眼並發癥 的英文怎麼說

中文拼音 [yǎnbàngzhēng]
眼並發癥 英文
ocular complication
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • : 併名詞1. (山西太原的別稱) another name for taiyuan (in shanxi province)2. (姓氏) a surname
  • : 名詞(頭發) hair
  • : 癥名詞(疾病) disease; illness
  1. The blindness was secondary to embolic infarction of both occipital lobes developing as a sequela of ie

    盲次于兩側腦枕葉血栓性梗塞,為感染性心內膜炎的
  2. Purpose : prevent or alleviate myopic development ; reduce the probability that myopia complication produces ; the blood that improves eye ground circulates

    目的:阻止或緩解近視的展;降低近視眼並發癥生的概率;改善底的血液循環。
  3. Summarizing the above mentioned, one can conclude that yi heng possesses not only the function of impelling pancreas to be in balance so that the patient can be recovered, but also good function to its complications such as cardio - cranial vascular disease, fatty liver, loss of vision pathological changes of retina, eye grounding bleeding, cataract, and glaucoma etc. for which their development can be especially better prevented and put off

    綜上所述,可知胰衡不僅有卓越的促使胰島功能平衡,以期達到糖尿病康復之目的。而且對其的心腦血管疾病脂肪肝失明視網膜病變底出血白內障青光等亦有良好的作用,尤其對生有很好的防止延緩的作用。
  4. Results 13 eyes ( 36. 1 % ) were implanted directly into the ciliary sulcus, 7 eyes ( 19. 4 % ) were implanted monohaptic seleral sutured fixation and 16 eyes ( 44. 4 % ) by both haptics scieral sutured fixation

    根據部不同情況採用單純睫狀溝植入法或鞏膜縫線固定法進行後房型人工晶狀體二期植入術,對手術效果、術后視力及進行分析。
  5. When cataract reaches a very advanced stage, the affected eye may just be able to perceive hand motion or light. at this stage, which we describe as " hypermature cataract ", complications like glaucoma or acute inflammation may occur and will result in redness and severe pain of the eye. if no appropriate treatment is given, the eye may become blind

    當白內障展至"過熟期" ,而視力下降至只能感應到光線的地步,有可能導致如青光或過敏性葡萄膜炎等生,睛會紅及感到非常疼痛,如病人得不到適當的治療,會導致永遠失明。
  6. Clinical observation of glacuoma filter operation and complications

    青光濾過性手術及其的臨床觀察
  7. However, occasionally there may be complications, e. g. internal bleeding, glaucoma, and retinal detachment, which may cause visual impairment

    不過,仍有小部份會有,例如內出血、青光、視網膜脫落等,影響日後的視力。
  8. With medical and technological advances, cataract surgery is a safe and effective procedure in restoring eyesight ; however, it is important to understand that complications can still occur during or after surgery, sometimes severe enough to limit vision

    隨著醫療技術的改良,白內障手術已展為一種安全而有效的恢復視力的方法。不過手術仍有可能或后遺,甚至限制視力的恢復程度,其中較嚴重的包括細菌感染出血青光及視網膜脫落。
  9. Conjunctival transplantation after keratectomy has been very successful in unilateral chemical and thermal injury. 8 months follow - up of 11 unilateral burn patients treated by conjunctival transplantation shows : 11 are stabilized of the ocular surface, 9 improved vision, 2 healed epithelial defect, 2 released symblepharon

    摘要經化學或熱灼傷之病人其部表面受到傷害,常會有角膜表皮愈合不良,纖維血管增生而致表面不規則,角膜混濁等
  10. Retrobulbar hemorrhage is a rare complication of blunt orbital trauma or periorbital, including cosmetic, surgery

    摘要球后出血是一個極罕見的,其在眶的鈍挫傷與周的美容手術都有可能出現。
  11. Retinal detachment, myopic maculopathy, glaucoma, and cataract are four major complications can cause blindness

    網膜剝離、高度近視性黃斑部病變、青光、白內障是四大重要可導致失明。
  12. Results : the eyelid ' s structure was natural in 12 patients, blooding supply very well, close entirely, and no complications

    結果: 12例上下瞼活動自如,瞼閉合完全,無
  13. Conclusions the visual acuity in patients of hyphema have better recovery, and the main cause of the worse visual function is its serve complication and the other simultaneous trauma

    結論單純前房積血經積極治療視力恢復較好,其嚴重的及同時存在的其他部外傷是導致視功能低下的主要原因。
  14. Conclusions the main causes of low vision after the meiecce in our study include the primary disease before surgery, complications and surgical techniques

    結論部原病、手術及手術操作技巧是導致術后低視力的主要因素。
  15. Best corrected visual acuity, binocular visual function, long - dated refactive status and postoperative complication of everypatient were checked after operation regularly

    定期檢查最佳矯正視力,雙視功能,遠期屈光狀態和手術,術后隨訪3 ~ 12月。
  16. When these complications occur, the patients eye wont go blind, but he will likely suffer some visual loss permanently

    一旦出現這些,患者睛不會因而失去視力,但將永久失去部分視力。
  17. Complications such as secondary glaucoma and complicated cataract was also noted during the course with good response after medical control

    雖在病的一年間,卜萄膜炎有數度復現象,有青光及白內障之,但經藥物控制良好。
  18. Conclusion the application of sodium hyaluronate in combined surgery contribute to form anterior chamber, restore iris, protect tissues in eyes and effectively deal with other traumatic complications

    結論在聯合手術中應用玻璃酸鈉有助於前房形成,虹膜復位,保護內組織,安全有效地處理
  19. Complications resulting from uveitis include cataracts, iris - lens adhesion, glaucoma, macular edema, retinal necrosis and optic nerve atrophy. the prognosis for untreated uveitis is poor

    球後段葡萄膜炎患者可以引包括白內障青光黃斑水腫血管增生視網膜壞死和視覺神經萎縮。
  20. However, during the operation, the surgeon will examine the condition of the eye carefully after extraction of the cataractous lens to see if an artificial intraocular lens can be safely implanted without causing any side effect

    但在手術中,混濁的晶狀體被摘除后,醫生會小心檢查病人球的狀況,決定是否能安全植入人工晶體,避免引起
分享友人