砂鍋雞 的英文怎麼說

中文拼音 [shāguō]
砂鍋雞 英文
braised chicken in casserole
  • : 名詞(沙子) sand; grit
  • : 名詞1. (炊事用具) pan; pot 2. (裝液體加熱用的器具) boiler; cauldron3. (某些器物上像鍋的部分) bowl (of a pipe, etc. )
  • : (家禽的一種, 也叫家雞) chicken
  • 砂鍋 : marmite
  1. A delectable dish of claypot - stewed free - range chicken

    濃香熱的
  2. Put the fensi, fuzhu and the carrot strips into a casserole, add the bean curds, pour in clear chicken soup, add condiments, bring to the boil, simmer, when flavored sprinkle with sesame oil

    內放粉絲腐竹胡蘿卜,在放入豆腐,加清湯,調好味后大火燒開,小火煨至入味,淋香油即成。
  3. Flavor oil with scallion and ginger, add sugar, salt, soy sauce, drop in eel pieces, add wine, toss, place in a plate sprinkle on diced garlic. surround with shrimp - egg dumplings

    蛋小頭處雕成花瓣形,火腿冬筍切花瓣形片,插入蛋黃中, 1個蛋放中間, 9個放周圍,蒸15分鐘。
  4. Add the bamboo shoot strips, clear soup, chive and scallion strips, bring to the boil, thicken with cornstarch, add a little sesame oil, sprinkle with pepper

    蝦仔用熟油稍煸,烹料酒白糖,倒入用小火收干湯什撒青蒜末即成。
  5. Clean the yellow croaker, score on both sides, season in cooking wine, salt, scallion, ginger and pepper for half an hour

    肥母洗凈,和豬排,火腿下,加水燒開后除去浮沫,用文火熬成清湯
  6. Forty - eight claypots of free - range chicken are bubbling away over a high flame, stewing for the 12 hours that it takes to bring out the real essence of the dish before serving it forth

    四十八隻大,同一個時間在大火上沸騰著,經過十二小時長時間熬燉的土,精華盡釋,即將上桌。
  7. While making the boiler chicken, put the chicken piece into the pot at first, after putting the condiment, put in the big sand pot with full of water, seal strictly the pot cover

    製作汽時,先將塊入,放上佐料后,擱進放了水的大里,封嚴蓋。
  8. Steam the shark s fins and then boil with seasonings until the fishy smell is gone, remove to a bowl. put the chicken and duck in boiling water, boil till soft and tender

    內油8成熱時下蔥絲薑末,再放湯及調料,燒開后倒入盛魚翅的碗中,用旺火蒸至8成爛。
分享友人