石冰川 的英文怎麼說

中文拼音 [dànbīngchuān]
石冰川 英文
rock glacier
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  • : 名詞1 (河流) river; stream 2 (平地; 平野) plain: 800里平川 a vast eight hundred li plain; 米...
  1. Rocks of assorted sizes and shapes are embedded in the bottom of a glacier.

    多種尺寸和形狀的巖都埋藏在的底部。
  2. Rock underlying glaciers is eroded by plucking.

    下面的巖則是通過拔削作用被侵蝕的。
  3. This succession was based primarily on a series of deposits and events not directly related to glacial and interglacial periods, rather than on the more usual modern method of studying biological remains found in interglacial beds themselves interstratified within glacial deposits

    這一順序主要是根據與期和間期沒什麼直接關系的一套沉積物或現象而排出的,現代更為通用的方法則是研究發現于間期河床的生物化
  4. An area covered by sand and gravel deposited at the front of a glacial moraine

    前砂礫層漬前沉積的沙及礫覆蓋的區域
  5. The author presume the original physiognomy of jiuzhai valley, and acknowledged changhai valley was a surface - water with uniform waterpower, the rize valley was a branch of it but the inequality rise of lithosphere, the deposit of earthquake landslides debris flows and falling or glacier blocked the river - way, furthermore, the flow water with high content of ca ( hco3 ) 2, so tufa dyke formed and evolvement the present dyke of lakes the present physiognomy formed on the base of those 2

    由於地震、滑坡、泥流引起的堆積物和作用形成的磧物堵塞河道,再加上構造運動造成地殼的不均勻抬升,九寨溝的這種獨特的地質環境以及高含ca ( hco _ 3 ) _ 2的巖溶水流作用下,為caco _ 3沉積創造條件,沉積的caco _ 3加高、連接最終形成灰華堤壩,使湖泊的形成成為可能。
  6. This formation is dominated by a set of sandstone - mudstone dark clastic rock series which belongs to marginal marine deposit at the end of the gondwana carboniferous - permian glacier period

    該組主要為一套砂巖泥巖的暗色碎屑巖系,屬岡瓦納炭二疊紀末期的邊緣海沉積。
  7. Descending the celestial capital peak westwards, travelers go through the immortal gate keeper cave with vivid peach - resembling rock formations on the cave, pass crucian carp peak formed during the glacial period and cross the heavenly bridge where the sea exploring pine stands

    在天都峰的西側往下走,人們要依次經過「仙人把洞門」 ,鯽魚背和天橋, 「仙人把洞門」上有形狀如桃花的巖,天橋鯽魚松形成於時期,天橋上生長有探海松。
  8. Therefore, one can not claim to have been to the yellow mountains without reaching the celestial capital peak. descending the celestial capital peak westwards, travelers go through the immortal gate keeper cave with vivid peach - resembling rock formations on the cave, pass crucian carp peak formed during the glacial period and cross the heavenly bridge where the sea exploring pine stands

    在天都峰的西側往下走,人們要依次經過「仙人把洞門」 ,鯽魚背和天橋, 「仙人把洞門」上有形狀如桃花的巖,天橋鯽魚松形成於時期,天橋上生長有探海松。
  9. There are parallel grooves or scratches produced when the glacier moved with its load of embedded rock on the lower side.

    帶著低處嵌著的巖活動時,形成了這些一條條平行的溝槽或擦痕。
  10. The contribution of the glacial meltwater accounted for about 74 %, and that of moraine - dammed lake outburst accounted for only 26 % of the maximum discharge

    這是一種多因子共同作用的新型泥流類型,不同於以往的融水型泥流和湖潰決型泥流。
  11. His morning, we travel to lake louise to see this jewel of the rockies, after lunch, we could either stroll along the lakeshore or take photos of the beautiful scene

    早上專前往有磯山寶之稱的仕湖。維多亞為其作背景,一片高山雪景,使你有如置身於夢境。
  12. Layers of carbonate limestones, silty mudstones, quartz sand and solidified lava show that within the past 600 million years, this area was a warm, shallow sea, then a muddy swamp, then a vast desert of shimmering hot dunes, then a glacial ice sheet, then a shallow sea once again

    層層的碳酸灰巖、粉砂質泥巖、英砂和凝固的熔巖,顯示在過去六億年間,這個區域曾經是溫暖的淺海,接著依序變成泥濘的沼澤、擁有炙熱沙丘的廣闊沙漠,然後是,后來又再度成為淺海。
  13. Melting ice may also allow for mineral extraction in areas such as canada and russia, and drilling for oil in the arctic

    融化還可能有助於在加拿大和俄羅斯等地采礦,以及在北極圈開採油。
  14. The annual produced quantity of granite “ tianshan blue treasure ” is 10, 000 cubic meters ; the annual produced quantity of marble “ icy stone ” is 10, 000 cubic meters ; the annual produced quantity of granite “ black glacier ” is 10, 000 cubic meters

    花崗「天山蘭寶」年開采量1萬立方米;大理花雪月」年開采量1萬立方米;花崗「黑」年開采量1萬立方米。
  15. It is thought that the shrinking glaciers have loosened rocks they once held in place

    人們認為,日漸消融的讓山上的巖發生了松動。
  16. Rhodium - plated clip earrings with black diamond crystal in the new glacier cut as well as metal elements

    銠被鍍的夾子耳環與黑金剛水晶在新以及金屬元素切開。
  17. Early in the quaternary glacier period, the landforms of the yellow mountains underwent great changes. permeated and eroded by the glacier for millions upon millions of years, some rocks were splited open and others collapsed

    黃山的地貌在第四紀時期經歷了巨變,數百年來在的滲透和侵蝕下,巖中有的崩裂,有的塌陷。
  18. Above the rock in the right direction, one can see traces of the mountain movement of the glacial period half way at green phoenix peak

    站在磕頭的上方往右可以看到綠鳳峰半月腰處時期山脈運動的痕跡。
  19. These diamonds were probably carried from where they were formed to india by great sheets of moving ice that covered parts of the earth 20000 years ago

    譯:這些金剛可能是在兩萬年前,隨著覆蓋于地球表面的,從它們的形成漂移至印度的。
分享友人