眼科診療所 的英文怎麼說

中文拼音 [yǎnzhěnliáosuǒ]
眼科診療所 英文
ophthalmic clinic
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : 動詞(診察) examine (a patient)
  • : 動 (醫治) cure; treat; recuperate
  • 眼科 : [醫學] ophthalmology眼科醫生 ophthalmologist; oculist; eye doctor
  • 診療所 : clinic
  • 診療 : make a diagnosis and give treatment診療器械 medical instrument; 診療室 consulting room; 診療所 cl...
  1. Dexter yu - lung leung, honorary clinical assistant professor of the department of ophthalmology and visual sciences ( dovs ), the chinese university of hong kong ( cuhk ) said, " lowering the iop adequately is the most important treatment for glaucoma patients

    降低壓至合適水平是治青光的主要方法。一般而言,醫生會以病人在量得的壓作為治的依歸。可是,研究指出,壓有晝夜的波動。
  2. In applying western medicine, initiates prepared medical supplies, blood testing equipment, urine testing strips, an electrocardiograph, an abdominal ultra - sound scanner, and the latest and most professional eye - examination instruments used by ophthalmic experts. this was a great step toward meeting the medical needs of local residents in this modern age. while diagnosis and treatment were provided, much emphasis was also placed on educating the people that prevention is better than cure

    當中,中西醫服務都廣受歡迎西醫方面除了藥品部分,還準備了血液生化檢驗機尿液篩選試紙心電圖機器腹部超音波機器等等,還有由醫師準備的最新最專業的睛檢查儀器,以最合乎時代需要的角度向前邁一大步,除了疾病治,更朝向預防勝于治的型態,以幾乎有前來接受義的民眾,都要求接受各種檢驗。
  3. As a matter of fact, such variation is a risk factor for further glaucoma damage to the optic nerve. " professor dennis shun - chiu lam, chairman of the dovs of cuhk stated, " treatment catering for iop levels both in eye clinic and at home will be desirable

    香港中文大學及視覺學學繫系主任林順潮教授指出:若能同時知道病人于及家中的壓,對治將有莫大幫助。
  4. Cuhk and the foundation have a history of successful collaborations. two specialist clinics at the prince of wales hospital were built with the support of the foundation in 1984 and 1997, respectively. in 2001, cuhk joined forces with shantou university, which is one of the foundation s major ongoing projects, to found the joint shantou international eye center to provide quality patient care and to establish a new social model for medical relief through the establishment of a platform and network for the delivery of medical skills and technology

    中大醫學院與李嘉誠基金會更多次合作,先後在一九八四年和一九九七年助建威爾斯教學醫院兩幢專大樓,並於二一年透過汕頭大學與中大醫學院合作成立聯合汕頭國際中心,不僅為病患者提供最先進的治服務,並透過醫技術的輸送平臺和網路,建立全新的扶貧社會模式。
分享友人