碇泊 的英文怎麼說

中文拼音 [dìng]
碇泊 英文
moor
  • : 名詞(系船的石墩) a heavy stone used as an anchor; killick; killock
  • : 泊名詞(湖) lake
  1. Studying battleship row through binoculars, i saw the big explosion had been on the arizona.

    我用望遠鏡窺察主力艦碇泊區,見到發生大爆炸的是「亞利桑那」號。
  2. Suddenly a colossal explosion occurred in battleship row.

    主力艦碇泊區突然發生極猛烈的爆炸。
  3. Immigration anchorages and landing places amendment order 2003

    2003年入境碇泊處及陸地點修訂令
  4. Immigration anchorages and landing places amendment order 2007

    2007年入境碇泊處及陸地點修訂令
  5. Immigration anchorages and landing places amendment order 2006

    2006年入境碇泊處及陸地點修訂令
  6. Immigration anchorages and landing places amendment no. 2 order 2003

    2003年入境碇泊處及陸地點修訂第2號令
  7. Such measures include simplifying vessel entry procedures, lowering port charges, and establishing more service anchorages to increase midstream cargo - handling capacity

    這些措施包括簡化船隻進入港口的手續調低港口費用,以及增加碇泊區,以提高中流作業的處理能力。
  8. Temporary anchorage area

    臨時碇泊
  9. A participant suggested to provide more facilities in marine parks like berthing facilities for pleasure craft, and the provision of glass - bottom boat service for visitors

    有與會者建議為海岸公園提供更多設施,例如供遊艇使用的碇泊設施,以及為遊人提供玻璃底船服務。
  10. The tuen mun immigration anchorage operates 24 hours daily for river trade vessels plying between hong kong and pearl river delta ports

    屯門入境船隻碇泊處每天24小時服務,利便往來香港與珠江三角洲口岸的內河船。
  11. The tuen mun immigration anchorage operates daily from 1 am to 11 am for river trade vessels plying between hong kong and the pearl river delta ports

    至於屯門入境船隻碇泊處,每天服務時間為凌晨一時至上午十一時,利便來往香港至珠江三角洲口岸的內河船。
  12. The tuen mun immigration anchorage operates daily from 1 am to 11 am for river trade vessels plying between hong kong and pearl river delta ports. mooring buoys

    屯門入境船隻碇泊處的服務時間為每天凌晨一時至上午十一時,利便來往香港與珠江三角洲口岸的內河船。
  13. The service is available 24 hours a day at the western quarantine and immigration anchorage and from 6 am to 6 pm at the eastern quarantine and immigration anchorage

    西面檢疫及入境船隻碇泊處每天24小時服務,東面檢疫及入境船隻碇泊處的服務時間則為上午六時至下午六時。
  14. Such services are available 24 hours a day at the western quarantine and immigration anchorage and from 6 am to 6 pm at the eastern quarantine and immigration anchorage

    西面檢疫及入境船隻碇泊處每天24小時服務,東面檢疫及入境船隻碇泊處每天上午六時至下午六時提供服務。
  15. Provision of car parks, cycling track, piers and vessel mooring areas

    設置停車場、單車徑、碼頭和船艇碇泊處;
  16. These areas are unique in character due to their nature and use

    這些避風塘和船隻碇泊區每個都有它的獨特性質和用途。
  17. Unauthorized commercial activities, group activities, mooring and anchoring

    未經許可進行商業活動、團體活動、系碇泊
  18. Construction of a sheltered boat anchorage in tai o is expected to start in early 2003 for completion in 2005

    大澳船隻避風碇泊區預計在二零零三年年初動工,於二零零五年完成。
  19. Please also advise the broad marine planning policy for wkcd and where can i obtain information on the anchorages, moorings and fairways in the water areas in the vicinity of wkcd

    可否告知西九龍文娛藝術區的概括海事規劃政策?有關西九龍文娛藝術區附近海域的碇泊區、系區及航道的資料,可於何處取得?
  20. Besides its work monitoring open seas across hong kong, the epd also monitors typhoon shelters, boat anchorages, marinas and the government dockyard, using a total of 18 water monitoring stations and 15 sediment monitoring stations

    環保署除了在全港海域進行監測工作外,並在境內的避風塘船隻和遊艇碇泊區及政府船塢設立了18個水質監測站和15個沉積物監測站。
分享友人