矮胖的人 的英文怎麼說

中文拼音 [ǎipàngderén]
矮胖的人 英文
podge
  • : 形容詞1. (身材短) short 2. (高度低的) low 3. (級別、 地位低)low
  • : 胖形容詞[書面語] (安泰舒適) easy and comfortable
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. General dreedle, the wing commander, was a blunt, chunky, barrel-chested man in his early fifties.

    聯隊司令德里德爾將軍已經五十多歲,是個態度生硬,身材,胸部寬得象只琵琶桶那樣
  2. One day, jane hears a shrill, blood - curdling laugh coming from the room, but mrs. fairfax pretends that the maniacal noise was made by grace poole, a rather dumpy, unprepossessing servant

    一天,簡聽見一陣令毛骨悚然尖笑聲,是從那個房間里傳來。但菲爾費克斯太太佯稱這狂笑聲是格雷斯?普爾發出,她是一個相當,不討喜歡
  3. The gateman was a stodgy fellow of 60.

    看門是個六十歲子。
  4. The portly client puffed out his chest with an appearance of some little pride.

    這位委託挺起胸膛,顯得有點驕傲樣子。
  5. Vandeuvres had sat himself down by the stout man, who still looked very sedate.

    汪德夫爾已經走到那個子身邊坐下,那個樣子,依然是很沉著
  6. A squat pot-bellied figure bustled forward through the gloom.

    一位、大腹便便影從陰暗處奔了出來。
  7. " tubby " is often used in a friendly way of people who are also short.

    「tubby」常用以指矮胖的人,含親切感。
  8. " tubby " is often used in a friendly way of people who are also short

    「 tubby 」常用以指矮胖的人,含親切感。
  9. Soon after the little princess, there walked in a massively built, stout young man in spectacles, with a cropped head, light breeches in the mode of the day, with a high lace ruffle and a ginger - coloured coat

    緊隨那公爵夫之後,有一個塊頭大、略嫌肥年輕走進來了、頭發剪得短短,戴著一付眼鏡,穿著一條時髦淺色褲子,那衣領顯得又高又硬,還披上一件棕色燕尾服。
  10. How delightful this little princess is ! said prince vassily in an undertone to anna pavlovna. soon after the little princess, there walked in a massively built, stout young man in spectacles, with a cropped head, light breeches in the mode of the day, with a high lace ruffle and a ginger - coloured coat

    緊隨那公爵夫之後,有一個塊頭大略嫌肥年輕走進來了頭發剪得短短,戴著一付眼鏡,穿著一條時髦淺色褲子,那衣領顯得又高又硬,還披上一件棕色燕尾服。
  11. The mathematician, yurchenko, was a stubby, phlegmatic, shrewd person.

    數學教師尤爾欽科是個,冷漠而機靈
  12. Mrs. peniston was a small plump woman, with a colorless skin lined with trivial wrinkles.

    彭尼頓太太是位,蒼白臉龐上布滿細小皺紋。
  13. On one of these afternoons four or five unmilked cows chanced to stand apart from the general herd, behind the corner of a hedge, among them being dumpling and old pretty, who loved tess s hands above those of any other maid

    這些天以來,有一天下午,有四五條還沒有擠奶奶牛碰巧離開了牛群,站在一個樹籬拐角後面,這幾條牛中有子和老美,同其他女工比起來,它們最喜歡由苔絲來擠奶。
  14. Slatter was a shortish, broad, powerful man, with heavy shoulders and thick arms.

    斯拉特是個、身強力壯,肩膀闊厚,胳膊粗大。
  15. Chandler : she ' s amazing ! she makes the women that i dream about look like short, fat, bald men

    她太美了!她讓我夢中佳像是小、肥禿頭男
  16. Do you see three guys standing by the bar ? nick is the short, fat guy

    ?看到站在吧臺旁邊三個男了嗎?尼克就是那個?伙。
  17. B : do you see three guys standing by the bar ? nick is the short, fat guy

    ?看到站在吧臺旁邊三個男了嗎?尼克就是那個?伙。
  18. In the middle of the stage there were sitting maidens in red bodices and white skirts. an excessively stout woman in a white silk dress was sitting apart on a low bench with green cardboard fixed on the back of it

    一些系著紅色硬腰帶穿著白裙子少女坐在戲臺正中間,一個非常肥身穿白綢連衣裙少女獨自一坐在板凳上,一塊綠色硬紙板貼在板凳後面。
  19. In one of these, the more masculine, the centre was the abb ; in the other, the group of young people, the chief attractions were the beautiful princess ellen, prince vassilys daughter, and the little princess bolkonsky, with her rosy prettiness, too plump for her years. in the third group were mortemart and anna pavlovna

    在另外一個小組年輕小組中,美麗公爵小姐海倫瓦西里公爵女兒和那名叫博爾孔斯卡婭公爵夫是中心物,公爵夫姿色迷,面頰緋紅,但年紀尚輕,身段顯得太肥了。
  20. His whole stout, short figure, with his broad, fat shoulders and his prominent stomach and chest, had that imposing air of dignity common in men of forty who live in comfort

    身材,配上寬厚肩膀,不自覺地挺胸腆肚,顯示出一個保養很好四十歲所具有那種堂堂儀表和威風凜凜樣子。
分享友人