現在告語氣中。
  17. The article defines the military press spokesman as “ a professional army man who is responsible to receive assignments, introduce all kinds of military policies and current affairs and events to the media and public, to notify the truth of a certain incident, to prove position, view, opinion and principles held by our army and to answer reporter ’ s questions. ” then the article gives the definition to its regulations and emphasizes that it ’ s a system of issues of news, military, dual and political

    文章首先從基本概念界定著手,將軍事新聞發人界定為: 「受命並任職于軍隊的專職新聞發布人員,負責向媒體、公眾介紹軍隊的各項政策和近期的新聞事件,通某一事件的實情況,說明對某一事件和問題我軍所持的立場、觀點、主張和所採取的方針政策,並回答記者提問」 。
  18. Researchers, testing students using a computer game, also found gossip played an important role when people make decisions, said ralf sommerfeld, an evolutionary biologist at the max planck institute in germany, who led the study

    研究人員在《國家科學院院刊》的研究告中提到: 「研究發現,即便在研究對象知道了相的情況下,流仍有很強的影響力。 」
  19. Often, our firms go head - to - head with foreign competitors who receive active help from their own governments. our goal is to see that american companies, workers and farmers have a level playing field on which to compete. and we continue to make progress towards that objective

    實現全球資訊基礎建設正理想的唯一方法,是保證每一上網的人都有管道通往成千上萬來自世界各國各種不同語的資訊源頭,上自錄影節目到電子紙到電腦公告欄等。
  20. Humphrey, a stray cat who wandered in to the official residenceofthe prime minister in 1989 and caused a scandal when heretired in1997, has died, a spokesman for tony blair said onmonday

    據路透社3月20日道說,布萊爾的發人證實說, 「這是的。我們上星期得到消息稱,漢弗萊已經死亡」 。
分享友人