矮黑人 的英文怎麼說

中文拼音 [ǎihēirén]
矮黑人 英文
negrito
  • : 形容詞1. (身材短) short 2. (高度低的) low 3. (級別、 地位低)low
  • 黑人 : black people; black
  1. Dwarves arrive at blackrock spire on gryphons

    乘坐獅鷲到達石塔
  2. A snug small room ; a round table by a cheerful fire ; an arm - chair high - backed and old - fashioned, wherein sat the neatest imaginable little elderly lady, in widow s cap, black silk gown, and snowy muslin apron ; exactly like what i had fancied mrs. fairfax, only less stately and milder looking

    這是一個舒適的小房間,溫暖的爐火旁擺著一張圓桌,一條老式高背安樂椅上,坐著一位整潔不過的小老婦,頭戴寡婦帽,身穿色絲綢長袍,還圍著雪白的平紋細布圍裙,跟我想象中的費爾法克斯太太一模一樣,只是不那麼威嚴,卻顯得更加和藹罷了。
  3. Passepartout saw, too, begging friars, long - robed pilgrims, and simple civilians, with their warped and jet - black hair, big heads, long busts, slender legs, short stature, and complexions varying from copper - colour to a dead white, but never yellow, like the chinese, from whom the japanese widely differ

    這些一個個都是頭發烏光滑,頭大,腿細,上身長,個子,膚色有深有淺,最深的似青銅一樣陰黯,最淺的如白粉一般無光,但卻絕沒有一個象中國那樣的黃面孔。這一點是中國和日本基本上的差別。
  4. Boromir sean bean is dead, frodo baggins elijah wood and samwise gamgee sean astin have gone to mordor alone to destroy the one ring, merry dominic monaghan and pippin billy boyd have been captured by the uruk - hai, and aragorn viggo mortensen, legolas orlando bloom, and gimli john rhys - davies have made friends of the rohan, a race of humans that are in the path of the upcoming war, led by its aging king, theoden bernard hill

    隨著被魔戒誘惑的波羅莫倒下和甘道夫跳進懸崖,指環聯盟被逼分成三路,但每個成員仍嘲著拯救中土世界的目標前。哈比族佛羅多和山姆前往艾明莫爾山路上,逮住了一路尾隨的咕魯,咕魯答應帶領前往摩多的暗之門。另一方面,亞拉網與射手雷高拉斯和金靂遇到羅漢國的騎士團。
  5. The forces of nethergarde enter the portal lead by the mage, khadgar, the paladin, turalyon, the ranger, alleria, the dwarven gryphonrider, kurdran, and the soldier, danath

    耐瑟加德要塞的部隊在魔法師卡德加,聖騎士圖拉揚,游俠艾莉瑞亞,獅鷲騎士庫德蘭與士兵達那斯的帶領下進入了暗之門
  6. Two of the sledges were the common household sledges ; the third was the old counts, with a trotting horse from orlovs famous stud ; the fourth, nikolays own, with his own short, shaggy, raven horse in the shafts

    驛馬馱著前二輛三駕雪橇,老伯爵乘坐第三輛雪橇,由奧爾洛夫的大走馬駕轅,尼古拉乘坐私的第四輛雪橇,由他那匹身量的毛烘烘的馬駕轅。
  7. Two young, graceful women - ladies in every point - sat, one in a low rocking - chair, the other on a lower stool ; both wore deep mourning of crape and bombazeen, which sombre garb singularly set off very fair necks and faces : a large old pointer dog rested its massive head on the knee of one girl - in the lap of the other was cushioned a black cat

    兩個年輕高雅的女子一一從各方面看都像貴婦坐著,一個坐在低低的搖椅里另一個坐在一條更的凳子上。兩都穿戴了紗和毛葛的重喪服,暗沉沉的服飾格外烘托出她們白皙的脖子和面孔。一隻大獵狗把它巨大無比的頭靠在一個姑娘膝頭,另一個姑娘的膝頭則偎著一隻貓。
  8. Onean officer, a tall, handsome man of gallant bearing ; the other, obviously a soldier or officers servant, a squat, thin, sunburnt man, with hollow cheeks and a dull expression

    一個是軍官,是高個兒英俊的男子,另一個顯然是士兵或馬弁,是個兒瘦小黧,雙眼凹陷,表情笨拙。
  9. The first man was small and quick, dark of face, with restless eyes and sharp, strong features.

    前面那個小精悍,動作敏捷,臉的,兩眼溜來溜去,面如刀削。
  10. The little princess and mademoiselle bourienne had already obtained all necessary information from the maid, masha ; they had learned what a handsome fellow the ministers son was, with rosy cheeks and black eye - brows ; how his papa had dragged his legs upstairs with difficulty, while he, like a young eagle, had flown up after him three steps at a time. on receiving these items of information, the little princess and mademoiselle bourienne, whose eager voices were audible in the corridor, went into princess maryas room

    小的公爵夫和布里安小姐從侍女瑪莎那裡接獲各種有用的情報,談到某個面頰緋紅眉毛烏的美男子就是大臣的兒子,他父親拖著兩腿費勁地登上階梯,而他竟像一隻蒼鷹,一舉步就登上三級梯子,跟在他身後走去,小的公爵夫和布里安小姐從走廊里就聽見他們興致勃勃的談話聲,獲得這些情報后,就走進公爵小姐的房間。
  11. Behind him came a rather short man in a black business suit.

    隨後跟進一個穿了一身色商服裝的小個子。
  12. Svirfneblin and duergar craft unparalled gems and weapons, while slave trade with the drow is always profitable

    地底侏儒和灰製造未經雕琢的寶石和武器,而與暗精靈作奴隸交易也常有利可圖。
  13. Duncan was a rather short, broad, dark - skinned, taciturn hamlet of a fellow with straight black hair and a weird celtic conceit of himself. his art was all tubes and valves and spirals and strange colours, ultra - modern, yet with a certain power, even a certain purity of form and tone : only mellors thought it cruel and repellent. he did not venture to say so, for duncan was almost insane on the point of his art : it was a personal cult, a personal religion with him

    他約定四在他家裡晚餐,旦肯是哈姆萊特一流物,有點而胖,膚色暗,寡言笑,頭發是而不卷,他有一種凱爾特的古怪的虛榮心,他的作品只是些管條瓣形螺形線和奇異的顏色的混合物是超現代的,可是也有某種氣魄,甚至某種純粹的形式與格調,渤梅樂士覺得這種藝術是殘酷的,令厭惡的,他不敢說出來,因為旦肯對於他的藝術的主見差不多是病態的。
  14. When the family sat around our small, low table for meals, he would stand by quietly, watching us eat. though his mouth watered, he still did not rush up to the table for food

    當全家圍坐在低的小桌前吃飯時,小總是靜靜地守望著,看著主一口接一口地吃東西,雖然他都已經饞得流口水,但是他從不搶吃桌上的任何食物。
  15. Many elves are disgusted by the acrid scent of gunpowder, and dwarves are said to dislike the sea

    很多精靈不喜歡火藥的辛辣氣味,不少則承認自己厭惡大海。
  16. Abstract : we documented a case of a young male francois langur attacking humans near lenglei village near longgang nature reserve, guangxi, on august 17, 2002. shortly after we parked our car and sounded its horn, a young male francois langur rushed out of the forest into the road - side trees. it appeared excited or annoyed, incessantly charging back and forth between the trees to a rocky area, from the rocks to the car. nearby villages were frightened, and stayed far away ; one person was seen to be attacked. data collected from interviews showed there had been 15 persons and 2 dogs attacked since early 2001

    文摘: 2002年8月17日,對在廣西弄崗國家級自然保護區附近楞壘自然屯發生的葉猴攻擊的事件進行實地考察.當小車發出鳴笛后,一隻亞成體雄性葉猴從保護區邊緣的叢林中沖出來.十分沖動或激怒地沖到了汽車旁,后來在路邊的樹上、石頭、墻上不停地跳來跳去.圍觀群眾躲到很遠的地方觀望,其中一被撲到身上,幸好逃得及時而沒有被咬傷.據訪問了解,這只亞成體公猴從2001年初開始在保護區邊界村莊附近已連續傷害了15個和2隻狗.分析和探討這種攻擊類行為的形成是十分有意義的
  17. 07 several dark elves have been caught trying to sneak into a dwarf city

    07幾個暗精靈在企圖潛入城市時被捕獲。
  18. Alaric : they are fully engaged, my queen. dwarves, dark elves, and rebels

    艾里瑞克:女皇陛下,暗精靈,還有叛軍,他們已重整旗鼓了。
  19. The scorched plain that surrounds the talosthra walls is scattered with explosive stones - - the traces of a past battle between the dark elves and particularly clever dwarven rune priests

    特羅斯特拉的城墻周圍環繞著一片焦土,地面上遍布會爆炸的石頭? ? ? ?這是暗精靈和極其聰明的符文牧師之間的戰爭遺跡。
  20. Germany handed a mock award - - a black dwarf with a golden nose - - to a chinese manufacturer, among others, to draw attention to the growing threat of piracy around the globe

    德國把一項諷刺性的獎項一個有著金色鼻子的色小頒給了一家中國製造商,以及其他公司,試圖讓更多注意到全球仿冒及盜版行為猖獗所造成的威脅愈來愈嚴重。
分享友人