矮枝 的英文怎麼說

中文拼音 [ǎizhī]
矮枝 英文
dwarf branch
  • : 形容詞1. (身材短) short 2. (高度低的) low 3. (級別、 地位低)low
  • : Ⅰ名詞1. (枝子) branch; twig 2. (姓氏) a surname Ⅱ量詞1. (用於帶枝子的花朵) 2. (用於桿狀物)
  1. Biological characters were observed and karyotypes were analyzed of caragana microphylla lam c. intermedia kuang et h. c. fu and c. arborescens ( amm. ) lam in this paper. at the same time, thirty plant belong to caragana fabr from different regions were analyzed by molecular markers in order to study relationship among them. the main results as followed : 1. the result of morphology showed : there are differentia among caragana microphylla lam c. intermedia kuang et h. c. fu and c. arborescens ( amm. ) lam

    結果表明: ( 1 )中間錦雞兒、小葉錦雞兒和樹錦雞兒的植物學性狀和生物學特性具有差異,如莖干有毛或光滑、樹的高、抗性的強弱等;也有一定的相似性,如有小葉、托葉在長上宿存可硬化成針刺等。
  2. Can the brachytic dwarf gene or the bushy genes be used to advantage in cultivars designed for high density plantings ?

    化基因或灌叢狀基因能有利於品種高度密植的設計嗎?
  3. Can the brachytic dwarf gene or the bushy genes be used to advantage in cultivars designed for high density plantings.

    化基因或灌叢狀基因能有利於品種高度密植的設計嗎?
  4. Between these sickly shrubs grew a scanty supply of garlic, tomatoes, and eschalots ; while, lone and solitary, like a forgotten sentinel, a tall pine raised its melancholy head in one of the corners of this unattractive spot, and displayed its flexible stem and fan - shaped summit dried and cracked by the fierce heat of the sub - tropical sun

    在這些病態的樹之間,還長著一些大蒜,蕃茄和大蔥,另外還有一棵高大的松樹,孤零零地,象一個被遺忘了的哨兵,伸著它那憂郁的頭,盤曲的丫頭扇形的簇葉,周身被催人衰老的西北風這是天罰吹得枯乾裂。
  5. I saw her at morn, he replied ; she would have me to cut her a hazel switch, and then she leapt her galloway over the hedge yonder, where it is lowest, and galloped out of sight

    「我是在早上看見她的, 」他回答著, 「她要我給她砍一根榛木,后來她就騎著她的小馬跳過那邊籬,跑得沒影了。 」
  6. In loose allwool garments with harris tweed cap, price 8 6, and useful garden boots with elastic gussets and wateringcan, planting aligned young firtrees, syringing, pruning, staking, sowing hayseed, trundling a weedladen wheelbarrow without excessive fatigue at sunset amid the scent of newmown hay, ameliorating the soil, multiplying wisdom, achieving longevity

    澆水,剪,用樁撐起,播種牧草種籽。日暮時分,在新割牧草的一片清香彌漫中,在不過分勞累下,推著那堆滿了雜草的低的獨輪車,改良著土壤,不斷豐富著知識,獲得長壽。
  7. The garden was long and narrow ; a stretch of smooth turf extended down the middle, and at the corners were clumps of trees with thick and massy foliage, that made a background for the shrubs and flowers

    我把地形仔細地觀察了一遍。花園是個長方形的,中間有一片光滑的草坪,四角有葉茂密的樹叢,樹叢中夾雜著樹和花草。
  8. His old hat was discovered lying under some lo@!!活枝生產量和w-growing saplings the twigs of which had held it back.

    在一片低的小樹叢下發現了他的舊帽子,那是被椏勾住的。
  9. Treating each tree as a separate scaffold of a very low-headed tree.

    將每棵樹作為一個樹冠很的骨幹來處理。
  10. Behind him the hills are open, the sun blazes down upon fields so large as to give an unenclosed character to the landscape, the lanes are white, the hedges low and plashed, the atmosphere colourless

    在他的身後,山巒盡收眼底,太陽照耀著廣闊的田野,為那片風景增添了氣勢恢弘的特點,小路是白色的,低的樹籬的條糾結在一起,大氣也是清澈透明的。
  11. The sweet creature turned all colours in her confusion, feigning to reprove a slight disorder in her dress : a slip of underwood clung there for the very trees adore her

    我那甜姐兒狼狽得飛紅了臉,假裝整理稍微弄亂了的衣裳。樹叢的一截小樹巴在上面了,因為連樹棵子都愛慕她。
  12. Two football - shaped bunches of feathers nap peacefully on a branch inside a low, gray building at the bronx zoo in new york city

    紐約市布朗克斯動物園一幢低的房子里,兩團球狀的羽毛蜷縮在樹上安詳地小想。
  13. The trees had thrown out new low branches.

    樹叢中亂生亂長著低的新
  14. He had made the hut tidy, put the little table and chair near the fireplace, left a little pile of kindling and small logs, and put the tools and traps away as far as possible, effacing himself. outside, by the clearing, he had built a low little roof of boughs and straw, a shelter for the birds, and under it stood the live coops

    他把小屋收拾得很整潔,把小桌子和小椅子擺在火爐旁邊,放了一堆起火的柴和小木頭,把工具和捕獸機推到很無賓角落裡去,好象為了要消滅他自己的形跡似的,屋外邊,在那靠近樹林的空地上,他用樹和稻草搭了個小的棚,是給小雄雞避風雨的,在這棚下有五隻木籠子。
  15. After an hour, the trail took them by a low, spreading tree strung thickly with heads

    走了一個小時光景,他們走到了一棵繁葉茂的樹旁,樹上密密麻麻地掛滿了念珠。
  16. The typi ca1 symptom j s fold and b1 istering, even d istortj on, 1ops i ded j ] ] - - ] eaf, shorti ng p ] ant, there are motley with 1ight green and deep green, and some of the mot ] ey are ye1wt mm 1eave m tny : the i ]. 1 - - 1ed has arias mosai c, 1ops i ded, and the tissue of the i11 - - 1eaf has deteriorated exceeding1y, with s1ender pteridophyte 1. eaves, i l1 p1ant is green - - yei 1ow, obvious1y shortened in joint, the who1e p1ant serious1y shortened and grows thickly

    南瓜病毒病的典型癥狀為皺縮有皰斑、甚至扭曲,病葉畸形,植株化;花葉葉片上出現淡綠色和深綠色相間的斑駁,有的斑駁明顯黃化;蕨葉叢型:病葉不但嚴重花葉、畸形,而且葉肉組織極度退化,纖細呈蕨叫葉狀,病株黃綠色,節間明顯縮短,整個植株嚴重化叢狀。
  17. Mainly distribute in the coastal area of north - western and north - eastern parts of the new territories ( e. g. pak nai and lai chi wo ). some seagrasses are also found in san tau, tai ho wan and sheung sze wan

    有些海草分佈在?頭、大蠔灣和相思灣,而大葉藻的分佈則局限在香港數個遍遠的地方( ?頭、荔窩、白角灣和三椏涌) 。
  18. The wilkeses, the calvertys, the tarletons, the fontaines, all smiled when the small figure on the big white horse galloped up their driveways, smiled and signaled for tall glasses in which a pony of bourbon had been poured over a teaspoon of sugar and a spring of crushed mint

    威爾克勤克儉斯家,卡爾佛特家,塔爾頓家,芳汀家,一看到這個個子騎著大白馬走上他們家的車道都會微笑著,拿出高腳玻璃杯,斟上滿滿一杯波旁威士忌,加上匙糖一碾碎的薄荷。
  19. Pure, bracing ventilation they must have up there at all times, indeed ; one may guess the power of the north wind blowing over the edge, by the excessive slant of a few stunted firs at the end of the house ; and by a range of gaunt thorns all stretching their limbs one way, as if craving alms of the sun

    的確,他們這兒一定是隨時都流通著振奮精神的純潔空氣。從房屋那頭有幾棵小的樅樹過度傾斜,還有那一排瘦削的荊棘都向著一個方向伸展條,彷彿在向太陽乞討溫暖,就可以猜想到北風吹過的威力了。
  20. “ thought i might be late, ” said yaxley, his blunt features sliding in and out of sight as the branches of overhanging trees broke the moonlight. “ it was a little trickier than i expected

    「我想我有可能會遲到」亞克西雷說,在月光的照耀下,頭頂上的樹隨著他那鼻子一起一下一下地不斷地晃動著。
分享友人