眼過小 的英文怎麼說

中文拼音 [yǎnguòxiǎo]
眼過小 英文
microphthalmia
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (體積、面積、數量、強度等不大) small; little; petty; minor 2 (年紀小的; 年幼的) youn...
  1. He was better than six feet tall, unsmiling, blue - eyed, dark - haired, with an aquiline nose, a pencil - thin mustache, and a great expanse of forehead ? quite attractive to women, i should have thought, although he lacked freud ' s ease

    他身高超六英尺,不茍言笑,藍珠,黑頭發,鼻子彎曲,留著鬍子,天庭飽滿? ?我得承認,這對女人頗有吸引力。
  2. Something morbid and significant attached to that sunburn, was martin s thought as he returned to a study of the face, narrow, with high cheek - bones and cavernous hollows, and graced with as delicate and fine an aquiline nose as martin had ever seen

    那曬黑的皮膚上有某種病態的東西,令人納悶,馬丁回頭再研究他的面部時想。那臉瘦瘦的,顴骨隆起,面頰凹陷,配上一個馬丁從沒有見的那類精緻漂亮的鷹鉤鼻,睛的大毫不奇特。
  3. She could see at once by his dark eyes and his pale intellectual face that he was a foreigner, the image of the photo she had of martin harvey, the matine idol, only for the moustache which she preferred because she wasn t stagestruck like winny rippingham that wanted they two to always dress the same on account of a play but she could not see whether he had an aquiline nose or a slightly retmuss from where he was sitting

    從他那雙黑睛和蒼白而富於理智的臉來看,他是個外國人,長得跟她所收藏的那幀紅極一時的生馬丁哈維40的照片一模一樣。只不多了兩撇鬍子。然而她更喜歡有鬍子,因為她不像溫妮里平哈姆那樣一心一意想當演員,看了一出戲41后就說咱們老是穿同樣的衣服吧。
  4. I passed it as negligently as i did the pollard willow opposite to it : i had no presentiment of what it would be to me ; no inward warning that the arbitress of my life - my genius for good or evil - waited there in humble guise

    我不經意地在她旁邊走,就像路對面截去樹梢的柳樹一樣。這東西與我會有什麼關系,我沒有預感,也沒有內心的感應暗示我。我生活的仲裁人好歹也是我的守護神一穿著一身很不起的衣服坐在那兒。
  5. We ran to where my father was, and saw a few sisters doing artificial respiration on him. i stood in a state of shock. my youngest sister pulled me to the side and said, " now i know why father said three days ago that he saw the manifestation form of master, and she had blinked her eyes and smiled at him.

    開始打坐了,護法跑來找妹,我們去只見幾位師姊正在輪流為我父親做人工呼吸,我嚇呆了,妹把我拉到一邊說:哎呀,我現在才知道,三天以前爸爸說他見到化身師父來眨眨睛對他笑是為什麼了。
  6. Hitler turned and peered closely at his aide-de-camp. those beady eyes never failed to unnerve puttkamer.

    希特勒驀地轉身來,兩盯著他的副官,他那雙咄咄逼人的睛總使普特卡默心裏發慌,手足無措。
  7. Conclusion amniotic applying trabeculectomy can prevent scar organization filtering bleb to take shape effectively, and can effective to keep functionality filtering bleb for a long bleb for a time, improve the success rate of operation further

    結論將無菌處理、無傳染病、低溫保存的羊膜應用於梁切除術,可有效防止濾泡的瘢痕組織形成,進一步提高青光手術成功率。
  8. The last twenty-four hours have witnessed a carnival of brutality.

    去的二十四時里,我親目睹了殘忍的活劇。
  9. Five minutes elapsed, during which franz saw the shepherd going along a narrow path that led over the irregular and broken surface of the campagna ; and finally he disappeared in the midst of the tall red herbage, which seemed like the bristling mane of an enormous lion

    五分鐘去了,弗蘭茲看著那個牧羊人順著一條徑在羅馬平原高低不平的地面上向前走,在長長的紅色的牧草中消失了,那些牧草就象一隻大獅子背頸上豎起的長毛。
  10. He continued to send for me punctually the moment the clock struck seven ; though when i appeared before him now, he had no such honeyed terms as love and darling on his lips : the best words at my service were provoking puppet, malicious elf, sprite, changeling, etc

    他仍然那麼鐘一敲七點便準時把我叫去,不在他跟前時,他不再滿嘴「親愛的」 「惡毒的精靈」 「寶貝兒」那樣的甜蜜稱呼了。用在我身上最好的字是「令人惱火的木偶」 「妖精」 「傻瓜」等等。
  11. Instead of the expression of delight princess marya had expected to see on his face at the first glance at her, he met her with a look of chilliness, stiffness, and pride that she had never seen before

    向瑪麗亞公爵姐第一看去時,尼古拉臉上的表情不是她所一直期待的欣喜之情,而是一種她從未見到的冷淡和高傲。
  12. Half an hour later, there was no sign of even the smallest grass snake, much less a cobra.

    了半個鐘頭,連最的草蛇都沒看見,更不用提鏡蛇了。
  13. My husband, who is sort of a grumbler, also was good toward martin and, at one point, protected him from " matusina, " the white and brown cat of the house who did not look fondly upon him, thinking perhaps that the new kitten might take his place

    我先生是那種愛發牢騷的人,可是也對馬丁很好,他從不讓家中那隻棕白色的貓馬休西那欺負他馬休西那從沒有正馬丁,因為他認為馬丁搶走了自己的位置。
  14. Marsh end had belonged to the rivers ever since it was a house : and it was, she affirmed, aboon two hundred year old - for all it looked but a small, humble place, naught to compare wi mr. oliver s grand hall down i morton vale. but she could remember bill oliver s father a journeyman needle - maker ; and th rivers wor gentry i th owd days o th henrys, as onybody might see by looking into th registers i morton church vestry

    沼澤居自建成以後就一直屬于里弗斯先生,她還肯定,這座房子「已有兩百年左右歷史了盡管它看上去不是個不起地方,絲毫比不上奧利弗先生在莫爾頓谷的豪華富宅,但我還記得比爾奧利弗的父親是個走家穿戶的制針人,而里弗斯家族在去亨利時代都是貴族,看看莫爾頓教堂法衣室記事簿,就誰都知道。 」
  15. An old - young man with hair which dangled over his shoulders and the heaven - preoccupied gaze of some eighteen - century abb ? was sweeping out a discotheque at the corner of little compton street as castle went by

    卡瑟爾走康普頓接角時,一名男子正在清掃位於接角的一家迪斯科舞廳;這個人看上去中年光景,一頭長發散披在肩上,神像十八世紀法國神甫一樣充滿虔誠。
  16. 1 the company has excellent production condition and public facilities such as self - provide power plant supplying high voltage wire of 35 kv, two sets 16000 kva transformers in power station, one deep well with water discharge of tons per hour, water pool with water pcapacity of 150 tons, one water tower with 100tons, two boilers with four tons, three compressed air machines to make sure the requirement of production. the company located at no. 62haozhuang st. taiyuan city and is 0. 7 kilometer away from dongshan expressway and also 2. 5 kilometer away from the railway station. the company was also equipped with communication facilities for example international telephone and fax

    該公司具有良好的生產條件及公用設施:有自備電廠供給35kv高壓進線,變電站16000kva變壓器兩臺深井一,每時出水50噸蓄水池150噸水塔1個,容量100噸4噸鍋爐兩臺,空壓機三臺,保證生產需求。公司位於太原市郝莊正街62號,距東山境公路0 . 7公里,離車站貨場2 . 5公里,交通十分便利。有國際電話及傳真機等通訊設施。
  17. The road is filled with cobblestones, the quadrel is spotless, tidy and clean, the housetop in beautiful colours imitates the tide surging so high, the trees and the grass enjoy a glaring green, the blue sky looks like washed. meanwhile, the buildings following the shape of european are growing alone

    鵝卵石的路,體面潔凈的方磚,波濤洶涌的彩色屋頂,綠的乍樹,像水洗的懷舊襯衫的藍藍的天,仿歐式的房屋在兀自成長。
  18. The little prince crossed the desert and met with only one flower. it was a flower with three petals, a flower of no account at all

    他只見一朵花,一個有著三枚花瓣的花朵,一朵很不起
  19. In addition, a small - scale exhibition is set up at the site to promote public education in the community. pamphlets and newsletters are also distributed

    此外,我們亦有透型展覽派發護冊子及通訊,以推展社區護教育。
  20. Before crossing the street, he would have likely had to wait for a line of japanese cars to pass and perhaps even the bus emblazoned with a larger - than - life winnie the pooh

    馬路之前,他很有可能要等著一長排日本汽車開,甚至是畫著非常顯熊維尼圖案的公共汽車。
分享友人