碰撞責任條款 的英文怎麼說
中文拼音 [pèngzhuàngzérèntiáokuǎn]
碰撞責任條款
英文
collision liability clause- 碰 : 動詞1 (一物體突然接觸另一物體; 撞擊) touch; bump 2 (碰見; 遇到) meet; run into 3 (試探 ) tr...
- 撞 : 動詞1 (猛然碰上) collide; strike; knock; bump against; run into 2 (碰見) bump into; run into;...
- 責 : Ⅰ名詞(責任) duty; responsibility Ⅱ動詞1 (要求做成某事或行事達到一定標準) demand; ask for; req...
- 任 : 任名詞(姓氏) a surname
- 條 : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
- 款 : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
- 碰撞 : 1 (猛然碰上) collide; run into; knock against; run foul of; crash 2 [物理學] collision; impact;...
- 責任 : 1. (應做的事) duty; responsibility 2. (應承擔的過失) responsibility for a fault or wrong; blame
- 條款 : clause; article; provision
-
This insurance is extended to indemnify the assured against such proportion of liability under the contract of affreightment “ both to blame collision ” clause as is in respect of a loss recoverable hereunder
本保險擴展賠償被保險人根據貨運合同中「互有責任碰撞」條款的比例責任有關可獲賠償的損失。Description of vessel clause, delivery and cancellation clause, payment of hire and withdrawal clause, prosecution of voyage clause, off - hire clause
這類條款包括:共同海損條款、互有責任碰撞條款、新傑森條款、冰凍條款、戰爭條款、留置權條款。Three fourths collision liability clause
四分之三碰撞責任條款Three - fourths runningdown clause
四分之三碰撞責任條款Provision of security by a party to the other party in conformity to the provision in paragraph 1 of this clause shall not be taken as admi ion by him of collision liability
當事人按照本條第一款規定向對方提供擔保並不視為其對碰撞責任的承認。Provision of security by a party to the other party in conformity to the provision in paragraph 1 of this clause shall not be taken as admission by him of collision liability
當事人按照本條第一款規定向對方提供擔保並不視為其對碰撞責任的承認。分享友人