石門甲 的英文怎麼說
中文拼音 [dànménjiǎ]
石門甲
英文
shek mun kap-
Although this village was reportedly settled by members of the tang clan during the 14th century, the walls of san wai were believed built in 1744 as the stone lintel above the main entrance to the village is engraved with kun lung, dated this jiazi of the qianlong reign
鄧氏宗族據說在十四世紀時已在此建村,但圍墻很可能於一七四四年才興建。圍村門樓的石額刻有覲乾隆甲子歲字樣,乾隆甲子即一七四四年。It records a visit by an officer in charge of the salt administration and gives the history of two temples, north and south of joss house bay. rock inscription at joss house bay public transport to joss house bay, sai kung
此刻石于南宋咸淳甲戌年間,即公元一二七四年,為香港最早有紀年的刻石,記載有關鹽官等到南北佛堂門游覽,及此處兩間廟堂的歷史。This inscription, dated to the jiashu year of xianchun reign of southern song dynasty i. e. 1274 ad, is the oldest dated inscription found in hong kong. it records a visit by an officer in charge of the salt administration and gives the history of two temples, north and south of joss house bay
此刻石于南宋咸淳甲戌年間,即公元一二七四年,為香港最早有紀年的刻石,記載有關鹽官等到南北佛堂門游覽,及此處兩間廟堂的歷史。The construction of the methanol plant by our joint venture with cnooc s chemical division in hainan province is on schedule and trial production has commenced
集團與中國海洋石油總公司旗下的化學部門在海南省合資興建的甲醇廠,工程現正如期進行,並已開始試產。The construction of the methanol plant by our joint venture with cnooc s chemical division in hainan province is on schedule with trial production target in the third quarter of 2006
集團與中國海洋石油總公司旗下的化工部門在海南島合資興建的甲醇廠,工程現正如期進行,試產將訂於二零零六年第三季實行。Completion of retaining wall no. 2a south of shek mun kap
完成石門甲南建造02a擋土墻Construction of retaining wall no. 2a south of shek mun kap
于石門甲南建造02a擋土墻34 tung chung town centre - shek mun kap
34東涌市中心-石門甲On the walls, over the doors, on the ceiling, were swords, daggers, malay creeses, maces, battle - axes ; gilded, damasked, and inlaid suits of armor ; dried plants, minerals, and stuffed birds, their flame - colored wings outspread in motionless flight, and their beaks forever open
在墻上,門上,天花板上,掛著寶劍,匕首,馬來人的短劍,長錘,戰斧,鍍金嵌銀的盔甲,枯萎的植物,礦石標本,以及肚子里塞滿草正展開火紅的翅膀嘴巴永遠閉不攏的鳥。North of the junction between tung chung road and shek mun kap road will be relocated to a point about
搬遷駕駛人士請注意,現時位於東涌道與石門甲道交界處以北約750米的Our site inspection near shek mum kap at the midstream section of the tung chung stream on 14 august 2006 revealed significant sediment runoff from upstream water. virtually no fish and insects were observed in the stream
本會於2006年8月14日在鄰近東涌河中游段的石門甲進行實地考察時,發現大量沉積物從上游沖刷而下,本會職員更幾乎未能在該河段中找到魚類和昆蟲。分享友人